Đây hoàn toàn không có thật, mọi sự kiện và lời nói trong truyện đều dựa theo trí tưởng tượng của tớ - Kem Chào mừng cậu đã đến với thế giới ngọt ngào của Kem nhen 💙✨ nơi đây chỉ có ngọt ngào của kẹo dẻo và sữa thơm…
Đây là một Note tớ viết về những gì bản thân tìm hiểu để đi du học, cho thõa cái mong muốn đi xa khỏi Việt Nam một lần.Nói chung là viết, tổng hợp nhắc nhở, hệ thống cho bản thân tớ cũng như các bạn cũng đang tự tìm hiểu gà mờ như tớ đây ⊙﹏⊙ Tớ chọn IELTS nên ở đây các skill chủ yếu cho IELTS nha, ngoài ra những tips nhỏ mình học được về phát âm, nhấn câu, thành ngữ cũng sẽ post ở đây.Calm Down, chiến nào!!!!Start day: Tháng 8/2015 (coi như ngày hôm nay đi, chứ căn bản từ mấy mươi năm trước rồi :v )Expect day: Tháng 1/2017 (sau khi hoàn thành xong bằng ĐH cho Mẹ vui :x )P/s: Tổng hợp từ một ngàn nguồn khác nhau sau đó thông qua não Cừu Dolly của tớ.…
Bức thư tình thứ mười sáu thuộc project Billet-doux.Câu chuyện của chúng ta cũng như vần thơ của Baudelaire, chán chường và mộng tưởng, nhưng vẫn lấp ló dáng vẻ tin yêu.…
cre bìa: https://pin.it/3IKR3bYLkVăn Án: "Oh yes, oh yes, oh yes we bothOh yes we bothOh yes, we both reached forThe gun, the gun, the gun, the gunOh yes, we both reached for the gunFor the gun"Vietnam lẩm bẩm ngân nga trong cuốn họng, trên tay là khẩu súng bạc được tưng lên tưng xuống một cách nhịp nhàng. bất kể là ai đi chăng nữa, cũng sẽ tìm kiếm khẩu súng để có thể nả vào đầu bạn. dù cho có là kẻ nào đi chăng nữa.___cp: allVietnam! không liên quan tới chính trị hoặc lịch sử thực tế !! phi logic !! có r18 !! Vietnam là nữ !…
Tui biết là tui trễ lắm rồi 😂😂😂 Tại nguyên tuần trước Mèo bận ôn bài học thi Ielts, sang đến tuần này thì lại vừa học vừa lo soạn đồ đi chơi nên lay lất đến giờ này mới viết xong. Chúc mọi người sẽ luôn suôn sẻ trong công việc quản lý Page và cả trong cuộc sống nha!!!😘😘😘…
Artist: Buồn ngủ quá 😴|..., em và tôi, ai sẽ là người rơi vào lưới tình trước?|dear bcn, my princess...Cúp le: all-bcn!Warning! OOC! *nc-17, r18#BÙA CHỐNG CHÍNH QUYỀN!!!…
kim mingyu 30 x jeon wonwoo 19 "liệu em có thể cho tôi yêu em trên danh nghĩa bạn trai được không jeon wonwoo?"chửi thề rất nhiều, chửi thô thiển nửa (chắc z)age gap, sếch rất sếchcảm ơn ielts đã cho tôi ý tưởng lúc làm líteningtình trạng: hoàn thành…
Cre : Billie Eilish*Truyện mang tính chất phi lợi nhuận, hoàn toàn là hư cấu và không đại diện cho Billie Eilish hoặc bất kỳ cá nhân/đơn vị nào*Mười hai con người xa lạ sống chung mùa đông, tạo nên tình bạn, tình yêu và đủ thứ lộn xộn đầy ấm áp.…
Tên gốc: You're Pointing At The Moon (I'm Looking At Your Hand)"Quyến rũ đấy.""Cái gì quyến rũ cơ?""Em nói tiếng Pháp," Hoseok cười toe toét và Hyungwon đáp trả lại bằng cách lấy gối đánh anh.hoặc làCuối cùng Hyungwon và Hoseok cũng cùng nhau đến Paris, chuyến đi mà cả hai đã chờ đợi rất lâu, và tình yêu của họ ngày càng đậm sâu theo năm tháng.…
Creator: Masashi Kishimoto/ Writer: Kyozuka Maruo Mặt trăng đang trong quá trình va chạm với Trái đất và dường như không gì có thể ngăn cản sự hủy diệt hoàn toàn của hành tinh. Giữa lúc này, Hyuga Hanabi - người thừa kế hiện tại của gia tộc Hyuga đã bị bắt cóc bởi một kẻ lạ mặt bí ẩn tên là Toneri. Liệu hai sự cố đó có thể liên quan với nhau hay không?Uzumaki Naruto, Haruno Sakura, Nara Shikamaru, Hyuga Hinata và Sai bắt đầu một nhiệm vụ giải cứu mà rất có thể nó sẽ quyết định số phận của thế giới nhẫn giả. Cái kết thú vị của bộ manga Naruto cuối cùng cũng xuất hiện.Hello mọi người, sau 7749 lần ngụp lặn xem đi xem lại series anime Naruto và cày 9981 lần Movie The Last (và khóc trong hạnh phúc) thì mình cũng quyết định sẽ dịch cuốn Light novel The Last này!!! Mình nghĩ rằng nhiều lúc cảm xúc của nhân vật sẽ được truyền tải rõ nét hơn thông qua câu từ thay vì trên phim ảnh, mình muốn đi sâu vào tìm hiểu về biến đổi tình cảm của anh Bảy với chị nhà ra sao chớ mà mình thấy trên movie đoạn ấy có hơi nhanh íiiiii 🙄. Với vốn tiếng Anh là Ielts 6.5 thì mình ko chắc có thể thỏa mãn hết tất cả bạn đọc, vì thế mình đã hợp tác cùng GG translate :v để cho ra bản dịch này. Mọi người đọc và cùng góp ý để mình hoàn thiện bản dịch hơn nữa nhé. Cảm ơn mọi người nhiều!…