Link: https://m.weibo.cn/7290441661/4491600102921188Author: 请叫我找头妹Title: 你邻居才是憨憨Pairing: Kookmin / Điền Chính Quốc- Phác Chí MânLength: 10 chaptersTranslator: Rainbow-- Dịch dưới sự cho phép của tác giả, không mang ra ngoài--…
Hi~ tớ đã trở lại với một mẩu oneshot bị tách ra làm 4p :vvv Lần này thì dịch chưa có Permission, tuyệt đối đừng đem đi đâu khác, nha nha nha!Author: YoonMintTiêu đề: Những trái tim tan vỡ và những giải pháp không khó tìm cho lắmRating: PGTranslator: M.H // YoonMin_Is_loveStatus: Hoàn thànhGenre: Fluff, có một chút angst (buồn)Warning: Có chửi bậyTóm tắt (của tác giả)Jimin cảm thấy choáng ngợp, và rồi Yoongi xuất hiện cùng làn gió hè.|||Tóm tắt (của tớ)Jimin crush bạn thủa nhỏ, bạn ấy không yêu Jimin mà yêu một người khác, Yoongi là gia sư của Jimin.…
Ảnh bìa: by tớ ạ uwu Đây là cuốn truyện của nhiều tác giả về couple Frans ♡ Link của mỗi tác giả tớ để ở cuối chương nhé uwu Nếu có gì sai sót mong các bạn góp ý, 1 cmt hay 1 vote của các cậu là động lực để tớ có thể cho ra những phần dịch tiếp theo đấy. ^ ^ Ngữ pháp T.A mình cũng thuộc dạng vừa phải, không quá tệ cũng không phải quá giỏi, thế nên có thể có một vài câu mình dịch có thể không sát nghĩa lắm và mình cũng cho thêm một vài cách ăn nói cho hợp lí nhé ^ ^Các bạn đọc truyện vui vẻ ƠvƠ Ψ(☆w☆)Ψ…
Name: Let's Make a DealAuthor: OiluxPairing: Bill Cipher x Mabel PinesLanguages: Original: English ; Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3)---Theo thời gian, Dipper càng ngày càng lún sâu vào việc nghiên cứu cuốn nhật ký thứ ba. Sự ám ảnh ngày càng lớn dần trong Dipper, sự lo lắng của Mabel dành cho đứa em trai song sinh của mình cũng tăng theo. Liệu, sự lo lắng ấy có đủ để cô dấn thân vào một cuộc thương lượng nguy hiểm để cứu em trai mình?."Shooting Star, chúng ta đều biết rằng nhóc đang đòi hỏi một thứ không thể.""Vậy thì hãy làm cho nó thành có thể!"Một khoảng lặng."Ta có thể cứu em trai nhóc, và nhắc luôn cho nhóc biết là nó chẳng dễ gì, với một điều kiện. Nhóc, sẽ trở thành vợ của ta."Một tiếng "chát" chói tai vang vọng.Có lẽ là cô đã quá mất bình tĩnh vì hiện tại, tên quỷ tam giác đấy đang nhuộm cả thân mình bằng một sắc đỏ.---FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REUP/REPOST Ở NƠI KHÁC.…
Cre: Lụm lặt từ lofter và tự viết. Mỗi fic trans sẽ ghi credit tên lofter tác giả của fic đó.Translator: AsellianaBookcover: AsellianaCảnh báo: OOC cực mạnh…
17.12 | The Last Advent - Món quà số 17 từ daisy_0507.Tác giả: 淡水鳗鱼 (xiangjianni06686 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Viên pha lê thứ mười bảy từ @daisy_0507.Tên gốc: Phải làm gì khi bị hoán đổi linh hồn với người yêu cũ đã chia tay 1 tháng!Tác giả: 风声 (kauevdjdokesjj via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Track số 01 trong album kỷ niệm 7 năm bên nhau của Jeong Jihoon và Choi Hyeonjoon.Tác giả: 花夜季茗 (xinjinjumin5747636 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Thuộc bản thu thứ 11 của Tiệm Cassette Kí Gửi Lak7.Voix do daisy_0507 biên soạn.Băng cassette quay, "Và rồi... họ cuối cùng cũng có thể mỉm cười mà chết đi."Tác giả: shkkailq (qian576529 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
15.12 | The Last Advent - Món quà số 15 từ daisy_0507.Tác giả: Lynn (dongrilidelinsang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên: Nàng sói và cô bé quàng khăn đỏTên gốc: 狼少女与小红帽Tác giả: SNH48-卡裤应援会Nguồn: weiboTranslator: Tiểu Nguyệt (có sự giúp đỡ của Google thúc thúc và QT ca ca)Thể loại: Bách hợp, cổ tích, thanh thủy, HE, threeshotCp: Lý Nghệ Đồng x Cúc Tịnh Y (Tạp Cúc)Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, khi re-up vui lòng để đầy đủ nguồn và tên tác giả.…
