Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
6,085 Truyện
Translate Fic | Not So Imaginary

Translate Fic | Not So Imaginary

12,996 1,768 10

Summary: Haruno Sakura chỉ năm tuổi khi cô nhận ra rằng người bạn trong tưởng tượng của mình không những rất thực mà còn giống Hokage đệ nhị. Giống rất nhiều.Trong đó Senju Tobirama là Ghost Sensei của Sakura. Mọi thứ thay đổi, sự hỗn loạn xảy ra và Tobirama một lần nữa được nhắc nhở về lý do anh không có đứa con nối dõi nào.Ghost! TobiramaStrong! SakuraAuthor: FangirlJoLink: https://www.wattpad.com/story/247255307-not-so-imaginaryFic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.English: ongoingVietNamese: ongoing…

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

[ Sasosaku ] [ Long Fic ] [ Translate Fan Fic ] STUMBLE

40,531 3,245 54

" Ở đây lâu như vậy, liệu anh đã từng nghĩ đến việc muốn thay đổi quá khứ?" Cô hỏi. Sasori nhún vai "Tôi sẽ làm như vậy nếu có thể, nhưng shinobi nào mới xứng đáng có cơ hội thứ hai?" . Sau khi chết, Sasori và Sakura- từng là kẻ thù không đội trời chung- chưa bao giờ nghĩ rằng họ sẽ được tái sinh. Nhưng họ sống lại trong thời kỳ mà mọi chuyện đơn giản hơn rất nhiều. Du hành thời gian.Nguồn : writer168…

Translate Fic | Pulling My Weight.

Translate Fic | Pulling My Weight.

15,598 1,998 17

Summary: Xuyên suốt nhiệm vụ ở làng Sương Mù, Sakura nhận ra rằng khả năng của cô đang tệ đến mức nào và quyết định làm điều gì đó để giải quyết vấn đề này. Cô thề sẽ trở thành một shinobi mà làng Lá và các đồng đội có thể tôn trọng và tin tưởng vào. Nhưng Sakura luôn là một ninja giỏi về mặt lí thuyết, vì vậy điểm dừng chân đầu tiên để lấy cảm hứng là thư viện, nơi cô tìm thấy sự giúp đỡ bất ngờ của một Tokujo (Tokubetsu Jonin) đang rất buồn chán, người nhanh chóng trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống cô. Chẳng bao lâu sau, bất chấp sự bỏ rơi của sensei và mọi khó khăn chống lại mình, số phận của Sakura bắt đầu thay đổi.Author: Invincible Shadow Link: https://www.fanfiction.net/s/11910907/1/Pulling-My-WeightEnglish: 42/43VietNamese: ongoingPer: Đã có sự cho phép của tác giả.…

verkwan / hoa cải vàng lắm

verkwan / hoa cải vàng lắm

625 50 11

Xuân Quang nói với Hàn Sơn, khi nào Sơn có thời gian, hãy về thăm hoa cải.…

[COC Translate] Judge Angel Origin

[COC Translate] Judge Angel Origin

684 55 1

Ờm... đã xin phép Youta :>>>…

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

44,576 3,624 24

Kế hoạch của cô thật hoàn hảo. Cứu Shisui. Cứu Thế giới. Du hành thời gian AURated: TThể loại: Adventure/Friendship - Naruto U., Sasuke U., Sakura H., Itachi UAuthor: ElesreaTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11675447/1/Anachronistic-DriftTình trạng: Bản Anh: 8/? Bản Việt: 8/?Lưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả Elesrea. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

[Trans/Edit] AsaKar-Related Translated Artworks

3,642 220 9

Tổng hợp các artwork (strips, arts, DJs...) đã được dịch về AsaKar / liên quan đến Asano Gakushuu và Akabane Karma.• Bản dịch vì mục đích phi thương mại, không có sự cho phép của chính chủ. Lưu hành nội bộ 🙏• Hãy follow tài khoản xã hội và ủng hộ original versions của chính chủ!.❗️ Đôi khi nơi này có đăng tải một số rec, review, tâm hự lảm nhảm... đến từ phía tôi (@yurim_129), nội dung chủ yếu về AsaKar-related problems 🤓-----translated/edited + des by @yurim_129…

