The Translation of Metaphors
…
Truyện chỉ dành cho ai ship BaekTae thôi nhé. Author(s):hana1029 and yllekexoTranslator: Byul…
Tên khác: Death is the only ending for the villainess, The Villain's Ending Is Death , ...악역의 엔딩은 죽음뿐Thể loại: drama, xuyên không, giả tưởng, ngôn tình, phép thuậtTác giả: KWON GyeoeulNguồn: Light Novel World Dịch: RyouTình trạng bản gốc: đã hoàn( 231 chương, 40 phiên ngoại và 8 chương đặc biệt)Lưu ý: đây là bản dịch mình dịch từ tiếng anh nên có lẽ sẽ không giống hoàn toàn với bản gốc, chắc chỉ đúng cao nhất là 95%. Mình xin nhận mọi ý kiến đóng góp. Ai không thích có thể thoát trang, đừng nói lời cay đắng.⛩️Bản dịch chỉ up trên wordpress và trên wattpad . Vui lòng không repost khi chưa có sự cho phép.⛩️Giới thiệu: bỗng dưng bị đưa vào thế giới game dưới thân phận Penelope Eckart - một nữ phản diện, cô phải tìm cách sống sót cho mình để không rơi vào kết cục giống nhân vật phản diện này trong game.~~~Hoan nghênh đến đọc truyện, nhưng đừng spoil trong bình luận~~~***CP chính là Penelope Eckart và Hoàng Thái tử Kallisto Regulus, có thể ghép cặp theo ý thích nhưng xin đừng gây war.Tên gọi của các nhân vật sau có nhiều phiên bản nhưng mình sẽ để giống manhwa: Kallisto Regulus - Hoàng Thái tử, Vinter Berdandi - pháp sư, Iklies - hiệp sĩ.Link WordPress cho ai thích: https://gakubyougami.wordpress.com/tieu-thuyet-ket-cuc-cua-nhan-vat-phan-dien-chi-co-the-la-cai-chet/Bản dịch phi lợi nhuận, chưa có sự cho phép của tác giả.🚫🚫🚫Mình không phải tác giả, chỉ là dịch giả. Nếu có bất cứ vấn đề gì liên quan đến bản quyền, hãy liên hệ với mình. 🚫🚫🚫 (This is not my original work but my translation work. Should you have any issues related to its copyright, please contact me.)…
"Bà con ra đây xem nè, ra xem anh Bân hôm nay cưới vợ đây!"Tên gốc: 小杏花Tác giả: 晚安小雨50830 - Tài khoản weibo của tác giả https://weibo.com/u/7991514608Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7991514608/5294862266273166Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
Author: okumurachanchan Translator: PhongLamDisclaimer: Mọi nhân vật thuộc về Fujimaki Tadatoshi, trừ Shiro.Status: On-going.Original:[1] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-1-10-506252099[2] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-2-10-510857615[3] http://okumurachanchan.deviantart.com/art/restless-babysitter-kuroko-tetsuya-3-10-516483453Note: Fanfiction được dịch chưa có permission nên yêu cầu đừng mang ra khỏi nơi này.…
❛❛ bận rộn. em quên mất mình là ai; em quên trước hiên nhà, đã từng có chúng ta; em quên cả những tháng ngày tuổi trẻ em tự do, không lo nghĩ,. chắc có lẽ cuộc sống này đã mang em đi. giờ đây, nếu có một điều ước, tôi chỉ mong em sẽ được sống cuộc đời bình yên, không lo nghĩ cho mai sau. tôi mong em sẽ thực hiện được những khát khao hoài bão mà năm xưa, trên ngọn đồi xa xăm nào đó em đã 'chôn cất' tất cả; em sẽ được đắm mình trong những câu truyện đầy mạch cảm xúc do em viết lên, cùng với tách cà phê robusta mà em thích nhất, trước hiên nhà, nơi từng có tôi và em. lời cuối, tôi xin em, van xin em đừng lãng phí bất cứ khoảnh khắc nào ở thời thanh xuân tươi đẹp này. ❜❜séries write; hôm nay ngồi trước hiên nhà | potato de film được update liên tục các bài viết của các writers thuộc potato de film house. bookcover by : @faesthetic_ambrose writers góp mặt trong séries : @gafcesettequor , @srenslamzlo , @kochou_nội dung và bản quyền thuộc về @potatodefilm_housevui lòng không copy, reup dưới mọi hình thức (๑'•.̫ • '๑)…
