Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
1,807 Truyện
[TRANS] [GoFushi] Kiss, Death and Drama

[TRANS] [GoFushi] Kiss, Death and Drama

582 69 5

Tên truyện : Kiss, Death and Drama Tác giả : 薬用 Translator & Beta : JeiKei Thể loại : hiện đại, tình cảm, kịch tính, ngược, song phương thầm mến, 1v1, HE. Giới thiệu :Một khẩu súng xuất hiện màn đầu tiên và đáng nhẽ nó phải được bắn ở màn thứ hai hoặc thứ ba, nếu không sự tồn tại của nó thật vô nghĩa. Nếu nụ hôn xuất hiện ở màn thứ nhất, họ sẽ trở thành người yêu hay kẻ thù ở màn thứ hai hoặc thứ ba, nếu không sự tồn tại của nụ hôn sẽ trở nên vô nghĩa. Tuy nhiên, Fushiguro Megumi biết rằng Gojo Satoru không bao giờ là người tuân thủ luật lệ. Nguồn : LofterTừ 1-2, nhấp vào ảnh để đọc.…

HOT - Akira Amano

HOT - Akira Amano

1,917 143 5

Akira Amano - tác giả của bộ Katekyo Hitman Reborn huyền thoại đã trở lại với "HOT" - một Oneshot hoàn toàn mới kỉ niệm 50 năm tạp chí Weekly Shounen Jump, hãy cùng đắm mình trong trận đấu nảy lửa trên sân băng này nhé!!Author & Artist: Akira Amano.Scanlation group: Jaimini's Box.Trans & Edit: A_nameless_DreamerTruyện dịch dưới sự cho phép của nhóm scan tiếng Anh, làm ơn không re-up khi chưa được phép.…

[trans] hwangong / between the shelves

[trans] hwangong / between the shelves

1,233 67 2

ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴇᴅ ʙʏ ™ⓕⓐⓥⓔⓝⓤⓔⓩđã được sự đồng ý của tác giả gốc,vui lòng không mang bản dịch của mình đi đâu.…

Vtrans || Lamb Skewers || Yoonkook/Kookga (Hoàn) P1

Vtrans || Lamb Skewers || Yoonkook/Kookga (Hoàn) P1

4,895 486 25

credit: -mochiseoktranslator: QuinceNơi mà Yoongi bán thịt cừu xiên nướng Còn Jungkook thì viết những tờ giấy ghi chú. (Jungkook đã từ từ tiến vào thế giới của Yoongi như thế nào? Một câu chuyện nhẹ nhàng, ngọt ngào và ấm áp) (Bản trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up ra bất kì một nguồn nào khác)…

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

| dekubaku | Bản tình ca năm tháng

2,648 317 12

Author: grapefruit27Link: https://archiveofourown.org/works/20297167?view_adult=trueTranslation: PindetPairing: Midoriya Izuku × Bakugou KatsukiSummary: Câu chuyện vê Midoriya và Bakugou sau khi vô tình bị ràng buộc với nhau._Dịch nhưng chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ vì muốn dịch thôi ạ nên mong mọi người đừng bế đi lung tung. Có vài chỗ đại khái không hiểu nên mình có sửa lại cho hợp ngữ cảnh. Nếu được thì mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.…

烨斯 ; hình xăm

烨斯 ; hình xăm

116 9 1

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纹身」©authorLofter: 忽惊春到小桃枝authorWeibo: 钝刀剖新赋Bìa ngoài: quên mất rồi 😅Bìa trong: byzffStart: dd/04/2021End: 20/05/2022CP: Diệp Tư (Oscar - Hồ Diệp Thao)Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[Transfic | Heewon] Sleep Well In My Arms

[Transfic | Heewon] Sleep Well In My Arms

683 81 1

Author: TooManyFandomsToBeSaneTrans: twinziiTranslated with permission, I do not own anything but the translation…

trans | nctdream • dreamies fight club

trans | nctdream • dreamies fight club

58,682 4,449 120

dreamies, trông như những đứa trẻ bình thường, thật ra lại là những võ sĩ hàng đầu của một câu lạc bộ chiến đấu underground, được bí mật hoạt động bởi cựu chiến binh thượng nghị sĩ jung jaehyun và doanh nhân nổi tiếng lee taeyong.warning: lowercase, bad words, có hơi bạo lựcđừng để ý các mốc thời gian! author: @sprinklednanatrans by ath. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…

[ScaraMona - Genshin Impact] Tổng Hợp Các Fic Mình Dịch/Viết.

[ScaraMona - Genshin Impact] Tổng Hợp Các Fic Mình Dịch/Viết.

