[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…
Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…
Một tâm hồn gai góc trải qua bao nỗi đau tương ngộ với một tâm hồn mềm mại không ký ức... Tưởng như hai đường thẳng song song nhưng khi chúng ta không biết bỗng chúng đã biến thành một..."Anh sẽ yêu em... mặc kệ cho tương lai thế nào, anh cũng sẽ tìm em và ở bên em... anh hứa với em, Kozue.""Em sẽ đợi... đợi tới khi chúng ta tương ngộ một lần nữa... và em sẽ lại yêu anh, sẽ lại được anh ôm vào lòng mà âu yếm..."…
jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…
Ishiwaka Hikari tỉnh lại lần nữa đã thấy mình đang nằm trong một căn phòng ngủ kiểu xưa cũ. Bên tai có một giọng nói âm trầm vang lên: "Nguyện vọng của cô đã được chấp thuận, cô có thể thay đổi cốt truyện để Rengoku Kyorujo có thể sống tiếp, nhưng làm gì và như thế nào đều do cô.""Khi ở bản thể này cô có khả năng hồi quy, chết vô hạn lần, có thể chết đến khi nào cô hài lòng với cốt truyện.""Vì thế giới này được xem như nguy hiểm nên cô còn được ban cho sức mạnh từ hơi thở của Mặt trăng, nhưng tất cả đều là con số bí ẩn, mong cô có thể tự phát hiện ra bằng khả năng của mình""Chúc may mắn"…
『 Hướng tới mặt trời, hướng đến người tôi yêu 』Lập ý: Đơn giản chỉ là một câu chuyện về bạn và nhân vật bạn yêu thích trong KnY....Người viết: Vater01...Chú ý: Có thể <hoặc chắc chắn> sẽ không viết về các nhân vật là quỷ (quỷ không thể nào xuất hiện lúc bình minh được! trừ Nezuko!)…
https://m.fanfiction.net/s/4137405/1/Go-But-I-m-a-Soccer-PlayerHikaru là một cầu thủ bóng đá khu vực MVP khi anh gặp Sai. Anh ta lên mạng để xoa dịu con ma đầy hy vọng. Ba năm sau, Sai rời đi và Hikaru nhận được lời đề nghị đến giải đấu B. Bây giờ, một năm rưỡi sau, Hikaru tình cờ gặp lại thế giới cờ vây.…
[Wait for me, dear]Liệu người thương của cậu, có đợi cậu không?Ở đây, cậu có thể nắm lấy đôi tay, thủ thỉ lời yêu với người.Mình nhận:[Kny×Reader] [char×char] [Ngôn tình] [Bách hợp]…
Title: Divine HumiliationAuthor: Zarah JoyceLink: https://www.fanfiction.net/s/1783976/1/Divine-HumiliationTranslator: San San QuyênCategory: RomanceLength: 15 chươngCouple: Dramione (Draco-Hermione)Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giảLưu ý: Blaise Zabini trong truyện bị thay đổi giới tínhNote: Nói thật thì đây là lần đầu tiên San dịch truyện, và dĩ nhiên sẽ không thể tránh khỏi sai sót bởi San cũng không biết phải dịch thế nào cho đúng. Hầu như San dịch y hệt với truyện gốc, không thêm bớt gì hết và nói thật nhiều chỗ dịch cảm thấy hơi gượng nhưng cũng không biết làm sao. Vì thế, hi vọng mọi người có thể chỉ ra các lỗi sai của San, xin cảm ơn.…
Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Translator: Shirokishi (Takayuki) and Hikari (Takane)Dạo này xem bộ "Lớp học ám sát" thấy cũng hay quá thể, mò mấy Oneshots dịch ra cùng mọi người tận hưởng…
Lấy bối cảnh trong AU học viện Kimetsu (spinoff Kimetsu Gakuen)Douma là tên lừa đảo của các loại lừa đảoAkaza là học sinh năm 3 của học viện Kimetsu đang cố sống cuộc sống bình thường Note: Akaza+Hakuji là anh em song sinh nha +cùng với sự tham gia của các nhv khácSummary: Douma lừa tiền AkazaWarning: nhv có thể hơi ooc, slowburn cực kì *slowburn*, TRUYỆN CHƯA BETA NẾU CÓ SAI SÓT J HÃY CMT ĐỂ TÔI SỬA Bìa truyện là 1 art mà tui vô tình lưu lại đc trc khi artist xóa acc nên tui hum có bt artist đâu :(…
Mất mấy tháng tìm cách đc rồi. Vì Tấn Giang mới update cái site chèn mã vào khi copy chương VIP người đọc thấy đc chử nhưng mà muốn copy rồi translate ra thì chỉ có rất nhiều chữ bị . Có dịch vụ lấy truyện, nhưng mà mình kh thích đợi hai ba ngày và nếu có thứ tốt mình thích share :) cho mọi người.…
Sakura nhìn thấy người chết. Chính xác là hai người chết. Mọi thứ đều thay đổi. Sakura-centric. Indra/Sakura/AshuraRated: Fiction T Thể loại: Adventure/Friendship - [Sakura H., Indra Ō., Ashura Ō.]Author: jayleneTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11625211/1/halcyon-daysTình trạng: Bản Anh: đã hoàn Bản Việt: chưa hoàn thànhLưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả jaylene. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…
Summary: Không ai biết họ đang mất tích. Không ai biết họ đang ở đâu. Không ai biết họ đang bị mắc kẹt. Không ai biết họ đang chết dần.. . . . . . . . . . . . . . . . .WINNER for Best Drama/Angst and Best Tragedy in the Winter 2017 Dramione Fanfiction AwardsAuthor: RavieSnakeTranslator: grisverseRating: MWarning: Câu chuyện sẽ có những chấn thương, bệnh tật và vài phân đoạn có thể gây khó chịu khi đọc.. . . . . . . . . . . . . . . . .(chỉ đăng trên Wattpad, vui lòng không re-up ở bất cứ đâu khác!)…
Jungwon has never seen his brother Heeseung smile as brightly as he does after meeting his Math tutor, Sim Jake. Translator: KtotheBin Written by: sunoomoonsSoucre: AO3…