Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
4,979 Truyện
[Demon Slayer] Giọt Nước Giữa Mùa Đông.

[Demon Slayer] Giọt Nước Giữa Mùa Đông.

25 1 2

[Cảnh Báo Độc Giả] - Mọi sự việc đều là Made up! - Khuyến cáo sẽ khá nặng, đề nghị độc giả từ 12 trở xuống cẩn thận.- Truyện có tình tiết 16+ 18+ lưu ý khi xem!- Chúc các độc giả có 1 trải nghiệm khó quên ~…

[Băng Cửu] [EDIT On-going] Núi và sông

[Băng Cửu] [EDIT On-going] Núi và sông

530 50 4

Tên gốc: 山河怨Tác giả: 霖夢 (Lâm Mộng)Nguồn: https://space.bilibili.com/36059928Couple: Lạc Băng Hà x Thẩm Thanh Thu (Băng ca x Thẩm Cửu)Đồng nhân: Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diệnTình trạng gốc: chưa rõ - sẽ update sauEditor: ZeinHỗ trợ edit: dichngay.com, Google translate, Google searchTình trạng edit: đang tiến hành (6/8/2022 - x/x/2022)______________※EDIT PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA EDITOR!※Bản edit không đảm bảo đúng 100% vì editor không biết tiếng Trung. Chỉ dựa vào QT mà edit lại, đôi lúc edit sẽ không hay với mong đợi.※Editor chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

Đã hẹn nhau năm hai mươi chín tuổi cùng đến Bắc Âu chết

Đã hẹn nhau năm hai mươi chín tuổi cùng đến Bắc Âu chết

26 0 7

Tác phẩm không rõ tác giả và chưa được sự đồng ý của tác giả. Lấy nguồn từ tieba.baidu.com.Translate: Vincent P- Chính văn -…

If you were never in EXO

If you were never in EXO

5 0 1

Author: toshiba19@asianfanficsTranslator: Thiên Tiểu TuyếtRating: TGenre: FlagstDisclaimer: Bản dịch là thứ duy nhất tôi nắm gọn trong tayPairing: SeHo…

[TRANSFIC] YZL | Mùa Đông Lạnh

[TRANSFIC] YZL | Mùa Đông Lạnh

616 76 2

Tên fic: 冷冬 (tạm dịch: Mùa đông lạnh)Tác giả: 哇唧嘅哇Translator: HannieBeta: denthichdautayTrạng thái bản gốc: đang viết...Trạng thái bản trans: đang lếchBìa: Từ trạm 3CM Bản chuyển ngữ đã có sự ĐỒNG Ý từ tác giả gốc. Vui lòng KHÔNG COPY, RE-UP, CHUYỂN VER khi chưa có sự cho phép. Xin cảm ơnLink gốc: https://m.weibo.cn/7366666542/4710086515624489…

[Transfic][OneShot][BTS-NamJin] Bullets

[Transfic][OneShot][BTS-NamJin] Bullets

209 10 1

Author: Resonae Translator: Kiyoung Rating: T Relationship: Kim Namjoon/Kim Seokjin Characters: Kim Namjoon, Kim Seokjin, Min Yoongi, Jung Hoseok, Park Jimin, Kim Taehyung, Jeon Jungkook. Link: AO3Summary: Spy!AU. Seokjin bị bắt giữ trong khi thực hiện nhiệm vụ và không bao giờ Namjoon để anh trở thành một con số thống kê mất mát.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, không mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

Cảnh sát ký ức - The Memory Police - Bản dịch Tiếng Việt

26 0 4

Chắc hẳn bạn đọc trẻ tuổi ở Việt Nam không thân quen lắm (hay ít nhất là các bạn trong vòng kết nối nhỏ hẹp của mình) với Yoko Ogawa, tác giả của những Giáo sư và công thức toán, Quán trọ hoa diên vỹ và Nhật kí mang thai (đều đã được dịch sang tiếng Việt thông qua phiên bản do Nhã Nam ấn hành). Gần đây nhất, tác phẩm "The Memory Police" được dịch sang tiếng Anh vào năm 2020 (dù được viết từ năm 1994), và ngay lập tức nó đã lọt vào International Booker Prize 2020 Shortlist (Giải thưởng đã trao cho những Laszlo Krasznahorkai, Han Kang hay Olga Tokarczuk).Với mong muốn học thêm tiếng Việt, cùng với suy nghĩ muốn chia sẻ với các bạn/anh chị em cuốn sách này để cùng đọc và tiếp cận nó một cách chi tiết hơn, chậm rãi hơn (với mình), và cũng để đối mặt với existential nihilism, mình muốn "tạm dịch" cuốn "The memory police" sang tiếng Việt và upload thành một album, để nếu có ai hứng thú/quan tâm có thể ghé qua đọc cho vui hoặc không vui.Do giới hạn về trình độ IELTS chỉ ở mức 4.5, cùng với khả năng sử dụng tiếng Việt còn què quặt, bản dịch (qua ngôn ngữ thứ hai - hình thức uống nước không tại nguồn) chắc chắn sẽ có đầy sai sót cùng với cách dùng từ, chuyển ngữ tăm tối mù mịt/khô như ngói, mình xin được nhận mọi góp ý/chê bai vì dù gì khi đọc văn dịch, là ta đang đọc người dịch chứ không phải đọc tác giả. (Bản tiếng Anh đã có trên mạng dưới dạng pdf).Bản dịch không có mục đích thương mại.…

