Thương anh
Mỗi ngày một câu chuyện về Martin và James 𓇼 ⋆.˚ 𓆉 𓆝 𓆡⋆.˚ 𓇼…
Mỗi ngày một câu chuyện về Martin và James 𓇼 ⋆.˚ 𓆉 𓆝 𓆡⋆.˚ 𓇼…
ngược tâm một xíu à…
Fic được viết dưới dạng POV, với góc nhìn của nhân vật Thiên Ân.…
Chíp bông? nô nô…
Không rực rỡ-Không trọn vẹn-Không thể buôngP/s: Sắp vô học nên mình k có nhiều thời gian để viết truyện nên là tgian đăng truyện cách nhau khá lâu ạ...chờ đợi là hạnh phúc nha cả nhà🥹…
Lần đầu Đam mong bạn nào hủ đọc r cho xin ý kiến nha…
Artist: @咸DOOOOORTóm tắt:Sau khi thỉnh kinh trở về, Ngộ Không những tưởng mình đã có tự do. Nhưng tự do ấy chỉ là một cái lồng khác, đẹp đẽ hơn, rộng lớn hơn, nhưng vẫn là lồng giam. Hắn bị theo dõi, bị ràng buộc bởi Thiên Đình và Phật Tổ. Một ngày nọ, Dương Tiễn được lệnh xuống trần áp chế "mối nguy" đang trỗi dậy-và đó chính là hắn.Nhưng thay vì một trận chiến sinh tử, cuộc đối đầu giữa họ lại trở thành một ván cờ giằng co giữa lý trí và con tim. Dương Tiễn lạnh lùng, kiên định nhưng lại bị cuốn vào sự ngang ngạnh, hoang dại của con khỉ kia. Còn Ngộ Không, hắn tưởng mình là kẻ tự do, nhưng chính Dương Tiễn lại khiến hắn lần đầu tiên muốn quên đi tất cả để mà dựa vào một người.Liệu họ sẽ chống lại thiên mệnh, hay sẽ buông tay để rồi lại lạc mất nhau?…
Tác giả:Nhĩ NhãThể loại:Kiếm Hiệp, Đam Mỹ, Trinh ThámNguồn:doanthithuyduong.wordpress.com…
Paper Palanet Author: Adeptarmy11Translator: PhongvhmCó rất nhiều lí do để yêu một người. Tất cả chúng đều được viết vào những chiếc máy bay giấy...Truyện siêu đáng yêu cho ai thích ngọt, lãng man pha hài hước…
▪ Tác giả/Lofter: 麻辣小爆虾▪ Người dịch: Lê Vũ @liyu618▪ Tình trạng bản gốc: Full▪ Bản dịch: On - going▸ Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi.- ▸ Không ngược, không BE, không hiểu lầm, không máu chó▸ CP của tui: Cùng nhau vượt qua muôn vàn gian khó, ngọt ngào nhất thế gian!▸ Chú thích: Tuổi thọ của Thái An Đế trong đồng nhân văn này có sự thay đổi theo giả thiết riêng.…
Có H+, Mạnh bạo .…
anh thích em thật đấy, nhưng thôi anh không chơi đâu…
Tile: SPHERE SPLIT ( 球形分裂 )Author: 灯獾雀楼Translator: Selina LysandraLink: https://www.onlydm.org/forum.php?mod=viewthread&tid=48027Summary: "Theo thần thoại Hy Lạp, thủa ban đầu, con người được tạo ra với bốn tay, bốn chân và một cái đầu với hai khuôn mặt. Lo sợ trước sức mạnh của họ, Zeus đã tách con người ra thành hai phần riêng biệt, trừng phạt họ luôn phải dành cả cuộc đời để tìm kiếm một nửa khác của mình. ― 《 Plato, The Symposium 》Thế nhưng, tới tận khi chết Draco vẫn chẳng muốn gắn bó với nửa còn lại chút nào.Truyện chỉ đăng trên WP, được sự đồng ý của tác giả.…
