ChoDeft | Hành lang lộng gió
Cậu và tôi, năm mười bảy tuổi nơi hành lang lộng gió.…
Cậu và tôi, năm mười bảy tuổi nơi hành lang lộng gió.…
Câu truyện về idol Linh Ka và oppa dung cúc, djmjn, hotgirl rosyP/S1: Tui chỉ là vietsub lại tác phẩm này cho những bạn đọc tác phẩm gốc mà không hiểu nhưng muốn biết diễn biến câu chuyện. Gạch đá gì cũng được, miễn là các bạn đọc hiểu nội dung của nóP/S2: dung cúc, djimjn tui sẽ để nguyên văn tác phẩm gốc vì chẳng biết là ai. (Không phải Jungkook với Jimin của ARMY đâu)…
-"Huhu..em xin lỗi mà..ức"-"Đừng đừng, Minseokie ngoan, tớ không hôn em nữa"…
mấy cái plot chưa viết xong. không đầu không cuối tại vì không có…
https://www.longmabookcn.com/?act=showpaper&paperid=6923176Tác giả: Thái Bàn Lạp Bào Bất Động(bộ này H ngon nhưng drop, trên cơ bản tuyến tình cảm đã gần xong, kết HE.Tìm các truyện cùng tác giả trên web hồng, nhiều bộ đã hoàn, đều là H văn, thiên mỹ cường)Nguyên sang / nam nam / hiện đại / cao H / chính kịch / tuấn soái chịu / nhược công cường thụ (bổ sung: song tính)Tự cắt chân thịt hệ liệt vô logic thuần thịt ( lệ thường lừa gạt ) toàn miễn vô vHuynh đệ niên hạ cố chấp huynh khống toàn viên ác nhânBiến thái cưỡng chế cầm tù hắc hóa từ từ【 không ngược, là ngọt văn 】Tiêu lôi: Quan hệ bất bình đẳng công khống chớ nhậpTiêu lôi: Quan hệ bất bình đẳng công khống chớ nhậpTiêu lôi: Quan hệ bất bình đẳng công khống chớ nhập…
Bạn Gái Tai TiếngTác giả: Cố Gia Thất giaTựa gốc: có tiếng xấu bạn gái aTình trạng Chính văn: Đã hoàn thànhEditor: Esley (Trần Gia), cùng những Editor khác sẽ ghi rõ trên đầu từng chươngNội dung: bản gốc - bách hợp - hiện đại - tình yêu, hoan hỉ oan gia, điềm văn2024.07.23 to2024.xx.xx…
Là tổng hợp những oneshort và drabble của Mark và Jackson do mình dịch…
author: JaneHollyKGchờ đợi một sự quan tâm không vội vã, chờ đợi một câu yêu thương tựa ngày nào...2021.04.11…
Tuổi 18, độ tuổi đẹp nhất của thời thanh xuân, độ tuổi thích hợp để ai chưa có tình yêu tìm nửa kia của đời mình.Tuổi 18, ranh giới giữa sự trẻ con và trưởng thành, độ tuổi mà ai cũng học hành hết tốc lực để thực hiện được những ước mơ mà mình ấp ủ.Tuổi 18, thật nhiều nhiệt huyết, đam mê, xốc nổi nhưng không kém phần suy tư...Tuổi 18, có thể vấp ngã, có thể đau đớn, nhưng không sao cả... Vì chúng ta 18 tuổi mà. "Tôi muốn giang đôi cánh của mình, bay lên cùng với gió và mây."❤ Tâm sự tuổi hồng : - Đất diễn sẽ được chia đều cho các cung, các bạn không phải lo lắng vì cung của mình ít đất diễn nhé, chỉ là thời chưa tới thôi 😂😂- Là tác phẩm đầu tay của bản thân mình, mình không thể tránh những sai sót và non trẻ về mặt kinh nghiệm. Mong mọi người sẽ theo dõi, đọc và góp ý ạ. Arigatou ><…
-"Chú không yêu em gì hết!"-"Nào ngoan, chú thương em"…
beomgyu là thằng nhóc bốc đồng chẳng có quá khứ và cậu sẵn sàng thể hiện điều đó ra với bất kỳ ai xâm phạm tới lãnh thổ của cậu.✰text × văn xuôi.pairings;taegyu.( taehyun × beomgyu.)soojun.( soobin × yeonjun.)..…
Do muốn cắn ông Quách sau cái kết nên toi quyết định viết chữa lành. Toi có đăng bên mangatoon nữa.cp: Tịnh Ảnh Thần Bích, Viễn Văn Kỳ Tường, Mộc Cửu Huyền Lỗi, Nhân Quả Luân Hồi…
Ai thích xí quách- à nhầm các anh skeleton đẹp trai thì...MẠI DÔ! MẠI DÔ! QUẸO LỰA ĐÊ!…
"Chi tiết của nhiệm vụ đã rõ ràng, xâm nhập vào trại địch và giải cứu năm thành viên Hội Chữ thập đỏ đang bị bắt làm con tin. Không một ai nhận được thông báo về sự tồn tại của con tin thứ sáu."Tác phẩm The mission của bangtanlady trên AO3. Link truyện gốc: https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Farchiveofourown.org%2Fworks%2F13905918%3Fview_adult%3Dtrue%26fbclid%3DIwAR0sfAlEcEFdo00dMBbb3sTzwZF-m50makW8kH8YIDZNT3iR43loxmUNihU&h=AT2e-Sp83L_bmnqOzfadttgbIiVjvQOMZ_uCPOEjWJnKgisDFLLa3rqVUrCJH8enk14_Y7FwmJ7-Az30binZkrFyPke8owpZJ4tOqe2YppHvKe1HXn915r_SJfubv4PnmWkjxg…
kim hyukkyu đột nhiên biến mất. không ai biết anh là aijeong jihoon sẽ làm gì đây..?…
"Thể dục là mầm móng của bệnh tật" 💔…
Tình yêu đôi lúc đừng tin vào lời nói. Hãy nhìn vào nỗ lực và cố gắng mà người ấy đã làm vì bạn ❤😊…
- Tác giả: 尔语- Tác phẩm gốc: https://bom.so/8cGtC8- Số chương: ??- Boss Phó Bản☀️ x Pro Player bạo lực🍷©️Bản dịch đã được tác giả cho phép…