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

18,865 1,265 24

SasuSaku one-shots [Viet-trans] Translator : @annguyen_kquizrAuthor : SasuSakuCommSố phần : Chưa xác định Bắt đầu dịch: 15/12/2017Đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đăng nơi khác khi chưa có sự cho phép!Thân ái!…

[HOÀN] Undertale AU comic | Vietnamese Translate

[HOÀN] Undertale AU comic | Vietnamese Translate

121,727 7,512 100

Tổng hợp nhiều comic toai lụm được và trans qua sẽ được đăng ở đây :'3Nguồn : Pinterest, Google, Tumblr,...Mấy chap đầu toai tập tành ê đít nên phèn ỉa…

Fanfic Translation All X Deadpool

Fanfic Translation All X Deadpool

5,035 246 22

Lưu ý tất cả các fic đều không phải của mình, mình chỉ dịch lại và gắn kèm thông tin của tác giả gốc. Sẽ có đủ loại couple trong này xoay quanh với Deadpool và chủ yếu sẽ là Deadpool bottomĐa phần các fic đều chưa có per và bản dịch thuộc về mình vui lòng không reup ở nơi khácP/s: ảnh bìa là cms của mình, vui lòng không sử dụng…

[KOOKMIN] [TRANSLATION] the heart of a siren - namakemono

[KOOKMIN] [TRANSLATION] the heart of a siren - namakemono

26,576 2,400 44

the heart of a sirennamakemonoSummary:Hãy cẩn thận với những gì ngươi lấy từ đại dương. Người không phải kho báo để cướp bóc, Người là khoảng không bao la, tối tăm sẽ nuốt chửng lấy ngươi và chẳng màng để ý đến nó.Notes by author:Mình đã làm việc trong một thời gian rất dài cho tác phẩm này và mình thật sự hài lòng với nó, thế nên hy vọng các bạn sẽ thích nó!! Mục tiêu của mình là update mỗi tuần một lần. <3(Và xin lưu ý rằng không có idol nào khác làm cameo trong fic này! Tất cả các nhân vật phụ nếu trùng tên với các idol, đó chỉ là trùng hợp ^^)…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,749 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[Dịch] Tổng hợp Amourshipping Oneshot

[Dịch] Tổng hợp Amourshipping Oneshot

19,398 813 37

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Các tác phẩm được ghi rõ tên các tác giả, tên tác phẩm gốc và đã được xin phép dịch.Nội dung: Tổng hợp các truyện ngắn về cặp đôi nổi tiếng nhất trong anime Pokemon.* Ảnh bìa được lấy từ Bulbapedia.…

At The Gym [Vietnamese Translation]

At The Gym [Vietnamese Translation]

518 33 1

Book title / Tên truyện: At The GymAuthor / Tác giả: PieceofKaylorTrashLink: http://archiveofourown.org/works/6265855Translator / Người dịch: xtranslatorEditor / Biên tập: yesitsbecky*ALL RIGHTS RESERVED TO PIECEOFKAYLORTRASH**PERMISSION GRANTED* (ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ)Cuối cùng cũng được ở bên nhau sau nhiều tháng xa cách, Karlie và Taylor quyết định đi tập gym.Nói đơn giản hơn, là chút đáng yêu, nhẹ nhàng của "Kaylor tại phòng tập".…