[KnB-Dịch]: Chỉ mình em là của anh

[KnB-Dịch]: Chỉ mình em là của anh

13,728 681 2

Author: KiseHimekiTranslator: ShiMochi aka Kuro_YashaNguồn: fanfiction.netTựa: Akakuro Week One-ShotsChapter 3…

[Fic Dịch] [ShikaTema] Lather, Rinse, Repeat

[Fic Dịch] [ShikaTema] Lather, Rinse, Repeat

5,204 268 3

Fic đầu tiên post khi tham gia vào WattpadDành cho đôi ShikaTema.[[[ Rate: M ]]]Ai không thích thì nút "Back" ngay phía trênĐã đọc rồi, nếu thích thì hãy để lại cho mình bình luận, còn lười quá thì cho mình "1 sao"Author : AdulsonTranslator : Hoa Tuyết'sDisclaimer : Nhân vật thuộc về Kishimoto-sensei, chỉ có fic thuộc về tác giả và bản dịch tiếng Việt thuộc về Hoa Tuyết's.Rating : MTranslator's Note : Đây có thể không phải là một bản dịch hoàn hảo, nhưng mình sẽ cố gắng dịch tốt nhất có thể. Ghé thăm bản Eng ver để đọc, cảm nhận và ủng hộ tác giả nhé!!! Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Chia sẻ với mục đích phi thương mại cho những ai yêu thích đôi ShikaTema. Vui lòng nói một tiếng với translator trước khi up sang trang khác và dẫn nguồn về trang của mình. Status :Bản tiếng Anh : Đã hoàn thành…

《VOUT》 Tuyển Thành Viên

《VOUT》 Tuyển Thành Viên

120 2 5

Vào đây xí đi các cậu ^^…

Những ngày hoa cà tím (Đồng nhân)

Những ngày hoa cà tím (Đồng nhân)

33 4 2

Dựa theo Kimestu no Yaiba mình viết về Oc của mình thôi ý mà. Chỉ là về những ngày bình thường của oc thôi <[email protected]

Markhyuck | Socmedia-au

Markhyuck | Socmedia-au

43 2 1

rất ngắnnnnnntranslate with permission 💕…

[KNY] Xuyên Vào Kimetsu No Yaiba, Phải Làm Sao Bây Giờ Online Chờ Gấp?!

[KNY] Xuyên Vào Kimetsu No Yaiba, Phải Làm Sao Bây Giờ Online Chờ Gấp?!

76 6 1

-Tác giả: 《☆°•Toilet_PP•°☆》-Xuất xứ: Việt Nam-Giới thiệu: Truyện như đề, đây là một góc ảo ma Canada của t/g. Nếu như có hai bạn trẻ coser Việt xấu số xuyên vào bộ truyện Kimetsu No Yaiba. Nhân vật mà hai bạn ấy cos lại là hai vị ninja mạnh nhất thời đại chiến quốc, Nhẫn giới chi thần Senju Hashirama và Nhẫn giới tu la Uchiha Madara. Nhưng họ sẽ không bá giống như mấy cái đồng nhân bên Trung lắm đâu, bởi dù sao t/g cũng chả buff cho hệ thống. Với lại họ chỉ là cos rồi xuyên qua thôi, buff lắm vô địch mất hay. Thay vào đó t/g chỉ suy xét giữ lại thể thuật, sức phản xạ, tốc độ... và đặc biệt là mộc độn, Sharigan (nhưng sẽ được chuyển hóa sao cho phù hợp để sử dụng). Vậy thôi, còn gì nữa thì để lại cho góc lảm nhảm của t/g ở mỗi chương. Nếu các bạn hứng thú thì mời đọc thử, thấy hợp thì nhảy hố luôn. Còn không thích thì xin come out, t/g không nhận gạch đá, thanks. -Nhân vật chính: Quang Minh (cos Hashirama), Thiên Khải (cos Madara) |Nhân vật phụ: Kamaboko squad, Hashiras, Uppermoons...…

[NC 17 - Longfic] So much mine (Translated by YuukyokiPyo)
hoehwan ➵ the new guy

hoehwan ➵ the new guy

703 105 2

Junhoe và học sinh mới ở trường.©︎ poppohae for writing this ff ; jinyong for translating this into vietnamese.…

(SaneGiyuu) Mặt trời mọc đằng tây

(SaneGiyuu) Mặt trời mọc đằng tây

716 56 4

Nếu mà Phong trụ yêu Thủy trụ, chắc hẳn mặt trời mọc đằng tâyNhưng mà nếu là anh lớn Shinazugawa Sanemi yêu em nhỏ Tomioka Giyuu, thì mặt trời vẫn mọc đằng đông"Đừng khóc nữa, tao ôm mày mà"…

Cánh Hoa Anh Đào

Cánh Hoa Anh Đào

95 5 3

Kibutsuji Muzan, chúa quỷ kẻ đã giết biết bao nhiêu mạng người thật ra lại chẳng có quá khứ tốt đẹp gì.Quá khứ của hắn đã xảy ra những gì?Những thứ đau đớn gã phải chịu?Những mất mác gã phải trải qua?-Lưu ý--Truyện chỉ đăng tại Wattpad. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép--Truyện được viết theo tưởng tượng của tác giả, không nằm trong manga/anime--Nhân vật chính (Muzan) không thuộc về tác giả mà là nhân vật trong bộ manga/anime tên demon slayer--Nhân vật (Muzan) bị OOC, không giống hoàn toàn tính cách bản gốc--Hầu hết các nhân vật phụ và tính cách của họ là do tác giả tự tưởng tượng ra--Các câu văn và từ ngữ có thể không hay vì đây một trong các tác phẩm đầu tay của tác giả--CharxOC-…