Cuộc nói chuyện giữa c!Tommy và c!Tubbo sau lore hôm nay.Short oneshot!!!!!!Tubbo and Aimsey lore spoiler!!!!(not canon)…
"Thế có khi nào, một ngày nào đó, anh sẽ muốn một con mèo tốt hơn em không?""Ngốc ạ, em lại nghĩ đi đâu đấy? Em đối với anh còn quý giá hơn tất cả những vinh quang trên thế gian này cộng lại!"Tác giả: 衾暖鸩酒寒Chuyển ngữ: Mille…
Nghe nói nam thần yêu đương, ai? Nơi nào toát ra tới nữ nhân, lớn lên đẹp sao? Có ta đẹp sao? Tuổi lớn không lớn? Có ta tuổi trẻ sao? Có ta như vậy ái nam thần ma! Lydia · Winter, ngươi bằng gì cùng nam thần yêu đương?Bất đồng tính cách, bất đồng bộ dạng, bất đồng thế giới, chỉ là tên giống nhau mà thôi, không phải hệ thống văn, có thể coi như một đám tiểu chuyện xưa tới xem.Chỉ muốn này văn, kỷ niệm kinh diễm ta thanh xuân các thiếu niên, có lẽ còn có thanh niên nhóm ~ xuẩn tác giả thỏa thỏa nhan khống, xem điện ảnh đều là tìm soái nhất cái kia thích, vô luận có phải hay không vai chính, hơn nữa xem một bộ thưởng thức một cái.Trước mắt nam thần có:Một hp nam chủ Draco · MalfoyNhị mộ quang chi thành nam chủ Edward · CullenTam thần thám Sherlock HolmesBốn x chiến cảnh hệ liệt tuổi trẻ giáo thụ Charles. XavierNăm Iron Man Tony · StarkSáu nước Mỹ đội trưởng Steve · Rogers…
Tác giả: hồng ngọc.DIỆP BÁCH - NGHIỆT DUYÊN.Couple: Diệp Vân x Bách Lý Đông Quân.Lưu ý: Nhân vật là của tác giả nhưng nội dung là của tui, vui lòng không lấy đi khi chưa có sự cho phép.‼️: Fic này không viết tốt cho Dịch Văn Quân.WARNING‼️: Lệch nguyên tác, Fanfic, H, truy thê, ngược, huyền huyễn, trọng sinh, tiên hiệp, kiếm hiệp, typo.VĂN ÁN.Quả nhiên, một khi đã tổn thương quá nhiều sẽ không còn trông chờ gì vào tương lai nữa.Lời ngươi nói như rót mật vào tai, vậy mà đối với ta nó như một loại chất cấm, vừa khiến ta say đắm cũng khiến ta đau khổ vạn phần.Nàng ta bỏ rơi ngươi rồi liền muốn tìm ta làm thế thân?Diệp Vân, ta cũng là con người, cũng có năm giác quan, cũng có thể cảm nhận hỉ nộ ái ố và cũng biết đau. Cớ sao ngươi cứ liên tục lợi dụng rồi chà đạp ta? Ngươi dày vò ta ngần ấy năm rồi vẫn chưa đủ hay sao? Ngươi lợi dụng ta rồi lại bỏ rơi ta, trong mắt ngươi ta vô giá trị đến vậy à?Trạng thái: hoàn thành.…
một câu chuyện về Đế vương Diệp Đỉnh Chi đem lòng say mê tiểu công tử phủ Trần Tây Hầu…
Một người phụ nữ chỉ có thể cho thế giới thấy một nửa khuôn mặt của mình. Và tất cả mọi thứ của cô đều bị san thành một nửa: Một nửa tình thương, một nửa hạnh phúc. Chưa ai nhìn nhận cô bằng tất cả con người cô, mà họ chỉ đánh giá bằng nửa khuôn mặt khiếm khuyết của cô. Cuộc sống đôi khi là địa ngục, cái chết đôi khi là hạnh phúc... Liệu có lối ra nào cho một con người mang khuôn mặt của quỷ?…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…