Author: [email protected]:Cáo or Jung Soo Ae and Min YonggiePairing: JongKeyDisclaimer: Nhân vật được đề cập trong truyện không thuộc về tác giả lẫn người dịch.Rating: M (không biết vì sao nó lại phóng lên tới M nữa ^w^ , thôi au của fic này đã đặt như vậy r thì đi theo vậy)Category: Angst, romance, characterdeathNote: Fic đã có sự đồng ý của tác giả.Summary: JongHyun và Key đang hạnh phúc với nhau, nhưng JongHyun không hề biết rằng, đằng sau Key là một bí mật kinh hoàng.Liệu, JongHyun có thể chấp nhận khi biết thực sự Key là ai?…
[Bản dịch Tiểu thuyết BL Thái Lan]Tên gốc: Future From Me แอบรักก็ต้องอ่อยTên bản dịch: Future From Me: Yêu Thầm Thì Phải Thả ThínhTác giả: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa)Dịch giả: Len @sleepylen15Link đọc bản Thái: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1555598_Bản dịch này đã được thông qua sự cho phép của tác giả để dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng không mang bản dịch đi repost bất cứ đâu nếu chưa có quyền của dịch giả._ Tôi đã thầm thích P'Newt từ những năm cấp hai.Nhưng chỉ dám đứng từ xa ngắm nhìn anh ấy.Anh ấy quá hoàn hảo, như mặt trăng trên bầu trời cao vời vợi.Hiện tại, anh ấy là sinh viên y khoa và là người nổi tiếng nhất trường đại học của tôi......và anh ấy chưa từng biết đến sự tồn tại của tôi.Rồi một ngày, mọi thứ thay đổi.Tôi nhận được một tin nhắn từ chính mình 15 năm sau.Tôi của tương lai bảo rằng nếu bây giờ tôi không "thả thính" P'Newt, tôi sẽ hối hận.Bởi vì,Khi tôi ngừng thích P'Newt,Khi trái tim tôi không còn thuộc về anh ấy nữa,Vào ngày tôi sắp kết hôn với người khác,P'Newt sẽ thú nhận rằng "anh ấy thích tôi".Cảnh báo: Cả hai nhân vật chính đều có kỹ năng "thả thính" thượng thừa._Nhân vật chính:Baicha (Chanin Kunlakant): Sinh viên năm nhất bình thường, thuộc một khoa ít nổi tiếng tại đại học QU. Cậu đã thầm thích P'Newt từ lâu.Newt (Kritanai Akarawaranon): Sinh viên năm hai khoa Y, thông minh và nổi tiếng nhất tại đại học QU.…
༊*·˚ taehyung x jennieEm muốn quay ngược thời gian.original by: @-bluerosestranslated by: @hibishismeFULL PERMISSION, DO NOT TAKE OUT.…
shuuzou plus seijuurou equals love. -translated by artoria.…
http://dichtienghoa.com/translate/www.jjwxc.net?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D4151800&t=vi…
Link fic gốc: https://my.w.tt/TuJ0nk1B5SCre: @MindyStoriesV-translator: @jain_is_niĐơn giản là alljin thôi à! 🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ 🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây và trên blog của tớ thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…
Ủng hộ artist tại: http://irohatale.tumblr.com/Artist: Bano.Translate: Ruby.Undertale by: Toby Fox.Bản dịch đã có sự cho phép từ chính artist, vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của tôi hoặc của chính artist, xin cảm ơn. (DO NOT use/reprint my works without my permission.)Enjoy and stay determined!…
