Known | CATHCHAE
Chaeyeon không nói, không có nghĩa là em không biết.Canon compliant.…
Chaeyeon không nói, không có nghĩa là em không biết.Canon compliant.…
15t, park dohyeon vì nụ cười trong bức ảnh của một người bạn cho xem mà đem lòng yêu mến có một Park Dohyeon vì nụ cười của Han Wanho mà theo đuổi hơn 2 năm dù bị phũ phàng từ chối bao nhiêu lầncó một Han Wangho vì sự mặt dày của Park Dohyeon mà động lòng với người nhỏ hơn 2 tuổi…
Này là phúc lợi 100k view tình yêu to bự đầu tiên của tuiiiiiii…
• Tên gốc: 断裂时空• Tạm dịch: Thời Không Rạn Nứt• Tác giả: 卿酒酒 6208 (Khanh Tửu Tửu 6208)• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://weibo.com/7728829752/4756834940621681📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:"Không cần biết cậu có tin hay không, ở một thời không khác, cậu rất yêu tớ"…
Đơn giản chỉ vì tớ là một con ăn mặn nhưng lại tìm không ra những fic được khẩu vị sinh tử văn nên quyết tâm xách mông đi viết. Haizz, thật là đau tim!…
Từng có lúc, tôi khẩn cầu trời cao cho tôi một cơ hội để yêu cậu lần nữa. Tôi tham lam, tôi khao khát xa vời, thậm chí mong được ở bên cậu mãi mãi. Nhưng giờ đây, tôi đã ngộ ra, tôi chỉ hy vọng dấu vết của tình yêu có thể mãi mãi in sâu trong tim cậu. Cậu có biết tôi yêu cậu đến nhường nào không?…
thơ tôi dở, thơ luỵ, vì em___since 2019@kisyn_…
mẩu chuyện nhẹ nhàng…
↬ "em sẽ đưa anh đến wonderland của riêng anh".___2019©kisyn_…
Takiishi Chika đi đâu rồi nhỉ?…
Tên: Tìm Lại Ánh Dương.Tác Giả: Celine Syne (Tú Trinh)Thể Loại: Ngược, Trọng Sinh.Giới Thiệu:Từng là người chung chăn gối 3 năm. Tư Mãn lại bị chính người chồng mình tin tưởng đẩy vào con đường sống không được, ch.ết không yên. Bị đám người xa lạ cưỡn.g bứ.c, cô tuyệt vọng mà nhìn bóng lưng người chồng rời đi.Hắn vì một chuyện hiểu lầm mà đẩy cô cho đám người xa lạ, khiến cơ thể cô bị vấy bẩn, tâm trí trở nên điê.n loạn.Bức cô từ người bình thường thành kẻ có vấn đề tâm lý, bị ám ảnh đến tận lúc chế.t.Trùng sinh sống lại lần nữa, Tư Mãn quyết sống một cuộc đời bình an không dính líu đến Dương Mục. Nhưng trớ trêu, ông trời lại trêu người. Dương Mục khác với những gì cô nhớ, hắn trở thành kẻ bám đuôi liên tục quấy nhiễu nhịp sống của Tư Mãn. Lúc cô trở nên kiệt quệ, tình cũ lại xuất hiện. Như mang lại ánh dương mới cho cuộc sống cô. Trụy Lãm kéo cô ra khỏi bóng tối tâm lý bằng chính tình yêu của hắn.Cứ ngỡ cuộc sống sẽ bình yên diễn ra như thế, nhưng sóng gió mãi không dừng mà ập đến. "Ông trời! rốt cuộc tôi có tội tình gì?"...…
"Hoa rơi nơi khóe mắt anh."__viết bởi: 六点也难眠__dịch bởi: @rosyneBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tác Giả: 橘子酸掉牙Tên: Hôn Nhân Cho Người, Hoàng Vị Cho Ta (Tên do người dịch đặt)Edit: Cửu ThiênTa dùng thân mình chặn kiếm cho tướng quân và bị thương.Nhưng hắn cho rằng ta cố ý giở trò dụ dỗ hoàng đế ban hôn, khiến hắn phải xa cách hoàng muội.Sau đó ta bị bắt cóc nhưng hắn lại không coi trọng chuyện đó:"Trò cũ lặp lại, công chúa còn diễn trò này được bao lâu nữa?"Khi ta mở mắt lại lần nữa, ta trở lại ngày ban hôn.Giữa ánh mắt kinh ngạc của mọi người, ta nắm tay một nam nhân mặt lạnh đứng đầu hàng. Kiếp trước hắn mưu phản, từ một vị tướng tầm thường trở thành một kẻ phản bội mà ai cũng muốn đánh đập.Hắn không ngần ngại gánh chịu nhục nhã ngàn năm, tàn sát toàn bộ phủ tướng quân chỉ để lấy lại thân xác của ta.Ta nhìn vào đôi mắt trong veo của hắn mà cười chua chát:"Đại nhân, ngài có muốn có vợ hay không?".…
Title/Tên: Auld Lang SyneAuthor/Tác giả: Parker GrayTranslator/Dịch: Maeve/LizRating/Xếp hạng: PG13Genre/Phân loại: tình cảmPairing/Cặp đôi: Harry/HermioneStatus/Tình trạng: Hoàn thànhSummary/Tóm tắt: Khoảnh khắc giao thừa những ngày không còn Voldemort.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…
GF yêu nhau bị áp lực từ gia đình và xã hội. Không thể chịu đựng được, họ nhảy xuống vực, kết thúc cuộc sống của mình, để lại phía sau tất cả những đau khổ và áp lực.…
Truyện mình nghĩ,vui lòng không đem chỗ khác…
"Đông lay thơ thẩn tuyết rơi đầyAnh đi ngắm tuyết tôi thì ngắm anh."𝔀𝓱𝓲𝓽𝓮 𝓻𝓸𝓶𝓪𝓷𝓬𝓮 |白色浪漫| -viết bởi AzureJasmine.-dịch bởi rosyne.Kim Doyoung x Lee Taeyong. (truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả)…