19,651 1,037 26

Nơi này up hết những chiếc fic về ScaraMona mình viết hoặc translate từ Tiếng Anh (đã xin permission).…

[TRANS | HugoLyca] Hướng dẫn yêu đương với một người sói

[TRANS | HugoLyca] Hướng dẫn yêu đương với một người sói

385 34 2

Đây không phải fanfic thuộc về mình. Đường link dẫn đến bài viết gốc sẽ được gắn trong chương truyện. XIN LƯU Ý RẰNG FANFIC ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP DỊCH VÀ ĐĂNG TẢI BỞI TÁC GIẢ, LÀM ƠN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU. ((PLEASE NOTE THAT THIS FANFIC HAS BEEN TRANSLATED AND POSTED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION - DO NOT REPOST.)).Trước tiên, tôi xin chân thành gửi lời cảm ơn đến Snowfoxer - tác giả của fanfic tuyệt vời này, tôi vô cùng biết ơn khi đã gặp và được dịch lại fanfic của bạn. Và cảm ơn bạn đã đọc đến đây, hãy ủng hộ tác giả gốc đầy tài năng này nhé..Và cuối cùng, fic này được dịch bằng tình yêu dành cho hugolyca, nên nếu có sai sót xin hãy trực tiếp để lại bình luận, tôi đều sẽ dành thời gian đọc.…

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

[Dịch] Early Mornings -- Ukyo Birthday Special

1,285 105 2

Name: Early MorningsAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/39462378_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng_______________________________________________/////Truyện chỉ có ở trên watt ko được mang đi đâu \\\\\…

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

(KakaSaku Translated) Luôn là anh

2,909 185 3

Cô đang khóc, và cậu ấy chẳng thể làm gì ngoài ôm cô ấy vào lòng, cố gắng vỗ về cô.---------------------------- Author : JustAnotherFangirlx2 Translater : Thienan Fic đã xin phép tác giả.…

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

1,867 182 2

. Tên gốc: Arriverderci Cielo - Hỡi bầu bầu trời, tạm biệt.. Author: Feiling_Rei. Translator: nguyengiabaoduyen. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/71125535-arrivedeci-cieloChỉ là một Onshort về Tsuna. Được lấy cảm hứng từ Cielo_27 và Hoseki13Câu chuyện này rất buồn, ngay cả đầu đề bạn cũng thấy điều đó nhỉ, vậy nên, tuy rằng đây là một bi kịch, hi vọng bạn cảm thấy thích nó - Lời Translator.KHR KHÔNG PHẢI CỦA AUTHOR VÀ TRANS!!…

[Dịch] [Dr stone] [Oneshort] Soft love

[Dịch] [Dr stone] [Oneshort] Soft love

2,013 161 2

Name: Soft loveAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without the author's or translator's permission!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả! (như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và các trang web lậu khác)Original: https://archiveofourown.org/works/37104202/chapters/92580835?_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

[Trans] Nhật kí chia tay - Jensoo

[Trans] Nhật kí chia tay - Jensoo

916 69 1

分手日记 - Nhật kí chia tayAuthor: 管宝Translator: JinviTr-----------Lại một chiếc oneshot đâyyy ~…

taeguk | sắc màu nơi thế giới có cậu

taeguk | sắc màu nơi thế giới có cậu

91 11 5

-trans belongs to otori team-link bản trans gốc : http://otoritranslationteam.blogspot.com/2018/04/kghn-sac-mau-noi-gioi-co-cau.html?m=1-changed ver by @cua…

Nếu mùa đông này qua đi, ngươi có thể ôm lấy ta chứ? [Fic Dịch] [Băng Thu]

Nếu mùa đông này qua đi, ngươi có thể ôm lấy ta chứ? [Fic Dịch] [Băng Thu]

782 85 1

Vào những ngày mùa đông lạnh giá, hắn cố gắng níu giữ những hơi ấm đang tàn dần, giống như những yêu thương mà y từng dành cho hắn, những yêu thương mà hắn chẳng biết có còn tồn tại hay không.Trans: Mèo AlissaBeta: No beta we die like trái tim của sư tun =)))))Bản gốc: "If this winter stops, can you hold me?" by magiliw on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/24827791Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.❌Permission to translate has been given by the author ❌❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, cảm phiền đừng mang đi đâu nha ❌Do hôm qua tui tạch Tâm lí học lứa tuổi cho nên là tui muốn mọi người cùng buồn chung với tui á 🥺👉👈Nếu thấy hay thì hãy comment hoặc vote để Mèo có động lực dịch thêm nhiều fic nhé ⃛ヾ(๑❛ ▿ ◠๑ )…

Nhân tra phản phái - Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện

Nhân tra phản phái - Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện

321,760 15,136 29

Dou + Fic ngộ trans + viết về Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện :3 ngộ có ý định bao thầu hết cục cưng nhà má Mặc nên không lí nào Nhị ca ca đã lên sóng, Tam đệ đã về làng mà Băng ca Băng muội lại không có mặt được :3cứ từ từ rồi khoai sẽ vừa nhừ vừa nhiều à :v ngộ thích gọi là Băng Viên / Lạc Viên hơn là Băng Thu :v sorry vì ngộ khác các thím ngộ chỉ là ăn tạp và hay lạc lối mà thôi ~thầu thêm Bắc Thượng hay chính là Mạc Thượng các thím hay nói đó. Mạc Bắc và Cúc Cự ~ MoBei x JuJuAll post are translated with permission. Thanks for all athour!…

[Translation] Cant help falling in love

[Translation] Cant help falling in love

8,160 343 16

Techno là đội trưởng đội bóng đá của trường. Còn Kengkla là chàng sinh viên năm nhất nổi tiếng đào hoa playboy mới chuyển đến. Cuộc sống của cả hai sẽ thế nào nếu định mệnh sắp xếp cho hai con người ấy gặp nhau và yêu nhau? - Em đã biết anh là duy nhất của em, kể từ khoảnh khắc em nhìn thấy anh khi đó. - Kengkla. - Anh không hề tin vào tình yêu cũng không nghĩ rằng mình sẽ yêu một ai đó cho tới khi em bước vào cuộc đời anh. - Techno…