Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
772 Truyện
[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Honeymouthed And Full Of Wildflowers

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Honeymouthed And Full Of Wildflowers

26,526 2,081 26

Tên gốc: Honeymouthed And Full Of WildflowersTác giả: pududollThể loại: Royalty!AU, ABO, Cưới trước yêu sauTrans: ChloeBeta: Elnath, YiiDesign by LemonadePermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 59/?Tình trạng bản dịch: 24/59Summary : "Thành thật mà nói, đối mặt với việc bại trận chắc chắn còn tốt hơn điều này."Mark sẽ cưới Donghyuck để cứu rỗi lấy vương quốc của cậu, nhưng ai sẽ cứu hắn khỏi người chồng này của mình, hay ai sẽ cứu cậu ta khỏi hắn đây?…

[Fic Cop] Ngày Halloween tuyệt vời

[Fic Cop] Ngày Halloween tuyệt vời

4,274 155 5

Fic cop trên Zing Me ( by Tôi là tôi )…

Đoản Taegi 💜

Đoản Taegi 💜

3,926 144 6

Những câu chuyện từ nhỏ nhặt đến to lớn sẽ được đưa hết vào trong đây . Theo mình thì Taegi chính là chân ái…

0312 - 17:28; Mây Lang Thang

0312 - 17:28; Mây Lang Thang

145 17 1

Mây Lang Thang thuộc project Perlu' s project 24h: 3rd of December…

[OneShot] Yêu

[OneShot] Yêu

632 36 1

0312 - 18:00; See You Again

0312 - 18:00; See You Again

134 10 2

tác phẩm thuộc project 𝐩𝐞𝐫𝐥𝐮'𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭 𝟐𝟒𝐡: 𝟑𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐃𝐞𝐜𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫.…

[transfic | abo | tường lâm] nước ngọt vị dưa hấu

[transfic | abo | tường lâm] nước ngọt vị dưa hấu

7,405 479 25

• Tên gốc: 西瓜汽水• Tạm dịch: Nước ngọt vị dưa hấu• Tác giả: 卿酒酒 6208 (Khanh Tửu Tửu 6208)• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://weibo.com/7728829752/4789033479183393📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:Cưới trước yêu sau | ABONước ngọt vị chanh A x Dưa hấu vị mật ong O"Lúc mở nắp lon nước ngọt, mùa Hè mang theo hương vị của soda và dưa hấu đã lặng lẽ đến rồi"…

Cho em nhé!

Cho em nhé!

4,892 118 2

Couple: EunRong18+…

Trans | Gukmin | Seoul: Heartless City

Trans | Gukmin | Seoul: Heartless City

31,435 3,950 30

Author: HunterOtaTranslator: AconiteGOT PERMISSIONSummary: Park Jimin từng nỗ lực đến bán mạng để được bước vào SPO (được xem như FBI của Hàn Quốc). Sau đó, anh được ghép đôi với át chủ bài của đội Jeon Jungkook, người không hề muốn anh ở gần một tí nào.Seoul tàn nhẫn giống như Jungkook, nhưng Jeon Jungkook liên quan thế nào đến sự mất tích của em trai anh 17 năm về trước? Liệu Jimin cuối cùng có thể tìm ra được sự thật? Jimin có thể vững vàng để đối diện với sự thật về cuộc đời, công việc, người cộng sự và thành phố này? Anh có đủ sức mạnh để cứu mọi người hay sẽ bị thành phố nuốt chửng?Seoul: Hearless City, nơi có những tội ác tàn bạo và nhân sinh lạnh lẽo. Tình yêu giữa hai con người với tính cách đối lập cuối cùng sẽ có thể kết quả?Detective/Prosecutor - AUCảm ơn bé @jihyethv đã design bìa cho chị. Thương nhiều.…

( Lucy Harem ) Oneshot

( Lucy Harem ) Oneshot

1,071 64 4

Ở đây ship AllLuThật sự nhớ Fairy tail quá nên phải viết truyện đọc để chờ * Nhiệm vụ 100 năm * ra anime thôi .…

0312 - 03:00; Gửi Đến Em

0312 - 03:00; Gửi Đến Em

62 7 1

Em thương mến,Nếu như em đọc được những dòng này, nghĩa là anh đã không còn bên cạnh em nữa.Gửi Đến Em, thuộc project 𝐩𝐞𝐫𝐥𝐮'𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭 𝟐𝟒𝐡: 𝟑𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐃𝐞𝐜𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫.…

0312 - 00:00; Send You My Love

0312 - 00:00; Send You My Love

238 18 2

"Send You My Love" thuộc project 𝐩𝐞𝐫𝐥𝐮'𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭 𝟐𝟒𝐡: 𝟑𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐃𝐞𝐜𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫.By: _just4rinCouple: Perlu | PerfecT x Lucid | Lee Seungmin x Choi Yonghyeok | PerfecT!top | Lucid!bot!!Do not repost my story!!…

