Tên truyện được học từ truyện ''Hình Xăm'' của Bất Vấn Tam Cửu, có nghĩa là ''Mọi thứ trước đây, coi như chết đi từ hôm qua. Mọi thứ sau này, coi như sinh ra từ hôm nay'', theo tác giả thì câu này được trích từ ''Liễu Phàm tứ huấn'' của Viên Liễu PhàmThể loại: trước ngụy huynh đệ sau đam mỹ văn, huấn vănLà lần đầu viết, vô cùng hoan nghênh góp ý, chân thành cảm ơn…
Đây là một câu chuyện về tình yêu học đường, nhưng không phải là giữa 1 nam sinh và 1 nữ sinh. Mà là giữa cô giáo và nữ sinh. Liệu họ có thể vượt qua được những chỉ trích hay sự ngăn cản của xã hội và gia đình để đến được với nhau hay không ? Cùng đón đọc bộ truyện "Lãnh Hàn Nhu! Cô Yêu Em!!!" để biết chi tiết nhé ! ♥…
-trận tuyết rơi trong mùa đông năm ấy đã vượt qua thời gian, sự sống và cái chết,và trở thành vĩnh hằng.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/45623395/chapters/114802987* Mình không biết tiếng Trung, chỉ dùng Google Translate rồi điều chỉnh lại một số chỗ mình thấy hơi sượng.* Mình giữ nguyên tên tiếng Trung của truyện vì dịch sang tiếng Việt thấy không ưng ý lắm. Tên tiếng Anh của nó sẽ là "Snow silently fall".* Mình không rành về lịch sử Na Uy, Đức và cũng không đủ nhiệt huyết hay tận tuỵ để tìm hiểu chúng, vậy nên mình mong mọi người sẽ bỏ qua cho những sai sót về kiến thức lịch sử.* Cặp Na Uy x Iceland trong truyện của Hidekaz Himaruya là anh em ruột, nhưng trong tác phẩm này thì cả hai không có quan hệ máu mủ nên không phải loạn luân.…
Tui, Omega, A nhất, toàn vũ trụ.Tác giả: Nhất Chỉ Vô KêTổng số chương: 140Tình trạng bản gốc: Đã xong.Tag: Cường cường, trọng sinh, cơ giáp, vũ trụ. Sủng.Nhân vật chính: Giang Nguyên, Kỷ Dung. Tóm tắt ngắn gọn: Bé cưng A nhất cả vũ trụ.…
Seven Deadly Sins AU!Phạm Thiên "Bonten" * Takemichi ."Let not the wise boast of their wisdomor the strong boast of their strengthor the rich boast of their riches,but let the one who boasts boast about this:that they have the understanding to know me,that I am the Lord, who exercises kindness,justice and righteousness on earth,for in these I delight,"declares the Lord.Chúa phán như sau:"Người khôn chớ khoe về sự khôn ngoan mình.Người mạnh chớ khoe về sức lực mình.Người giàu chớ khoe về của cải mình.Nhưng ai muốn khoe thì hãy khoe rằngmình hiểu biết Chúa.Hãy khoe rằng ta là Chúa,và rằng ta nhân từ và công bằng,làm điều phải trên đất.Khoe như thế làm vừa lòng ta," Chúa phán vậy.___Jeremiah 9:23 | 9:24"The Bible".• Published. November 9th, 2021• Finished. [...]…
Nhân sinh như kịch, các ngươi đột nhiên xâm nhập đối phương thế giới, lẫn nhau tổn thương lấy, lẫn nhau nghĩ tới, nàng đau lòng ngươi không trọn vẹn, ngươi yêu thương nàng nhường nhịn, bên người luôn có mới người, là ai, có thể để các ngươi dắt chi thủ, bạn cả đời.Nội dung nhãn hiệu: Đô thị tình duyên Hoan hỉ oan gia Yêu đương hiệp ướcLục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Kim Hạo triết, Lạc nhất hàm ┃ Vai phụ: Rừng xa Thần, trần càng, khâu thà Huyên, phương đạt đạt ┃ Cái khác: Nam chính mùMột câu giới thiệu vắn tắt: Hiệp ước vợ chồng thăng trầm…
