Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,644 Truyện
[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

466 36 3

- Webtoon về Kim "Roach" Kang-hee, được viết và minh họa bởi 장곤단 (Janggondan)- Dịch: @Amai_at_VCS- Bài gốc: blog.naver.com/janggondan/223315034702👉Bản dịch chưa bảo đảm 100% nội dung gốc, mong mọi người góp ý chỉnh sửa nếu có sai sót. Xin cảm ơn!!!P/s: Chúc Roach đi nghĩa vụ mạnh khỏe. Hẹn 2 năm sau chúng ta lại "Welcome back" nhé.…

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

[Transfic|SA][KaiSoo] Jealous Wolf

197 17 1

"Em nghĩ các chị nhân viên sẽ giận đấy nếu anh không buông áo em ra." Jongin nói. "Nhưng em thì thật sự chả phiền đâu. Điều đó làm cho nó có vẻ như anh đã làm việc xấu với em vậy."------Repost lại transfic đầu tiên mình dịch :) Vì lần đầu mình trans fic nên chỉ dám trans oneshot thôi. Có sai sót mong mọi người góp ý. Cảm ơn nhé.Fic đã có sự đồng ý của tác giảPlease take out with full credit…

𝗕𝗲𝗶𝗻𝗴 𝗗𝗿𝘂𝗻𝗸 𝗶𝘀 𝗨𝗻𝗿𝗲𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱

𝗕𝗲𝗶𝗻𝗴 𝗗𝗿𝘂𝗻𝗸 𝗶𝘀 𝗨𝗻𝗿𝗲𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱

130 8 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝘽𝙚𝙞𝙣𝙜 𝘿𝙧𝙪𝙣𝙠 𝙞𝙨 𝙐𝙣𝙧𝙚𝙡𝙖𝙩𝙚𝙙https://www.fanfiction.net/s/14316985/0/• Author: CaramelSugarRushhttps://www.fanfiction.net/u/5418955/CaramelSugarRush• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘔𝘰𝘯𝘬𝘦𝘺 𝘋. 𝘓𝘶𝘧𝘧𝘺 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (🍖✘🍊) ⌗ Age allowed: 15+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch.…

Trans | Gukmin | Seoul: Heartless City

Trans | Gukmin | Seoul: Heartless City

31,664 3,951 30

Author: HunterOtaTranslator: AconiteGOT PERMISSIONSummary: Park Jimin từng nỗ lực đến bán mạng để được bước vào SPO (được xem như FBI của Hàn Quốc). Sau đó, anh được ghép đôi với át chủ bài của đội Jeon Jungkook, người không hề muốn anh ở gần một tí nào.Seoul tàn nhẫn giống như Jungkook, nhưng Jeon Jungkook liên quan thế nào đến sự mất tích của em trai anh 17 năm về trước? Liệu Jimin cuối cùng có thể tìm ra được sự thật? Jimin có thể vững vàng để đối diện với sự thật về cuộc đời, công việc, người cộng sự và thành phố này? Anh có đủ sức mạnh để cứu mọi người hay sẽ bị thành phố nuốt chửng?Seoul: Hearless City, nơi có những tội ác tàn bạo và nhân sinh lạnh lẽo. Tình yêu giữa hai con người với tính cách đối lập cuối cùng sẽ có thể kết quả?Detective/Prosecutor - AUCảm ơn bé @jihyethv đã design bìa cho chị. Thương nhiều.…

[BHTT - Edited - BETAing] Hoàng Hậu Tại Thượng - Minh Dã

[BHTT - Edited - BETAing] Hoàng Hậu Tại Thượng - Minh Dã

228,741 8,312 50

Tên truyện: Hoàng Hậu Tại Thượng [皇后在上]Tác giả: Minh Dã [明也]Thể loại: bách hợp, cổ đại, phi lịch sử, triều đình tranh đấuTình trạng raw: HoànTình trạng QT: HoànTình trạng edit: HoànTình trạng BETA: Đang tiến hànhQT: @Lanhvosuong, @BachhopTT, phần mềm Quick Translator, Từ điển Hán Nôm,...Editor: Lạc Hi và S3K0BETA: S3K0Chương 1 đến chương 90: Lạc Hi edit.Nguồn: https://haihoacung.wordpress.com/2016/02/15/hoang-hau-tai-thuong-2/Chương 91 đến chương 119 và 2 phiên ngoại: S3K0 edit.BETA toàn văn: S3K0Quyển thượng: Phu Nhân Tại Thượng (tập đầu)Quyển hạ: Hoàng Hậu Tại Thượng (tập cuối)Nội dung: Đồ Thập Mị, muội muội sinh đôi của Đồ Cửu Mị, từ nhỏ đã có tham vọng làm Hoàng hậu, lần đầu tiên gặp được Lý Lăng Nguyệt, chưa kịp động tay động chân thì xém bị Lý Lăng Nguyệt giết chết. Quá ức chế, nàng thầm thề một ngày nào đó phải ăn hết Lý Lăng Nguyệt để hả giận...Văn án chính thức ở trong truyệnLời editor S3K0: Biên tập lại hết bộ truyện cho mấy bạn dễ đọc.…

(TouAki translated) you and me

(TouAki translated) you and me

256 21 1

Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

(TouAki translated) Unexpected Christmas present

116 14 1

Tác giả: snowlynns (AO3)BẢN DỊCH CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332343442-touaki-unexpected-christmas-present…

[EDIT] [FAKEDEFT] Khói

[EDIT] [FAKEDEFT] Khói

1,097 120 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [CHORAN] Vết xước

[EDIT] [CHORAN] Vết xước

1,193 86 1

Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[Trans] Far | Markren

[Trans] Far | Markren

608 73 1

''Anh ở đây, ngay trước mắt em. Nhưng tại sao em lại không thể chạm tới anh? Anh...quá xa xôi'' Tác giả: InBetweenHFSCHÚ Ý: BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI.…

[Dịch][KaruNagi] Ginger Tea - Esile the Raven

[Dịch][KaruNagi] Ginger Tea - Esile the Raven

831 81 1

Tạm dịch: Trà GừngLần này Nagisa bị ốm và Karma thì rất hưởng thụ việc được chăm sóc cậu nhóc của anh.…

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

Trên Hay Dưới...EunYeon, MinKyul, SoRam,

2,313 124 2

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: EunYeon, MinKyul, SoRamRating: 15+…

[Saria/Silence - QT] Ein Falke, Ein Sturm - TheTranslator

[Saria/Silence - QT] Ein Falke, Ein Sturm - TheTranslator

79 7 1

"Phá tan năm xưa ám muội nguyện cảnh, ngươi ta nhưng cần đá mài tiến lên."Đường cát hướng về. Gương vỡ lại lành.Tràn ngập gần cầu cùng cười lạnh thoại.…