Mều X Redhood: Hành trình trở thành thần
Đây là câu chuyện tình cảm của mều channel và redhoodvn cùng vs các thành viên khác trong team pirate…
Đây là câu chuyện tình cảm của mều channel và redhoodvn cùng vs các thành viên khác trong team pirate…
Haikyuu Hogwarts Au.…
Câu truyện của Harry Potter xuyên không làm nam phụ phản diện với sự đồng hành của Hermione Granger…
Em và anh là hai người ở hai thế giới khác nhau, lần gặp gỡ này chẳng biết là duyên phận hay sự cố nhất thời nữa. Cho dù là cái nào đi chăng nữa em đều cảm thấy may mắn vì người em gặp là anh, tiệc nào cũng sẽ tàn, rồi hai chúng ta cũng phải chia xa. Nhưng bằng mọi giá em sẽ vì anh mà trở lại chốn này.Bởi vì em thích anh.…
Những câu chuyện đời thường pha thêm chút huyền ảo xảy ra xung quanh cuộc sống của hai chàng trai đem lòng yêu thương và chờ đợi nhau. Bạn đã từng nghe qua sợi chỉ đỏ định mệnh gắn kết giữa loài cáo và quạ hay chưa?Nhân vật thuộc về manga/anime Haikyuu!! của tác giả Haruichi Furudate.Truyện mang yếu tố hư cấu, một số yếu tố xây dựng dựa trên nguyên tác.…
Lisa - cô nàng vận động viên bốc đồng.Chaeyoung - học bá kiểu mẫu.Cả hai chẳng hợp gì ngoài... nhịp tim lệch nhịp mỗi lần đối diện.Một chuyện tình "trái dấu hút nhau" vừa ngọt, vừa đáng yêu , vừa đủ khiến bạn mỉm cười.…
Truyền kỳ mạn lục (chữ Hán: 傳奇漫錄, nghĩa là Sao chép tản mạn những truyện lạ), là tác phẩm duy nhất của danh sĩ Nguyễn Dư (thường được gọi là Nguyễn Dữ), sống vào khoảng thế kỷ 16 tại Việt Nam. Đây là tác phẩm được Hà Thiện Hán viết lời tựa, Nguyễn Bỉnh Khiêm (thầy dạy tác giả) phủ chính, Nguyễn Thế Nghi, dịch ra chữ Nôm, và đã được Tiến sĩ Vũ Khâm Lân (1702-?), đánh giá là một "thiên cổ kỳ bút".Ngay từ khi tác phẩm mới hoàn thành đã được đón nhận. Về sau nhiều học giả tên tuổi như: Lê Quý Đôn, Bùi Huy Bích, Phan Huy Chú, Bùi Kỷ, Trần Văn Giáp, Trần Ích Nguyên (Đài Loan)... đều có ghi chép về Nguyễn Dữ và định giá tác phẩm này.Nhiều bản dịch ra chữ quốc ngữ, trong đó bản dịch của Trúc Khê năm 1943 được coi như đặc sắc nhất.Tác phẩm gồm 20 truyện, viết bằng chữ Hán, theo thể loại tản văn (văn xuôi), xen lẫn biền văn (văn có đối) và thơ ca, cuối mỗi truyện có lời bình của tác giả hoặc của một người có cùng quan điểm của tác giả. Hầu hết các truyện xảy ra ở đời Lý, đời Trần, đời Hồ hoặc đời Lê sơ từ Nghệ An trở ra Bắc.Lấy tên sách là Truyền kỳ mạn lục, hình như Nguyễn Dữ muốn thể hiện thái độ khiêm tốn của một người chỉ ghi chép truyện cũ. Tuy nhiên, cũng theo Bùi Duy Tân, căn cứ vào tính chất của các truyện thì thấy Truyền kỳ mạn lục không phải là một công trình sưu tập như Lĩnh Nam chích quái, Thiên Nam vân lục... mà là một sáng tác văn học với ý nghĩa đầy đủ của từ này. Đó là một tập truyện phóng tác, đánh dấu bước phát triển quan trọng của thể loại tự sự hình tư…
[ For many years, my heart has always been quiet. Once I have met you, I have calmed down. ][ Tính cách nữ chính bất thường, ích kỷ, vặn vẹo, tâm lý bất ổn, bị mắc rất nhiều bệnh về tâm lý. Suy nghĩ kỹ trước khi đọc, đã đọc rồi đừng có nêu ý kiến chê bai này nọ. Truyện này của chúng tôi, viết truyện theo quan niệm và cái nhìn của chúng tôi, viết để thỏa mãn sở thích của cá nhân, đừng có mà phản ánh. ]----Moon--------Cinn--------Zun----- L. I. V -…
Anh xin lỗi em. Vì tất cả mọi thứ em phải chịu. Nỗi đau. Giằng xé. Nhớ nhung. Anh xin lỗi em.Vì tình này của đôi ta. Bất lực. Tuyệt vọng. Bi thương. |For the six years, I have left you alone, and forever alone.|"I'm sorry. . ."…