https://wikidich.com/truyen/hp-duc-ha-doi-thu-hai-bon-dau-so-Wtu8F~8h7Bpu8CL_Hán Việt: [HP- đức cáp ] đệ nhị đại tứ cự đầuTác giả: Quyển Quyển Hựu Xoa XoaThể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Harry PotterVăn ánBất quá không quan hệ, chúng ta tin tưởng trên thế giới này, có một loại đồ vật có thể chiến thắng tử vong, đó chính là ái.-- trích tự 《 Harry Potter cùng tử vong Thánh Khí 》Não động văn ánHarry Potter trọng sinh, hắn ý chí chiến đấu sục sôi tai họa HogwartsLa ân Weasley trọng sinh, hắn kiên định bất di đi hướng thê nô chi lộHách mẫn cách lan kiệt trọng sinh, nàng bá khí trắc lậu trình bày như thế nào nữ vương định nghĩaDraco mã ngươi phúc trọng sinh, hắn thong dong bình tĩnh lãnh đi rồi kia tìm đường chết HarryTa trang nghiêm tuyên thệ: Trở lên văn án chỉ do não động chỗ sâu trong chi vật, tác giả ( vẻ mặt huyết ) nhìn các ngươi, đây là chính kịch!!! Là một cái ái cùng chiến đấu chuyện xưa!!!Tag: HP kỳ ảo ma huyễn hoan hỉ oan gia trọng sinhTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Harry Draco la ân hách mẫn ┃ vai phụ: hp chờ ┃ cái khác: Trọng sinh…
Cp: Châu Kha Vũ x Cao Khanh Trần, cameo Doãn Hạo Vũ. Bùng binh ba cháu, cảnh báo máu chó!!!Cao Khanh Trần rất thích Doãn Hạo Vũ, nhưng lại nghe từ chính miệng cậu nói mình thích Châu Kha Vũ. Còn Châu Kha Vũ chỉ cảm thấy, vờn qua vờn lại hai người này trong tay cũng thật thú vị.…
Đây là một cái liên quan tới yêu cùng chữa trị cố sự.Cho lúc tuổi thơ rất khổ, cho nên hắn thích ngọt, hắn am hiểu nhất cũng là mang đến cho người khác ngọt. Thế nhưng là ngọt ngào sinh hoạt cũng không có duy trì bao lâu, hắn bị tra ra hoạn có cùng mụ mụ đồng dạng bệnh, tiệm đống chứng. Hắn biết tiệm đống chứng quá trình mắc bệnh hậu kỳ người bệnh chất lượng sinh hoạt có bao nhiêu chênh lệch, người nhà có bao nhiêu mỏi mệt. Hắn không nguyện ý liên lụy triển thơ, lựa chọn ly hôn. Không rõ chân tướng triển thơ ly hôn sau trải qua khổ hạnh tăng sinh hoạt, thẳng đến lần nữa gặp được cho lúc. Trải qua tách ra, cho lúc mới hiểu được, không có hắn, triển thơ sinh hoạt chưa hẳn hạnh phúc. Về sau, cho lúc khỏe mạnh ngày càng sa sút, triển thơ vẫn như cũ làm bạn ở bên cạnh. Nàng chiếu cố thân thể của hắn, hắn chữa trị tâm linh của nàng. Có lẽ làm bạn không có cách nào vĩnh viễn, nhưng yêu lại có thể. Cố sự cuối cùng, cho lúc rời đi, triển thơ cũng một lần nữa tìm được cuộc sống ý nghĩa.Nội dung nhãn hiệu: Đô thị tình duyên Tình hữu độc chung Ngược tình cảm lưu luyến sâu Gương vỡ lại lànhLục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Cho lúc, triển thơ ┃ Vai phụ: ┃ Cái khác: Xe lăn, tàn tật, tiệm đống chứng, ALSMột câu giới thiệu vắn tắt: Đã hứa một người lấy thiên vị, nguyện tận quãng đời còn lại chi khẳng kháiLập ý: Yêu là lựa chọn, là lý giải, là hai bên cùng ủng hộ lấy đi xuống…
ll Orange Marmalade ll Giới thiệu [ Trích dẫn ]Sống, chết, rồi lại sống. Nhưng nhân duyên đi vào sâu thẳm trái tim thì không thể bỏ lỡ.Tóm lại, hôm nay mới được.Ngày mai không có hôm nay, không ai dám đảm bảo. Trải qua những năm tháng đằng đẵng, trong thời gian vô tận, Một lần nữa gặp lại, đó là nhân duyên.…