Author: SomniumsTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/21911689Tóm tắt:"Park Soobin, nếu bây giờ em cứ làm đồ ngốc nghếch như vậy thì chị sẽ không tặng quà Giáng sinh cho em trước khi em về nhà nghỉ lễ đâu."Nhưng màChiếc vòng cổ không phải là món quà duy nhất Sojung tặng Soobin nhân dịp Giáng sinh này.…
Tệp kịch bản thứ 03 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: Lynn (dongrilidelinsang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tệp kịch bản thứ 27 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: 黎梓嫣 (liziyan070922 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Track số 11 trong album kỷ niệm 7 năm bên nhau của Jeong Jihoon và Choi Hyeonjoon.Tên fic: Chiến tranh lạnh khác với chia tay, hy vọng Hyeonjoon-ssi có thể phân biệt đượcTác giả: shyan384Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Văn án:Nhật ký công tác của hệ thống số 8213, tôi - hệ thống với số hiệu 8213, trơ mắt nhìn gã nhân viên tiếp tân của mình lén lút nhét một tên tép riu không biết từ đâu chen ngang vào phòng VIP...Thứ tép riu tên là Monkey D. Luffy này đã thành công khiến tôi được mở mang tầm mắt, chứng kiến bộ mặt nịnh bợ, khúm núm chưa từng thấy sau vạn năm của gã nhân viên tiếp tân mang gương mặt thú vô cảm nhà mình.À đúng rồi, kẻ bị tên tép riu kia chen ngang làm mất suất xem ra là một tên có cái tên là 'Châu Phi Hắc Tình Minh'. Dân số nhân loại giờ đã bùng nổ đến mức này rồi sao, đến mức phải dùng tới những cái tên quái dị đến vậy."-- Nhật ký công tác của hệ thống 8213"Nói ngắn gọn thế này, chúng tôi cung cấp dịch vụ dựa trên 'Giá trị Kẻ mạnh' của ký chủ. Thời gian, tiền bạc, quyền thế, vũ lực, sinh mệnh, hay kể cả cái chết... không gì là không thể đáp ứng. Ở đây, 'Giá trị Kẻ mạnh' chính là tiền.""Oa! Thế thì ta giàu to rồi!!""... Ngươi có chắc là 'Giá trị Kẻ mạnh' của mình cao lắm sao?""À, ta là Vua Hải Tặc mà."Tiến độ rà quét: 98%... Đang tính toán, vui lòng chờ... Kết quả: ......"Ngài là Monkey D. Luffy phải không ạ? Xin mời ngài theo lối này vào phòng VIP ạ!"…
Taehyung tìm thấy Yoongi đang ở trên bờ vực của cái chết, máu vương vãi khắp nơi. Em bị bỏ mặc trong một cái hẻm nhỏ, như thể van nài người đến cứu rỗi. Vậy nên, Taehyung cắn em không một chút do dự, hắn say đắm vẻ xinh đẹp chứa đựng trong đôi mắt trong xanh màu ngọc trai, ham muốn bảo hộ sự sống của tạo vật này mà chẳng rõ nguyên do.Nhưng mà hắn đâu biết, rằng Yoongi đã là một sinh vật chẳng phải người.-writer: princesaadriella (archiveofourown.org/users/princesaadriella)translate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/22277167mình dịch truyện đã có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không mang đi đâu nha.…
tiêu đề: a red rose grew up out of ice frozen groundtác giả: MusicalMoritz (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/51929638https://archiveofourown.org/users/MusicalMoritz/pseuds/MusicalMoritzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____khóa kỹ càng ở tận cùng tâm hồn của Atsushi, là một cậu bé không ngừng khóc và ở mãi tại trại trẻ mồ côi. cậu chọn cách chôn vùi đứa nhỏ bên dưới nền ngôi phố mà cậu tự xây cho bản thân, khuất khỏi tầm mắt, xóa khỏi tâm trí cậu. cậu không muốn nhớ về nỗi đau mà cậu bé từng trải để cậu có được như ngày hôm nay. cậu chỉ muốn thẳng lưng ưỡn ngực bước đi và thoát khỏi quá khứ kia, phá vỡ chiếc xích đã từng trói buộc mình.hay,akutagawa đã an ủi atsushi sau cơn ác mộng khủng khiếp._____DO NOT REUP!…