listotp-hope;
danh sách tớ viết về otp ở trong hypersquad (mặc dù kongbest, ley không ở trong team này nhưng tớ vẫn cho vào..)lowercase;…
danh sách tớ viết về otp ở trong hypersquad (mặc dù kongbest, ley không ở trong team này nhưng tớ vẫn cho vào..)lowercase;…
Tự dưng em cũng không biết nữa...Cũng có dấu hiệu tốt mà...Không biết sao giờ đang nói chuyện thế này rồi lại thế nữa...Có những thứ thật sự khó khăn...Có những thứ...không thể...…
ooc, lowercasedon't re-upngọt văn…
Tên gốc : 是我故意错过你Tác giả : 圈 (Lofter) CP : Phương Bắc có Gia Nhậm ( Trương Gia Nguyên X Nhậm Dận Bồng) 🐰🐺Bản dịch này hoàn toàn dựa vào gg dịch và từ điển nếu có sai sót mong sẽ thông cảm và nhắc nhở cho mình (ಥ_ಥ)*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên xin đừng đem đi đâu cả (•̀ᴗ•́)و…
'chị nghĩ tình yêu có thể hủy hoại một người không ?'___{bts agustd ✘ redvelvet wendy}…
Một loạt bí ẩn đằng sau Thế Kỷ Trống... và cô là nốt thắt để giải đáp hết thảy!Vậy... Yuki, cô là ai?…
readoff…
readoff…
lowercaseviết cho những ngày nắng, viết cho những ngày mưa, viết cho họ.là một series, không hồi kết (nhưng nếu nào mình ngứa đòn thì cho end).vang.…
Couple Joker x William. Nhân vật thuộc về NE, nội dung thuộc về ta, nên đừng để ta thấy truyện mình nơi khác →_→←_←Lại là một cái tân hố…
readoff…
Rating: General Audiences Category: M/MFandoms: Chainsaw Man Relationships: Beam/Denji (Chainsaw Man)Tags: Fluff, Valentine's Day, First Dates, One Shot. Summary: Beam muốn làm một điều gì đó thật đặc biệt trong Ngày lễ tình nhân cho người mà anh ấy thích, Denji. Beam biết Denji không thích con trai nhưng nếu cậu ấy có thể cho anh dù chỉ một cơ hội thì có lẽ cả hai sẽ có thể phát triển lên một mối quan hệ đặc biệt? Link: https://archiveofourown.org/works/44334244/chapters/111496900?show_comments=true&view_full_work=false#comment_620085793-Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.Lần đầu dịch thuật nên vẫn còn nhiều sai sót, mong được mọi người góp ý thêm. Bản dịch được chuyển ngữ 80%, 20% còn lại là mình có thêm thắt một số chi tiết nhưng nó không làm thay đổi hay ảnh hưởng gì cốt truyện nên bản dịch sẽ có phần hơi khác so với bản gốc.…
Một buổi học thuộc bảng chữ, ba buổi ngồi viết thư tình.…
readoff…
readoff…
readoff…
readoff…