Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,651 Truyện
Ther

Ther

245 13 7

chủ yếu là bản dịch thơ và ca từ linh ta ling ting những vần điệu mà mình bắt gặp được trên hành trình đi qua mặt đất…

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời

2,171 174 3

Fic gốc: [these, our bodies, possessed by light] - Archive of our ownTác giả: frapucinno (twitter account: @softerstorms)Translator: @norangie_ Beta: @EJHwngTags: God!AUWarning: Major Character DeathLink: https://archiveofourown. org/works/12493872/ chapters/28440992Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài hay chuyển ver khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả. This translation is permitted by the author, do not take out or edit without permission.…

transfic// kmg x jww ; eyes that lie

transfic// kmg x jww ; eyes that lie

2,094 135 2

[độc quyền tại Wattpad Việt Nam và Wordpress: eternalserein]Title: Eyes That LieAuthor: SeraphimErisPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooWordcount: bản gốc 3178 từ; bản dịch 3951 từ.Translator: khlinphTags: oneshot; light-angst, Soulmate!AU, side!WonHui (hừm...), Major Character's Death.Rating: GLink gốc: hereDescription:Xin lỗi.Cảm ơn.Anh yêu em.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[Vtrans][HopeJin] Sweeten

[Vtrans][HopeJin] Sweeten

311 31 3

Seokjin nghĩ rằng phản ứng thực tế và thích hợp nhất khi có ai đó gõ cửa vào nửa đêm chính là trốn xuồng gầm giường - mặc kệ bụi bậm, bẩn thỉu và chẳng có chỗ nào là vừa đủ cho bờ vai rộng này, chừa lại cả nửa thân người của anh.Tiếng gõ cửa lại vang lên, tiếp đến là một giọng nói thốt ra: "Có ai ở nhà không?".Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: ninemoons42Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…

[Trans]Minsung | One sure thing

[Trans]Minsung | One sure thing

192 21 3

"Vậy là," Minho mở lời, "tôi đoán là cậu tới đây vì để quên thứ gì đó?"Jisung nuốt xuống một ngụm đầy cà phê. "Tôi hẳn đang rất giống một kẻ lập dị vì đột ngột tới đây như vậy." Thứ gì đó đang mách bảo cậu rằng những gì cậu sắp nói sẽ chỉ khiến cậu nhận thức mọi chuyện rõ ràng hơn."Anh có đang tìm người ở ghép không?"***Đột ngột rời đi và mất cả việc làm lẫn nơi ở, Jisung hoàn toàn tuyệt vọng với việc tìm một nơi ở mới trong khi cậu đang cố gắng làm lại từ đầu. Và rồi may mắn đã tìm tới cậu trong hình hài của Lee Minho.❗Translated without author's permission! Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Author: undelicate (ao3)…

[FANFIC | SERIES |TRANSLATE | MARKHYUCK] A Room For Four

[FANFIC | SERIES |TRANSLATE | MARKHYUCK] A Room For Four

1,296 141 4

Series: A Room for FourTác giả: HyuckshotThể loại: Donghyuck là bố đơn thân, chăm con, học đườngTrans: Yii, Summer [HWAFLH]Beta: Chloe [WCIT1; GNYGNM] , Elnath [WCIT2], Yii [HWAFLH]Design: YiiPermission: CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY.Tình trạng bản gốc: DoneTình trạng bản dịch: DoneSummary: Donghyuck muốn Mark ở lại, hai đứa nhỏ muốn Mark ở lại và ngay cả Mark cũng muốn được ở lại. Gia đình nhỏ của họ vẫn còn thiếu một vị trí và sự xuất hiện của Mark đã tình cờ lấp đầy khoảng trống ấy.…

[Trans] One Shot | AlanJeff | You're a~ What~

[Trans] One Shot | AlanJeff | You're a~ What~

1,433 52 1

Cuối cùng Alan cũng có thể trải qua một đêm mặn nồng với bé con của mình, nhưng anh lại có được một bất ngờ đáng lẽ không nên là một bất ngờ. Ngày hôm sau, anh còn nhận được một thông tin có thể thay đổi cả cuộc đời anh.The story belongs to Carabriikase which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

| hailumi | Ngụy biện

| hailumi | Ngụy biện

836 49 1

Kaveh yêu lãng mạn và thích chứng minh sai lầm của Alhaitham. Lần này, anh ấy được trải nghiệm những thứ tuyệt vời nhất từ cả hai - tát cả đều nhờ Lumine....Nhưng tất nhiên không có gì là miễn phí cả.━━━━━━━ ⟡ ━━━━━━━tác giả: Avalon_Looper @AO3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…

