[Kookmin au] Writing a crime story |Trans|
Jungkook đang viết tiểu thuyết trinh thám và cậu đã nhắn tin cho nhầm người.Tác giả: @tiniemnie…
Jungkook đang viết tiểu thuyết trinh thám và cậu đã nhắn tin cho nhầm người.Tác giả: @tiniemnie…
| Top Lyney x Bottom Kinich |au hiện đại, những mẩu chuyện đời thường về đôi bạn trẻ🎩🕸️🪄…
Tổng hợp những shot về Soonhoon do tớ viết và dịch lại ^^…
Summary:Câu chuyện về việc giáo sư Severus Snape quay ngược về quá khứ và sửa chữa dòng thời gian, từ trước khi học tại Hogwarts đến sau đó. Một tai nạn độc dược đã đưa Severus Snape, đang bất mãn và cay đắng, quay ngược thời gian trở về những năm tháng tuổi thơ, trước khi vào Hogwarts. Nhận thấy cơ hội để thay đổi tương lai tốt đẹp hơn, những hành động của Severus mang lại nhiều thay đổi hơn cả những gì anh có thể tưởng tượng. Rất nhiều điều có thể xảy ra với một phù thủy trẻ trong bảy năm, đặc biệt tại Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts. Không có mối quan hệ lãng mạn nào cho đến khi các nhân vật trưởng thành. Cặp đôi cuối cùng vẫn chưa được quyết định. Câu chuyện này sẽ bao gồm cả các mối quan hệ đồng tính lẫn dị tính - không thích thì đừng đọc._________________Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả gốc, dịch chỉ để đọc một cách thuận tiện , nhân vật không thuộc về mình. Mình không phải là dịch giả chỉ dịch theo những gì mình có thể hiểu, đọc tới đâu dịch tới đó nên có thể hơi chậm. Warning: Hiện tại chỉ mới đọc vài chương đầu nhưng góc nhìn của tác giả dành cho giáo sư có vẻ hơn hẳn những nhân vật khác, sẽ có chỉ trích một vài nhân vật, Lily, Eileen, Marauders,... nếu không thích thì đừng đọc nhé.Link truyện gốc :https://archiveofourown.org/works/36250660/chapters/90368293…
Đêm khuya rồi mà tớ không ngủ được nên viết cái fic nhảm nhí thôi :3…
Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên yêu cầu xin đừng mang đi đâu. Do nhu cầu thỏa mãn bản thân nên bản dịch có thể rất tệ⭐ Tác giả: kinglestroodle⭐ Dịch bởi: Bắc Giải ⭐ Số chương: 18⭐ Couple: Mycroft x Lestrade⭐ Ngày đăng: 9/1/2021‼ TRUYỆN GIẢI TRÍ & PHI LỢI NHUẬN, ĐỪNG LÔI TÁC GIẢ VÔLink gốc:https://www.wattpad.com/story/43190790?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=NgcTngTrn3&wp_originator=Yf3mcucWI7TsIPDe0ueM4ACUBXGsiBpvcmtht6ZaPswkFtmX0B33koRei73tcq1Z%2BgAz1C4Xx83oLUXL2KK29RGjpFnw0TpBDPCnKj8N%2B%2Fc0Ba4ztHs8Z8e8PPTuJxxD…
Người kể chuyện : BunRating: mọi lứa tuổiNhân vật: Lee Jeno x Na JaeminThể loại: đời thường, có một vài cảnh hơi "nóng", cân nhắc trước khi đọc.Lưu ý: Mọi tính cách của nhân vật và diễn biến trong truyện hoàn toàn thuộc trí tưởng tượng của mình. ["Tin trai đểu sẽ thay đổi vì mình cũng như ngồi giữa sân bay mà chờ tàu hoả ấy, tóm lại là vô vọng..."]…
Who could ever leave me, darling, but who could stay?HarDra 24/04/19-…
Đại dịch Zombie sắp bùng phát rồi…
"love delay sometimes vaid seconds" -tình yêu chậm trể-…
"Anh có thể cho em biết tên của anh được không?" "Tên của anh khá là...lạ, vì thế em phải nghe cho rõ đấy nhé.""Tên của anh là...Ong Seongwoo. Không phải Hong mà là Ong. Không phải Gong mà là Ong. Không phải Oong mà là Ong. Ong Seongwoo."Daniel bật cười. " Thật là sự trùng hợp hài hước, em cũng nuôi một con mèo tên là Seongwoo!"Thể loại: Freeform!OngNiel; Supernatural; College student!Daniel; Cat shifter!Ong; Fluff ; some angst; HE Tình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng bản trans: On-going, 2-3 chap/tuầnTrans: Lìu & PiuEditors & Beta: Chuối & Lìu & PiuCover: Mad.Eagle 40Link to original story: https://archiveofourown.org/works/12821157.Credit to @heartykeykekeTruyện dịch và chỉnh sửa đã được sự đồng ý của tác giả bản gốc. We got full permission from @heartykeykeke to translate this story into Vietnamese and amend several parts when needed. Pls looking forward to her coming up stories.…
Trong giấc mơ đẹp tựa câu chuyện cổ tích nàyTôi khao khát có được người và cả vì sao ấy…
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…
Người ta nói Bảy giây trước khi chết quá khứ sẽ nối tiếp nhau trở vềĐau thương cóVui vẻ cóHạnh phúc cóMuôn màu xúc cảm đều cóHọ như thần hộ mệnh của nhau, đều muốn hy sinh vì người mình yêuNhưng thượng đế chỉ cần một người ra điNgài ban cho người ở lại nỗi đau xót vô cùng, để người ấy sống mà như đã chết, mang sự lạnh lẽo đến không ngừngHọ đã không thể chờ nhau ở ngã rẽ tình yêu Cũng không phải một tình yêu nhẹ nhàng bình thảnĐó là sự chiến thắng của số phận, là chấp nhận buông xuôi của người khuất phục dưới tình yêuGặp gỡ và yêu nhau là duyên, kẻ ở người đi là phận không thể oán trách"Chỉ trách chúng ta gặp nhau quá muộn..."…
Thời gian không thể cho mình một người để chờ đợi, nhưng chị ấy sẽ cho mình một vị trí trong ký ức ngàn năm của mình.Tick tok, tick tok, tiếng mũi kim nhích từng chút một sẽ giúp nàng bình tĩnh lại, ít nhất là khoảnh khắc này, để cho nhịp tim nàng chậm lại, khi nó bỗng chốc cuồng nhiệt vào giây phút Minjeong giữ chặt lấy cổ tay nàng và nói rằng nàng đừng đi.Credit pic: Lomography.Credit texture: honeydewplum…
Tác giả: SanDDTình trạng: đang cập nhật.Mô tả: Trọng sinh, phúc hắc lạnh lùng công x ngạo kiều ngốc manh thụ, HE.Nhân vật: Lục Phong x Từ Cảnh An ( Cao Lãng)…
My final day in secondary school with my friends and teachers…
tìm về nơi ta đã thấy tình yêu…
just one time, for only ten secondslet me hug you. [written by jenny]…