Fantic : |Kimetsu x Reader|Tác giả: Mai Trần Phương - Chihiro AkaiHệ thống nhân vật: Chihiro Akai, Kohaku Aoi, Chishihiro Kain, Nozaki Willam và toàn bộ nhân vật trong Kimetsu no YaibaLưu ý:+ Đây là truyện do tớ nghĩ ra, toàn bộ nhân vật trong truyện - từ tính cách, vai trò chức vụ - đều được giữ nguyên nhưng sẽ có một chút thay đổi vì sự ume của tác giả. ;)+ Nội dung của fantic sẽ có một phần nào đó không liên quan đến cốt truyện chính. ;)+ Các nhân vật mới được thêm vào đều là OC của 'bọn' tớ. ;)+ Và xin mọi người vui lòng không copy hay repost đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tớ. ;)Đây là lần đầu tớ viết truyện, nên có chỗ nào không hay xin mọi người bỏ qua và góp ý cho tớ. :DCuối cùng thì tớ cũng cảm ơn mọi người đã bỏ đôi chút thời gian để đọc fantic của mình. :DCảm ơn đã ủng hộ và theo dõi. <3…
Tác phẩm: Chuế Tế (Ở Rể) | 赘婿Tác giả: Phẫn Nộ Đích Hương TiêuNguồn: Qidian.comConvert: Tangthuvien.vnTranslator: Metruyen.com; Luongsonbac1102Editor: Luongsonbac1102Giới thiệu:- Nhân vật chính là một thương nhân tài giỏi, biết ẩn nhẫn, hai bàn tay trắng dựng nên cơ nghiệp to lớn. Sau khi chết, xuyên về triều Vũ (Bắc Tống) thời cổ đại, ở rể trong một gia đình thương nhân.- Tuy là người có năng lực, nhưng giữa một xã hội phong kiến chiến loạn đầy tàn nhẫn như thế này, nhân vật chính cũng thuộc kiểu main khá bất lực so với main của những bộ truyện khác. Đọc qua mới thấy được những bi kịch của cuộc đời.- Truyện cực kì logic, dàn nhân vật phụ xuất sắc và đều có tiếng nói của riêng mình. Theo mình, đây là một tuyệt phẩm thuộc thể loại lịch sử, có thể vượt qua cả những tuyệt phẩm khác như Say Mộng Giang Sơn của Nguyệt Quan.Đôi lời:- Đây là bản edit phi lợi nhuận dành cho những bạn đam mê tác phẩm Chuế Tế. Bản edit này dựa trên bản convert của Tangthuvien.vn và bản dịch của Metruyen.com, được mình dịch lại và chỉnh sửa khá kĩ càng, nếu có chỗ nào sai nghĩa hoặc không hợp lý thì mong mọi người để lại góp ý tại mục bình luận.- Mọi người có thể vào các trang truyện để đọc từ chương 487: Tro Tàn (6) trở về trước. Nếu có thời gian rảnh mình sẽ edit lại những chương đó sau.- Mọi người có thể donate hoặc trực tiếp mua chương tại Metruyen.com và gửi sang cho mình, để mình đỡ tốn thời gian dịch thuật và tập trung edit nhanh hơn. Inbox để biết thêm chi tiết.- Và đừng quên like để ủng hộ mình nhé, chân thành cảm ơn!…
Summary: Một câu chuyên về hai thanh Uchigatana một mình trong Bản doanh...Author + Picture Designer: @Zeno-neechan (https://www.wattpad.com/user/Zeno-neechan)Translator: Aki AkiraLink gốc: https://www.wattpad.com/story/147270387-lonely-togetherTuy là lần đầu tiên mình dịch truyện,nhưng mình vẫn muốn cảnh báo: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả,vui lòng TUYỆT ĐỐI không mang ra ngoài trừ khi có sự cho phép của người dịch…
♦Title: [Touken Ranbu] Goodbye, I Love You♦Author: Akane-sensei (@angelfromthesky1)♦Translator: Kuroka Yuuki♦Category: Fanfiction, Drama, Action,...♦Rating: K+♦Status: On-going♦Disclaimer: Truyện thuộc về Akane-sensei nhưng bản dịch thuộc về tôi. Vui lòng không re-up hoặc mang đi nơi khác. Truyện chỉ đăng trên wattpad.com.♦Summary:Kashuu Kiyomitsu x Yamatonokami Yasusada"Kiyomitsu, tôi yêu cậu. Xin lỗi. Tạm biệt." Cậu cười, một giọt nước mắt khẽ rơi.♦Note: Trong quá trình dịch có thêm bớt một số từ. Trình dịch cũng cùi nên mong mọi người thông cảm :'3♦Book cover: Design by me.…