Three hands are better than none // Transfic // Yoonmin //

Three hands are better than none // Transfic // Yoonmin //

3,206 361 5

BTS là của BTS nhé, không phải au tự tạo ra.Rating: PG-13 (Ngôn từ)Pairing: Yoonmin / SugaminGenre: Fluff, Humour (?) Status: Hoàn (7/7) - Dịch: Chưa hoàn (5/7)Author: house-laurieTranslator: M.HWarning: Jimin bị mất tay tráiTruyện này không buồn lắm đâu, thực chất còn rất hài hước mặc dù Jimin bị mất một tay :'( Mà cũng chính vì thế mà tình cảm của hai anh sâu đậm lắm lắm lắm ý. Jimin là do bị tai nạn nhé. Nếu hiểu tiếng Anh hãy đọc bản gốc, có cả ở trên AO3 và AFFĐÃ CÓ PERMISSION TỪ AUTHOR…

Gimai Seikatsu Volume 14

Gimai Seikatsu Volume 14

3,010 8 20

Tác giả: Mikawa GhostHọa sĩ: HitenNguồn Eng: Glucose Fan TranslationsDịch: TuiAnh em kế yêu nhau.…

[Taekook ver] Khi kẻ lười đụng phải người nỗ lực

[Taekook ver] Khi kẻ lười đụng phải người nỗ lực

1,099 54 5

Tên gốc: 当咸鱼遇上卷王 - Đương hàm ngư ngộ thượng quyển vương.Tác giả: 咸鱼谢- Hàm Ngư Tạ.Thể loại: Truyện ngắn 5 chương, ngọt ngào, thanh xuân vườn trường, niên hạ.Nguồn raw: Tấn Giang.Giới thiệu: Bánh ngọt nhỏ mấy ngàn chữ.Xấu bụng lười biếng không cố gắng mà học vẫn giỏi thụ x Tích cực nỗ lực hơn người học sinh xuất sắc công.Một câu tóm tắt: Kẻ lười và kẻ nỗ lực hơn người.Dàn ý: Học tập chăm chỉ, từng ngày tiến lên.Chuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả và translator nên nếu có yêu cầu tui sẽ gỡ xuống.Nhân vật: Lâm Thần - Điền Chính QuốcTưởng Ngọc - Kim Thái Hanh…

(trans) lean on me | winwin x taeil

(trans) lean on me | winwin x taeil

1,167 110 2

Translated by Hòe @cwtsh- BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI. CẢM ƠN. - WE TRANSLATE THIS WITH PERMISSION FROM THE AUTHOR. DO NOT TAKE OUT. Thanks for the permission.…

[TanIno] Gan Dạ

[TanIno] Gan Dạ

285 18 4

Ảnh bìa: (đang cập nhật)Link ảnh: (đang cập nhật)Tác giả: @Lillith_Lily"Inosuke của bà là một đứa trẻ gan dạ mà."Vui lòng không đục thuyền dưới mọi hình thức.…

[Dịch] (Oneshot) Người hùng của tớ

[Dịch] (Oneshot) Người hùng của tớ

141 9 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: My HeroTác giả: TheSoundDefenseLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/14148803/1/My-HeroNội dung: Sau khi Satoshi, Pikachu và Ibui gặp phải một cơn bão to và bí ẩn, Gou muốn mình là người xử lý mọi chuyện và đem nụ cười quay trở lại gương mặt của Koharu.* Nội dung truyện diễn ra sau tập 1157 (Tập 67 phần Journey) và trước tập 1226 (Tập 136 phần Journey).…

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

[trans][soojun | 💫] Sao trên trời cũng không sáng bằng anh - ghostbin

661 85 1

Cũng giống như cái cách Soobin không thể hiểu nổi những vì sao trên trời, cậu cũng chẳng thể nào hiểu nổi cái cảm giác đang dâng lên trong lòng mình.viết bởi @ghostbin (AO3)dịch bởi Dokuhana!! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả - Vui lòng KHÔNG đem đi nơi khác !!
!! This translation has been permitted by the author - Please DO NOT take out !!…

SECRETLY, NOT GREATLY, IN LOVE [end]

SECRETLY, NOT GREATLY, IN LOVE [end]

2,571 346 18

"Tình yêu mà anh dành cho cậu...Âm thầm...Nhưng không vĩ đại..."~~~ ^_^ ~~~Tittle: 隐秘不伟大的爱 (Tình yêu âm thầm không vĩ đại)Author: 五把小菊 (Năm Cây Cúc Nhỏ)Paring:Kim Soo Hyun x Lee Hyun Woo (2hyun)Translator:GVSource: http://tieba.baidu.com/p/2770470707?pn=1link truyện: https://2hgrocery.wordpress.com/fanfiction/23-2/…