CLOSE - Taking Requests (Since 2016)
Close! 21/6/2017.…
Close! 21/6/2017.…
Người kịp thức tỉnh trước khi đắm chìm, bi thương trong thế kỷ của tình yêu.Tác giả: PuppynkittenEditor: shuNguồn: https://weibo.com/6479702225/4815516994372396Độ dài: 24 chương + 4 ngoại truyệnGương vỡ lại lành, trong fic Markren cùng tuổi.Chuyển ngữ đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Chỉ là art do mình tự vẽ :D cóa hứng thì vào xem nhé, mặc dù failed ra ;;_;; Các bạn có lấy ảnh thì nhớ ghi nguồn nhee ^^…
Tên gốc: 你不许再亲我啦[快穿]Tên truyện: Ngươi không được lại thân ta lạp [ Xuyên nhanh ]Tác giả: Ba La Lao PhạnThị giác tác phẩm: Chủ thụVai chính: Tân Dao, một cái siêu ái lão bà điên phê…
Tôi nợ em nụ hôn đầu Và hẹn rằng những kì sau trả dầnNhà tôi gia cảnh thanh bần Cho tôi trả góp nhiều lần nghe em__________________________________…
500k tá lả:))…
Y/n đang lướt trang www.clownillustration.com vào một buổi tối thì tình cờ thấy một thứ gì đó đặc biệt. Khi thức dậy vào ngày hôm sau, Y/N không ở một nơi quen thuộc, cô đang ở trong "Welcome Home". ~~Ghi chú của tác giả:Tôi đã nhượng bộ và quyết định viết cái này lúc 3 giờ sáng- hy vọng bạn sẽ thích Wally ⚠️Tôi không sở hữu bất kỳ nhân vật Welcome Home nào! Tất cả đều được tạo ra bởi Clown Illustrations! Ngoài ra, ảnh bìa của người hâm mộ và bất kỳ tác phẩm nghệ thuật nào trong câu chuyện này đều thuộc về chủ sở hữu hợp pháp của nó!⚠️…
Kanna vốn sẽ được sống như những cô gái khác nhưng năm 5 tuổi ba mẹ mất trong một vụ cướp, bản thân được cứu và đưa đến viện mồ côi, nơi Izana sống. Sau một khoảng thời gian tiếp xúc, cả hai chúng tôi nhận nhau làm anh em và cùng lúc đó có sự xuất hiện của Kakuchou.Y/n-Kaku hoặc OccXKaku…
truyện tình của cặp đôi Ogenus(TuấnDuy) và PhápKiều(ThanhPháp)…
#Tác phẩm: |Dr.Stone| Con thỏ dưới ánh nguyệt quang#Tác giả: _MamNgo_#Thể loại: fanfic, khoa học, tình cảm, hài hước, Harem, NP,...#Ost: Kizuna_Miu-clips#Edit bìa: by me#Lưu ý: tất cả các nhân vật ngoại trừ Minari Tohru không thuộc về tôi mà thuộc về Inagaki Riichiro#Prologue:Thỏ nhỏ dưới trăng, bạn tên là gì?Thỏ nhỏ dưới trăng, bạn như thế nào vậy?Là nhút nhát ngại ngùng?Hay là vui vẻ dễ thương?"Pupu!!! Chả đúng gì hết!!""Tui là Minari Tohru, tui p.h.ả.n.n.g.h.ị.c.h."#CHỈ ĐĂNG TRÊN WATTPAD!!…
Ở đây có Mặt Trời.…
Thực ra thì đây chỉ là truyện tìm trên google-san rồi mang về dịch thôi @@ Trong đó có thể có truyện các bác đọc rồi mà ngộ dịch lại nên các bác đọc xem có gì mới hơn không nhớ :3Dù sao thì *hèm* Trước lúc nổi danh toàn cầu, tất nhiên các Creepypasta cũng có thời niên thiếu như bao người. Thời niên thiếu ấy ra sao, xin mời theo dõi chương trình kể chuyện 2 ngày phát sóng một lần của ngộ.___________[130322] Đọc bản dịch hồi trước cười bịch bịch bay vào Lâu đài tình ái - không phải vì phong cách buồn cười, mà vì mấy cái lời tui tự bình luận chen giữa đoạn nghe dở hơi zl -)))))))…
bad words , ooc Yujin vậy mà không bao giờ nghĩ..Wonyoung lại thích mình.---phòng marketing đấm nhau với phòng tài chính…
Lưu ý : Fem!Deku, BakuTodoDeku, Dekubowl, Togata Mirio là anh họ của DekuAuthor : Reid (@co_opblox01 on Wattpad) và @Luna_errorgamer (on Wattpad)Nếu có sai sót gì mong mọi người góp ý và giúp đỡ trong quá trình hoàn thành truyện ạ.…
Chỉ có người với người yêu nhau, chỉ có bình lặng già đi.…
Nguồn : Editor Chapupu, Heavydizzy (Cung Quảng Hằng)Convert : PoisonicThể loại : SƯ ĐỒ LUYẾN, sủng, SẮC 1×1, CAO HSố chương: 40 chương Giới thiệu: Câu chuyện tình yêu của thiếu nữ bạo dạn quyến rũ thầy giáo toán học nghiêm túc, lạnh lùng.** Reup với mục đích chia sẻ cho mọi người, thuận tiện cho những ai muốn lưu đọc offline. Mỗi chương đều sẽ trích dẫn nguồn edit. Cảm ơn**…
best friend forever or boy friend forever?…
xác suất chọn được đúng người trong số hàng tỉ người trên thế giới này là bao nhiêu nhỉ?…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…