[SasuSaku] (Translated Shortfic) Cô Dâu Đêm Halloween

[SasuSaku] (Translated Shortfic) Cô Dâu Đêm Halloween

2,332 168 5

#T1Cứ mỗi Năm mươi ngàn năm, thì có ít nhất một cô Công chúa Bóng Đêm thức dậy từ giấc ngủ của nàng. Vào ngày 31 tháng 10, một ngày trước ngày đầu tiên của tháng 11 - Ngày của Cái chết - 1 tháng 11. Nàng Công chúa tỉnh giấc, và một là bị giết chết, hai là tìm một người mà cô sẽ ở cùng họ suốt cho đến Năm mươi năm tiếp theo, để sống và trị vì những Sinh vật Bóng Đêm xung quanh. Khi làm lễ cưới, cô sẽ được gọi là "Cô dâu Halloween".Chuyện gì sẽ xảy ra với cô? Cái chết?? Hoặc thậm chí - với nửa kia?------------------------------Author: @Meow_mixTranslator: LoxyStatus: Finished=> Đã được sự cho phép của tác giả.Mình chỉ sỡ hữu bản dịch này. Bản gốc thuộc về Meow_mix.------------------Enjoy and Happy Halloween 😘…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

27,409 1,973 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

[JJK / Translation Fic] Psyche

[JJK / Translation Fic] Psyche

2,033 168 6

chủ yếu là fic dịch về kugisaki nobara…

[JJK | Translate] Polaris

[JJK | Translate] Polaris

6,329 655 7

Tiêu đề: Polaris _ Sao bắc cựcTác giả: hyunnicornTình trạng: Đang tiến hànhNhân vật thuộc bộ truyện: Jujutsu KaisenLink tài khoản tác giả: https://archiveofourown.org/users/hyunicorn/pseuds/hyunicornLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/29509920/chapters/72501135#workskinCặp đôi: Zenin Naoya x Fushiguro Megumi, Gojou Satoru x Fushiguro MegumiVăn án:Truyện liên quan tới yếu tố ABO, cặp chính là NaoFushi và cặp phụ là GoFushi UwU.Lưu ý:*Bản dịch đã có được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không đem đi đâu hộ tôi.*Trình độ tiếng Anh của tôi có thể chưa tốt, nhưng tôi sẽ cố gắng biểu đạt câu từ theo sát bản gốc nhất có thể.Xin cảm ơn nhiều. Hãy ủng hộ tác phẩm gốc của tác giả nhé.…

𝐤𝐨𝐨𝐤𝐦𝐢𝐧 [Translator] ⋆ Người Cùng Nhà

𝐤𝐨𝐨𝐤𝐦𝐢𝐧 [Translator] ⋆ Người Cùng Nhà

79,862 3,565 48

Jeon Jungkook mê luyến thứ tình cảm bản thân dành cho cậu: "Cùng nhà nhưng không cùng huyết thống, có sao đâu nếu chúng ta ân ân ái ái với nhau?"Park Jimin thì kiên trì giải thích: "Tôi là chú cậu!"📌 Chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên!!!👉🏼 Truyện tranh có câu thoại, có hình ảnh.👉🏼 Truyện chữ tôi viết lấy từ cảm nhận khi đọc, toàn bộ lời văn đều là tự tôi nghĩ ra, câu thoại lấy từ truyện tranh và có thêm có bớt. Có sự thay đổi nhân vật và hoàn cảnh 📌 Cảm phiền xin phép trước lấy truyện. Vì suy cho cùng, trong truyện cũng có chất xám từ tôi. Cám ơn đã quan tâm!…

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

8,034 757 31

https://m.fanfiction.net/s/11387344/15/-Being-27Trong thế giới ngầm tồn tại một người được gọi là 27. Một hacker chuyên nghiệp, kẻ trộm, kẻ ám sát, kẻ buôn bán thông tin mà tất cả các Mafia Famiglias đều gặp khó khăn trong việc theo dõi. Nhưng tuy nhiên họ có thể gửi cho anh ta một yêu cầu công việc. Nhưng điều họ không biết là 27 không gì khác hơn một cậu bé, một đứa trẻ 14 tuổi mà mọi người gọi là Dame. Người anh em sinh đôi vụng về, ngu ngốc, câm lặng, vô dụng của Sawada Kakeru.…