Tác giả: Y-bn.Mô tả truyện:Hanagaki Takemichi và hành trình sửa chữa nghiệp duyên của kiếp trước trong game otome tình trường máu chó....Warning: Có tình tiết nhạy cảm, không dành cho mầm non đất nước.Và tất nhiên, nếu đây là NOTP của bạn, mong đi giùm cho.KHÔNG MANG/REUP FIC CỦA TÔI ĐI BẤT CỨ ĐÂU DƯỚI MỌI HÌNH THỨC KHI CHƯA XIN PHÉP.…
Đôi mắt là cửa sổ tâm hồn. Con người nói vậy.Còn vampire, đôi mắt phản chiếu loại hình và chỉ số sức mạnh, ít nhất về mặt lý thuyết.Mắt lam - Sapphire thiên về tinh thần. Mắt lục - Emerald thiên về vật lý. Nhưng bất luận là loại vampire nào, sắc thái màu mắt càng đậm, chỉ số sức mạnh càng cao. Không ít học giả cho rằng phát minh vĩ đại nhất của con người đối với vampire kỳ thực chính là kính áp tròng màu. Từ ngày kính áp tròng màu thịnh hành, tình trạng bắt nạt, bóc lột, trộm cướp... đều đã giảm mạnh. Kính râm, từng được coi là biện pháp duy trì ổn định tối ưu, chính thức bị thời đại vứt bỏ, xã hội vampire bước vào kỷ nguyên 24/7 đeo kính áp tròng màu. Jisoo cũng chỉ là một trong số vô vàn vampire đi theo chiều hướng phát triển. Nhưng cô đồng thời là trường hợp đặc biệt, không như nhiều vampire khác, điều cô muốn che giấu căn bản không phải sắc thái mà là bản thân màu mắt. Mắt Jisoo không màu lam như Sapphire hay màu lục như Emerald. Mắt Jisoo màu tím. Jisoo là một Amethyst, loại vampire thứ ba trong truyền thuyết.***Title: Behind These Eyes.Author: Taiyou (Komanagi).Status: Finished (April 15, 2023 ~ June 02, 2025).Categories: Supernatural, Mythology.Center: BLACKPINK.Pairing: Jensoo.…
transfic by Cherrypermission by Cà Chua bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. vui lòng không copy re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả bản dịch thuộc về Cà Chua và Cherry…
Mục này là nơi lưu trữ những ý tưởng, cốt truyện và những thiết lập hình tượng mà Nhã Sam Trà muốn nghiên cứu thử viết cho OTP. Tất cả cốt truyện đều đang lần lượt được triển khai. Cốt truyện nào đã hoặc đang triển khai thì sẽ có chú thích tên và ảnh bìa đi kèm. Hân hạnh chào đón mọi người đến với thế giới cảm hứng đầy rối ren của Nhã Sam Trà ♡…
Tình cờ gặp nhau trên sàn battle dance, cuộc sống của 2 người xa lạ tự nhiên một ngày lại có sự xuất hiện của nhau khiến mọi thứ như lạc sang một bản nhạc mới.…
Name: 不是姐夫(伪姐夫向)Tạm dịch: Không Phải Anh Rể Tác giả: 奶盖不吃香菜_BXZNTranslator: Cà Chua Pairings: Lý Hải Hải x Lâm Cảnh Vân Thể loại: oneshot, HEBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép Bản quyền bản dịch thuộc về Cà Chua Cảm ơn bạn đã ghé thăm vườn Cà.…
Ngụp lặn đã lâu trong đống truyện, tui hiển nhiên có một số bộ truyện tâm đắc. Và, theo như cái sự gọi là, có gì hay, có gì ngon thì phải chia sẽ cho mọi người vui cùng, thế là, list truyện này xuất hiện ở đây. Toàn em iu của tui ko đoá. Vào coi ủng hộ editor thì được nma ko được bl tiêu cực nha mn 😊😊Ài, còn một chiện nữa, tuôi còn nhỏ lắm, nhỏ thiệt đó nên nói chung thì những gì tuôi cảm nhận được từ bộ truyện nó còn chưa được sâu sắc lắm. Nếu nó sai sót hay ko đúng ý mn thì bl nhẹ nhàng tích cực thôi nhé, tuôi thủy tinh lắm, còn iu hoà bình nữa, ko chịu được mấy cái tranh cãi hay bị chữi đou.Z đó, chung quy thì đây đều là những truyện tâm đắc tui đã sàng lọc rồi, nên cứ yên tâm đọc nhé, vì nó đều có điểm chung là, ngọt, và, đọc là quắn quéo tâm can tâm hồn tâm trạng thôi. Còn nếu không đúng gu mn thì nhẹ nhàng mà pass qua nhé.Chào thân ái.~~ by QT mới lớp 1 :))…
author; huỳnh thạch.pairing; baji keisuke x chifuyu matsuno.warning; lowercase, ooc."nếu cậu ấy tìm thấy em, xin hãy nói cho tôi biết nhé. tôi của thế giới này tìm em chẳng kịp trước thu sang, nhưng tôi của thế giới kia, vẫn mong được ôm em lúc hạ chưa tàn."…
Trăng dưới nước là trăng trên trời,Người trước mặt là người trong tim.Nếu được quay ngược thời gian và gặp lại người mình đã yêu tha thiết, bạn sẽ làm gì?…
Name: 哄你是我最擅长的事Tạm dịch: Dỗ Em Là Chuyện Anh Giỏi Nhất Tác giả: 磕磕一下_Translator: CherryBeta + Permission: Cà Chua Thiết lập: OOCBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả và người dịch Bản quyền bản dịch thuộc về Vườn Cà Chua Cảm ơn mọi người~…