0312 - 15:00; Second Chance

0312 - 15:00; Second Chance

152 33 1

Cãi nhau, nhưng vẫn yêu nhau nhiều.Second Chance thuộc project 𝐩𝐞𝐫𝐥𝐮'𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭 𝟐𝟒𝐡: 𝟑𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐃𝐞𝐜𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫.…

[EDIT] | Lạc Lối (Jack X Emily) IDV

[EDIT] | Lạc Lối (Jack X Emily) IDV

794 75 9

Tác giả: Cố Ngộ Thanh Ngư Nguồn: Wiki dịch Tình trạng convert: hoàn thành (38 chương) Tình trạng edit: tui không chắc đâu =)))) Lưu ý: Jack x Emily -VĂN ÁN- Trong trận đấu, cô theo kế hoạch giả vờ xoay người lại, bởi vì ngược sáng, không thấy rõ gương mặt của hắn, chỉ nghe được âm thanh của hắn mang theo ý cười, ra vẻ tiếc nuối: "Trận đấu thứ 999, tiểu thư Emily , tôi thực sự coi trọng quý cô đây, nghĩ rằng cô sẽ là người duy nhất chạy thoát khỏi trò chơi này..., thật là đáng tiếc, cô vẫn bị lạc." Emily một trái một phải chịu áp lực , thế nhưng cô lại không chút nào hoảng sợ, bình tĩnh mà đối diện hiện thực: "Đúng là tôi bị lạc, nhưng tôi không phải bị lạc ở trong trang viên, mà là......" Cô nhìn về phía bóng dáng hắn ở bên cửa sổ , đồng thời không nhìn rõ biểu cảm của Jack. Emily thật sự không phải bị lạc trong trang viên mà là bị lạc trong sự ôn nhu của hắn.…

//𝙜𝙤𝙠𝙖𝙞𝙜𝙚𝙧𝙨// 𝙗𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 𝙪𝙨

//𝙜𝙤𝙠𝙖𝙞𝙜𝙚𝙧𝙨// 𝙗𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 𝙪𝙨

6,167 316 9

khi mọi thứ không còn hoàn mỹ như xưa, cảm giác của em sẽ như thế nào?…

thầy ong ✧ 𝐛𝐢𝐛𝐥𝐞𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝

thầy ong ✧ 𝐛𝐢𝐛𝐥𝐞𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝

20,370 1,975 13

✧ nhật kí tán thầy ong của bé biu.✧ textfic&lowercase✧ by arlouistt…

[transfic | ninh du] văn học về anh chàng vùng quê thô kệch

[transfic | ninh du] văn học về anh chàng vùng quê thô kệch

1,856 219 6

• Tên gốc: 乡村糙汉文学• Tạm dịch: Văn học về anh chàng vùng quê thô kệch • Tác giả: Croissant2002• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/70000641 📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật…

Không cho trả [PerLu)

Không cho trả [PerLu)

594 90 1

Tên truyện chẳng liên quan gì…

Oi oi oi [perlu]

Oi oi oi [perlu]

1,083 114 2

I have some idea…

[TomHar] Dripping Fingers

[TomHar] Dripping Fingers

3,171 1,006 17

📖 Dripping Fingers - Fanmade TranslationTác giả gốc: May_May_0_0 (AO3)Bản dịch được thực hiện bởi một con mọt truyện đi lạc trong hố này quá sâu nên không thể quay đầu =))📚Lưu ý trước khi đọc:Nhân vật và bối cảnh thuộc về J.K. Rowling.Cốt truyện fanfic gốc thuộc về May_May_0_0Đây là bản dịch phi thương mại, được thực hiện với mục đích chia sẻ và học tập ngôn ngữ. Mọi bản quyền nội dung, nhân vật và cốt truyện đều thuộc về tác giả gốc.Mình không sở hữu tác phẩm này. Nếu có bất kỳ yêu cầu nào từ tác giả hoặc đơn vị giữ bản quyền, mình sẽ gỡ bỏ truyện ngay lập tức.📌 Bản dịch có thể không hoàn toàn chính xác và có những sai sót nhỏ. Mình rất trân trọng mọi góp ý từ các bạn đọc để cải thiện chất lượng bản dịch.💬 Truyện đã từng có bản dịch nhưng chưa hoàn thành, vì quá mê và tiếc nuối, mong muốn mọi người có thể đọc hết, mình quyết định dịch lại từ đầu.⛔ Vui lòng không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch cho mục đích thương mại dưới bất kỳ hình thức nào.…