truyện được viết bởi SixFourkilocat @ asianfanficsdịch và chỉnh sửa: redhannie @wattpadbản dịch phi lợi nhuận, chưa có sự cho phép của tác giả.…
Vào ngày cưới của Harry, cậu ta hồi tưởng lại quãng thời gian tìm hiểu của mình với Cedric. Author: swingandswirlLink gốc: https://archiveofourown.org/works/37897339Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Những nhân vật: Cedric, Fred trong thế giới này sẽ không chết. Cặp chính: CedHar/Hedric. Các cặp phụ khác được nhắc đến: ViktorMione. BillFluer, DraRon.…
Tiếp tục những câu chuyện kỳ ảo được viết bởi hamstermouse1997.…
Tác giả: Alfred HitchcockNguồn: http://thegioitrinhtham.com/bai-viet/123-Ba-Tham-Tu-Tre-Full-Alfred-Hitchcock…
Couple: Cedric Diggory x Harry James PotterThể loại: Oneshot, SASummary: Nếu ngày ấy . . . Chúng ta đừng quen nhau . . . Thì có lẽ . . . Bây giờ chúng ta đã không phải như thế này rồi . . .Đây là fic đầu tiên của mình, nếu mọi người thích thì có thể đọc hoặc vote cho mình. Còn ai không thích xin hãy click back. Xin đừng reup hay mang truyện ra khỏi đây!…
Đây là 1 loại Creepypast x oc.Đây là truyện đầu tay của mị nên sơ sót rất nhiều. Có j đừng ném gạch nha, bể đầu mị.…
Quyển thứ 4 của bộ Kinh Diệu Pháp Liên Hoa (phẩm 8-13)…
Anh là thỏ còn em là cà rốt,...…
Cậu....là ai?Vì sao cậu lại ở đây?Thưa vương người không nên tin lũ người đó Har...chúng tôi xin lỗi quay lại điÀ đúng rồi....Cậu là vương...Không ai có thể chạm vào trái tim của cậuKhông ai...làm lung lay được trái tim băng giá này của cậuAi đau khổ...không phải cậuAi đang gào thét... không phải cậuCre: Hitomi HikaruKhông được mang truyện đi khi chưa qua tay của tg nếu mang đi mà chưa được tác giả đồng ý thì sẽ drop truyện luônNgày đăng tải truyện: 29/8/2020…
Đối với người Tây Tạng, mây có nhiều ý nghĩa huyền bí. Nhìn vào các bức họa Tây Tạng (thankas), gần như bức nào cũng thấy họ vẽ các đám mây màu sắc khác nhau. Mây tượng trưng cho sự sáng tạo vì nó có thể mang bất cứ hình thù gì. Mây trắng tượng trưng cho môi trường để sự sáng tạo có thể nẩy nở, phát sinh nhưng nó còn có nghĩa là đám mây Pháp (Dharma megba) mà từ đó chân lý được biểu lộ. Tây Tạng là một xứ nằm ở vị trí hiểm trở, biệt lập với thế giới bên ngoài. Nhờ thế, nó duy trì được một nền văn minh cổ khác với những nền văn minh mà chúng ta được biết đến. Không một ai đặt chân vào Tây Tạng mà không chịu ảnh hưởng của nó. Và không ai có thể chui rúc vào đời sống chật hẹp khi đã nhìn thấy sự bao la hùng vĩ của rặng Tuyết Sơn.Hành trình của tác giả đến vùng đất này diễn ra vào khoảng thập niên 30 đến thập niên 50 của thế kỷ trước, trước thời kỳ diễn biến chính trị phức tạp dẫn đến sự sáp nhập Tây Tạng vào lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa như hiện nay. Thời điểm đó, một phần phía tây của Tây Tạng bị xem như nằm dưới sự kiểm soát của chính quyền thuộc địa Anh. Vì vậy, khi tác giả đi từ Sri Lanka sang Ấn Độ, rồi thâm nhập phía tây Tây Tạng (tất cả đều là thuộc địa của Anh), giấy tờ thông hành đều do người Anh kiểm soát. Về phần sau của hành trình, tác giả đi sâu vào phần phía đông Tây Tạng, vốn thuộc sự quản lý của chính quyền Lạt Ma tại Lhasa, nên lại phải xin cấp thêm giấy thông hành từ chính quyền này.Còn rất nhiều những điều khác tại Tây Tạng không giống như…