Phế vật sống lại thành bảo bối 《 trọng sinh chi biến phế thành bảo 》 - 重生之变废为宝 Tác giả: Phong Hưởng Vân Tri Đạo Edit: Phong Khinh Trần ( Ryu ) - Kaori Tình trạng bản gốc: 209 chương ( Chính văn + Phiên ngoại) Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành Nguồn: http://www.33yq.com/read/23/23835/http://www.lwxiaoshuo.com/38/38572/index.htmlhttp://www.quanben5.com/n/zhongshengzhibianfeiweibao/ Giới thiệu vắn tắt: Sau khi trái đất tận thế, tài nguyên cạn kiệt, sinh tồn khó khăn. Người địa cầu còn sót lại không thể không phụ thuộc vào trong chủng tộc dị tộc di dân đến trên địa cầu... Trình Hiểu chết, bị chết mạc danh kỳ diệu, nhưng may mắn sống lại, lại xuyên tới trên người một cái phế vật không chịu đãi gặp. (╯‵□′)╯︵┻━┻ Ngược đãi hài tử? Hết ăn lại nằm? Ích kỷ? Ở trong hoàn cảnh mãnh thú ( thú dữ ) hoành hành, chỉ có vũ khí lạnh, ở đối mặt với cuộc sống nguyên thủy với quy luật đào thải tự nhiên chỉ có người thích nghi mới có thể sinh tồn xuống, Trình Hiểu không thể làm gì khác, đành phải mang người nhà vì sinh tồn mà cố gắng. Đây chính là một cái đem phế vật biến thành bảo bối, từ hắc liên hoa mỗi người phỉ nhổ biến thành Lôi Phong sống thế kỷ mới người gặp người thích, thuận tiện mở bàn tay vàng thiên lôi cẩu huyết không tiết tháo chủ thụ văn... Hy vọng mọi người ưa thích ~ a a đi ~ Lôi Phong: Lôi Phong là người lấy giúp người làm niềm vui, dùng từ Lôi Phong sống cũng là biểu đạt sự kính t…
BẮC THÀNH CÓ TUYẾTTác giả: Minh Khai Dạ HợpEdit & Beta: Biển Rộng Trời Caohttps://www.facebook.com/bienrongtroicao11/Văn án:Tam công tử nhà họ Đàm xích mích với gia đình, thiếu chút nữa là cha con tuyệt giao. Chuyện này được lan truyền sôi nổi, lại nghe rằng nguyên nhân rất hoang đường, là vì một con "chim"?Có người bàn tán: "Chắc đó là một con chim rất quý."Đàm Yến Tây cười nói: "Chẳng phải vậy sao, giam trong lồng không được, dỗ dành cũng chẳng xong."Chu Di lặng lẽ liếc mắt nhìn anh.-Tuyết rơi trên nền trời u ám, Đàm Yến Tây đứng trước cửa sổ, yên lặng thật lâu.Có người đến hỏi, anh nói: "Chim sơn tước xanh* của tôi bay mất rồi."Trời này lấy đâu ra chim sơn tước?Anh chỉ cười không nói lời nào.-"Tôi là người cuối cùng trên con đường em bướcLà mùa xuân lần cuối, là trận tuyết sau cùngLà một cuộc chiến cuối, để không còn phải chếtVà chúng ta đây, thấp hơn tất cả, mà cũng cao đến tận cùng."- Paul Éluard **---Chú thích:* Chim sơn tước xanh: còn gọi là bạc má lưng xanh, bạc má bụng vàng, tên khoa học Parus monticolus.** Trích Bài thơ Phénix (1951) trong tập thơ cùng tên của Paul Éluard. Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp với khổ thơ 4 câu, trong văn án chỉ có 3 câu đầu.# Editors nhắn gửi: Nam nữ chính đều có quá khứ, sau khi gặp nhau thì chỉ có nhau.Nam chính lãng tử quay đầu. Nữ chính tỉnh táo không ngây thơ.Truyện ngọt sủng ngập tràn cơm tró, hãy tin bọn mình XD…
Cái máy nghe nhạc cũ rích và đống máy bay giấy đủ màu trong góc phòng vẫn luôn ám ảnh, bám lấy từng mảng tâm hồn của em. Bong Jaehyun chẳng biết vẽ gì cho cuộc tình bỏ ngỏ của hai người. A story inspired by the movie "Perfect Blue" (1997)Highest ranking: #1 bongjaehyun #1 beombong[12•02•21 - 2:02 am]…