fanfic bsd || tử cục
akutagawa ryunosuke yêu dazai osamunakahara chuuya thì thương akutagawa ryunosukecòn dazai osamu vĩnh viễn nhớ về oda sakunosuke đã khuất đây là một vòng lặp luẩn quẩn. đây là mớ tơ vò.…
akutagawa ryunosuke yêu dazai osamunakahara chuuya thì thương akutagawa ryunosukecòn dazai osamu vĩnh viễn nhớ về oda sakunosuke đã khuất đây là một vòng lặp luẩn quẩn. đây là mớ tơ vò.…
"ring ring" gojo satoru giờ đang tức điên lên được, khi người em gái luôn ngoan ngoãn của hắn nay lại đi yêu đương với một tên nghề nghiệp bất lương, và còn lần đầu chống đối không chịu chia tay.☆ -cp: gojo sayuri x nagumo -tống chủ jujutsu kaisen, bungou stray dogs, sakamoto days, tokyo revengers, wind breaker, ... và vô vàn manga khác.-lowcase-ooc, truyện hài mất não. chủ yếu là nhìn hai đứa yêu nhau.-bl! gl! bg! có thể có cặp phụ để thỏa mãn cơn vã otp.-sumary: "em ơi, anh trai em điều chuyển công tác anh. em có muốn chia tay không?"-28.6.24lkot.…
Truyện nói về chuyện tình giữa một cậu học sinh có tên Dazai Osamu và một tên tội phạm khét tiếng Nakahara Chuuya....Cre artist : @AiSkk08 On Twitter Nội dung được đăng tải độc quyền trên Wattpad ! Vui lòng không mang đi đâu khi chưa có được sự cho phép từ tác giả ! Người viết : Lục Thiên Hà…
"họ đi rồi, họ bỏ tôi lại rồi".----------------cp: dazai osamu × asane yuriko author: qiviecennidtình trạng: uploadingtôi chỉ viết để thoả mãn tâm trạng của tôi. asane yuriko là oc của tôi. làm ơn đừng công kích nó, cũng đừng hỏi vì sao tôi lại hầu hết tập trung vào diễn biến tâm trạng của oc. đơn giản là vì tôi viết đúng lúc kịch bản xuất hiện ra trong đầu!…
TG : Bun Thể loại : mạng xã hội, Harem, ooc , np , bsd , mafia , dị năng , hài hước, bl NVC : AllChac x Ayumu Kiyoshi Chú Ý : - Siêu Ooc ( nhưng cố gắng bám sát ) - Chx bao h đọc truyện chính novel của bsd - hiểu biết cốt truyện còn ít - ko buff - viết để thỏa mãn cơn khát - có thể Drop bất cứ lúc nào…
tác phẩm: Huyễn Quântác giả: Huyễn song thànhnguồn: diendanlequydonconvert: ngocquynh520văn án:Thượng cổ tứ linh, niết bàn Trọng sinh.Không thể vượt qua hồng câu, dần dần phân bộ đại địa bốn phía.Phượng Hoàng tung tích, truyền thừa một thế hệ nữ tử, cuối cùng rớt xuống ai thủ, không người biết được.Cổ đại thần vật, linh hồn dấu, phân tán cho đại lục, truyền thừa lại một thế hệ thần nhân đã đến. . . . . .*Nữ giả nam trang tiêu sái đi thiên hạ nàng là đến từ thế kỷ hai mươi mốt cơ trí nhiều mưu cuối cùng đặc công, lạnh lùng bề ngoài, thâm tư thục lự nội tâm, đối vạn vật đã làm xong phòng bị, nhưng không cách nào ngăn cản rơi vào vô tận thời không quỹ đạo, xuyên qua đến một cái huyễn hoặc thế giới.…
Doyoung và Jaehyun đều rơi vào bẫy.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: gwangsukTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
Tên : 当真AI来到横滨片场 TG : 拔丝地瓜不是山药 Authour: Bun NVC : x2044804 [ Mori Ougai ] Thể loại : Thị giác Mori , AI , Hành động, nuôi duõng Edit : 2024-07-24 ( Drop: 08/09/2025 ) Chú ý : - Dịch phi lợi nhuận chx có sự cho phép của tác giả hoàn toàn dịch vì quá thích bộ này…
Các câu chuyện về các anh nhà bsd á :D. tui viết do muốn thỏa mãn con nhàm chán thôi à. //!!các nhân vật này không thuộc về tui nhé!!// nếu các cô đang chán thì vô đây à hem :) ....request vẫn mở à…
Hậu tận thế khi tất cả mọi thứ, con người, sinh vật đều biến mất, cuộc phiêu lưu trên cách buồm đến những nơi không biết có đủ an toàn hay không.OC…
'Em có tỉnh táo không đấy?Chúa ơi, em nóng lên dữ vậy.Doyoung.Anh phải đưa em đến căn hộ của anh.Doyoung, đừng có liếm cổ của anh nữa.-------------------------------------------------------------------------------------------Author: DisoryentedTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…