18.12 | The Last Advent - Món quà số 18 từ daisy_0507.Tác giả: 阡荀 (vxiaoqian via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
07.12 | The Last Advent - Món quà số 07 từ daisy_0507.Tác giả: 再爱就不礼貌了QAQ (xiyouan via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
22.12 | The Last Advent - Món quà số 22 từ daisy_0507.Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
01.12 | The Last Advent - Món quà số 01 từ daisy_0507.Tác giả: AnonymousTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
📌 Truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả @theromanticcatFourth này, cậu có biết khoảng cách thật sự giữa chúng mình là bao xa không?Trái Đất mà bọn mình đang sống, ngoài sự vận động tự xoay quanh trục của chính mình thì nó còn phải chuyển động quanh Mặt Trời theo một quỹ đạo có hình elip trong vòng 365 ngày, độ dài của quỹ đạo này hay có thể hiểu là đường đi biểu kiến mà Trái Đất đi qua trong 365 ngày là khoảng 943.040.000 ki-lô-mét, vậy 90 năm thì quãng đường mà Trái Đất quay quanh Mặt Trời sẽ là 84.873.600.000 ki-lô-met, tương đương với khoảng 78,64 giờ ánh sáng. Đó là khoảng cách thực sự mà bọn mình sẽ trải qua để có thể bước vào dòng thời gian của nhau.Bọn mình đang ở hai dòng thời gian khác nhau, khoảng cách của bọn mình là một thứ mà gần như không thể vượt qua."Tớ ước gì tớ được sinh ra trong cùng một dòng thời gian với cậu."…
Nói một chút về các nhân vật phụ. Đặc biệt là nỗi ấm ức của Thuý Vân và Hoạn Thư. ( thật ra tui viết để xả tâm trạng trong mấy ngày ôn tuyển sinh thôi , không hiểu sao bản thân còn tâm trạng hhhaha mà thôi mong ủng hộ! )###Lần đầu viết có gì sai xin góp ý ạh! Nhiều câu văn mang tính châm biếm, xin lỗi vì sự xúc phạm này! Sơ lược:- Họ là nhân vật phụ:.....là gia vị của câu chuyện- vừa chát vừa đắng.....là quân cờ bất lực- một là ăn, hai là bị ăn.....là mũi sào dư luận- làm người tốt hay xấu không đến phiên họ quyết định.....là trái bóng - bị tung, bị xoay,bị đá đến hoa cả mắt Và khi kết thúc vai trò thì chỉ biết cười xoà để dần phai mất nỗi buồn…
Tên: Scared to be Separated (Rewrite)Tác giả: T67Nguồn: https://archiveofourown.org/works/58293700/chapters/148454317Bản tóm tắt:Dick đứng một mình trong căn hộ nhỏ bé, tồi tàn, tường bám đầy bụi bẩn và ánh đèn mờ nhấp nháy trên cao. Máu nhuộm đỏ tay anh, bắn tung tóe khắp bộ đồ và nhỏ xuống sàn nhà bằng vải sơn nứt nẻ.Nhưng máu đó không phải của anh ấy...Hoặc: Dick bị mắc kẹt trong một vòng lặp thời gian và đã làm điều không thể tưởng tượng được, Bruce chỉ bối rối vì con trai mình đột nhiên mắc chứng lo lắng khi xa cha.…
11.12 | The Last Advent - Món quà số 11 từ daisy_0507.Tác giả: 小彤09 (xiaotong09 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
15.12 | The Last Advent - Món quà số 15 từ daisy_0507.Tác giả: Lynn (dongrilidelinsang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
17.12 | The Last Advent - Món quà số 17 từ daisy_0507.Tác giả: 淡水鳗鱼 (xiangjianni06686 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác phẩm này không phải là của mình, nó là của bạn Backfisch85, bản gốc được tác giả viết bằng tiếng Đức trên Wattpad. Nếu các bạn đọc truyện thấy hay thì xin hãy vote và bình luận ủng hộ nhé, tìm truyện gốc của tác giả vote còn tốt hơn, biết đâu tác giả sẽ ra chap nhanh hơn ^^"Anh không dám để nó đi đâu Grayson. Em sẽ chặt anh thành nhiều mảnh nếu anh làm vậy! "Dick áp trán vào Damian:" Anh yêu em, nhóc. " Anh ấy buông tay. Robin cố gắng nắm lấy cánh tay của anh ta, nhưng máu dính đầy tay anh, Dick trượt khỏi anh ta và khuôn mặt tươi cười quen thuộc biến mất trong một vòng xoáy ánh sáng bất tận.(Hoặc: Sau cuộc chiến với Trigon, Dick bị kéo xuống địa ngục và cơ hội được giải cứu dường như là vô vọng.)FF sẽ rất dài và ban đầu sẽ tập trung vào Damian và Dick. Trong quá trình tiếp theo, nhiều nhân vật khác sẽ được thêm vào liên quan đến Batfam. Toàn bộ mọi thứ đều dựa trên truyện tranh, nhưng tác giả sẽ cố gắng viết nó theo cách mà bạn không cần phải đọc chúng và tác giả luôn đề cập đến những điều đã được áp dụng từ chúng trong một bình luận.Tác giả cũng chúc bạn có được nhiều niềm vui. (ノ ◕ ヮ ◕) ノ *: ・ ゚ ✧)https://www.wattpad.com/story/213961552-to-tame-a-demon-deutschTái bút: Truyện mình chạy chậm hơn bản gốc nhiều, các bạn nếu muốn đọc nhiều chap hơn thì nhớ đến bản gốc đọc nhé : P Tại mình chưa sắp xếp thời gian làm được á.…
Summary: Felix nhớ nhà và em tìm đến Chan.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/16897491?fbclid=IwAR2fH7igntSiyp-b5Jo_4tFjTATGkf2DXIjQti6NQr8QAtFxcQ28mIoUNs8Tags: the others are there in spirit or mentioned like once, the chanlix is very platonic, Hurt/Comfort, Angst, Happy Ending, Cuddling & Snuggling, Homesickness, Lee Felix-centric.…