ilk olarak regular show dövüş oyunu oynayın biraz çocukça bir oyuna benziyo ama güzel bir oyun ve tavsiye ederimEvde bir kağıt ev yapın ilk koltuk yapın çok eğlenceli anlar yaşatıyor gerçekten evde arkadaşlarımızı çağırıp dans edin…
Thích Trí TịnhHán dịch: nhà Dao Tần, Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập dịchViệt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh, Saigon, Việt Nam===================Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Đoạn trường tân thanh, thường được biết đến đơn giản là Truyện Kiều (chữ Nôm: 傳翹), là một truyện thơ của thi sĩ Nguyễn Du. Đây được xem là truyện thơ nổi tiếng nhất và xét vào hàng kinh điển trong Văn học Việt Nam, tác phẩm được viết bằng chữ Nôm theo thể lục bát, gồm 3254 câu.Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
- Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0508- Dịch Phạn sang Hán: Tây Tấn, Sa môn Pháp Cự dịch- Dịch Hán sang Việt và chú: Tỳ kheo Thích Hạnh Tuệ - Chùa Phật Đà, California, Hoa Kỳ- Hiệu đính: HT Thích Như Điển - Phương trượng Chùa Viên Giác, Đức Quốc==============Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Chân thành tán thán ghi nhận công đức các vị: Trí Siêu, Nguyên Chứng, Nguyên Giác và Nguyên Thanh, những vị đã đóng góp tích cực cho tập sách, bằng sự sưu tầm, sao chép, bổ túc các tư liệu văn bản, cùng là tham gia ý kiến về một số chi tiết khác nhau giữa các văn bản.Nguyện hồi hướng công đức này đến khắp Pháp giới chúng sanh đồng triêm lợi lạc.H.T. THÍCH TRÍ THỦ==============Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Bình Ngô đại cáo (chữ Hán: 平吳大誥) là bài cáo viết bằng văn ngôn do Nguyễn Trãi soạn thảo vào mùa xuân năm 1428, thay lời Bình Định Vương Lê Lợi để tuyên cáo về việc giành chiến thắng trong cuộc kháng chiến với nhà Minh, khẳng định sự độc lập của nước Đại Việt. Đây được coi là bản Tuyên ngôn độc lập thứ hai của Việt Nam, sau bài Nam quốc sơn hà. Bình Ngô đại cáo là tác phẩm văn học với chức năng hành chính quan trọng đối với lịch sử dân tộc Việt Nam và là tác phẩm có chất lượng văn học tốt đẹp.Nguyên bản chữ HánUpload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Bình Ngô đại cáo (chữ Hán: 平吳大誥) là bài cáo viết bằng văn ngôn do Nguyễn Trãi soạn thảo vào mùa xuân năm 1428, thay lời Bình Định Vương Lê Lợi để tuyên cáo về việc giành chiến thắng trong cuộc kháng chiến với nhà Minh, khẳng định sự độc lập của nước Đại Việt. Đây được coi là bản Tuyên ngôn độc lập thứ hai của Việt Nam, sau bài Nam quốc sơn hà. Bình Ngô đại cáo là tác phẩm văn học với chức năng hành chính quan trọng đối với lịch sử dân tộc Việt Nam và là tác phẩm có chất lượng văn học tốt đẹp.Người dịch: Ngô Tất TốUpload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Bình Ngô đại cáo (chữ Hán: 平吳大誥) là bài cáo viết bằng văn ngôn do Nguyễn Trãi soạn thảo vào mùa xuân năm 1428, thay lời Bình Định Vương Lê Lợi để tuyên cáo về việc giành chiến thắng trong cuộc kháng chiến với nhà Minh, khẳng định sự độc lập của nước Đại Việt. Đây được coi là bản Tuyên ngôn độc lập thứ hai của Việt Nam, sau bài Nam quốc sơn hà. Bình Ngô đại cáo là tác phẩm văn học với chức năng hành chính quan trọng đối với lịch sử dân tộc Việt Nam và là tác phẩm có chất lượng văn học tốt đẹp.Phiên âm Hán ViệtUpload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn)…
Chinh phụ ngâm (征婦吟 Lời than vãn của người phụ nữ có chồng đi đánh trận), còn có tên khác là Chinh phụ ngâm khúc (征婦吟曲) là tác phẩm văn vần của Đặng Trần Côn, ra đời trong khoảng năm 1741 giai đoạn sơ kỳ Cảnh Hưng và về sau được nhiều người dịch ra thơ Nôm.Đây là thi phẩm chủ yếu viết theo lối tập cổ, dài 476 câu thơ. Các câu thơ trong bài dài ngắn khác nhau, theo thể trường đoản cú, câu dài nhất khoảng 12, 13 chữ, câu ngắn chỉ 3, 4 chữ.Upload by: Pilikeyou www.dịu.vn (xn--du-08s.vn) Bản diễn Nôm này từng được xem là của Đoàn Thị Điểm, hiện nay có ý kiến cho là của Phan Huy Ích.…
"Một tháng tư không nắng cũng chẳng mưa, nhiều mây nhưng cũng chẳng gió. Cậu đã lẻo đẻo theo anh suốt dọc một con đường nhưng chẳng biết mệt là gì......."Lần đầu mình viết truyện nên có thể không hay lắm. Thành thật thì mình không có ý định viết đâu mà do mình vã cp này quá mà mình đọc hết fic hakkmit rồi ý:
"Papilia Efiko" means Butterfly Effect in Esperanto.bao nhiêu cũng không sánh bằng chị. không phải. tất cả đều không phải là chị. "nên em chỉ đành lấy tất cả của em, và em để trao cho chị. được không?""được."…
« Jeon Jungkook »« Mười năm ở bên cạnh em sẽ không có kết cục tốt đẹp đâu. Giá mà em biết điều này sớm hơn. Em sẽ giúp anh không phải lãng phí thời gian và tương lai »…