heavy hearted | xiuchen
"definitely not a love story"--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…
"definitely not a love story"--------------------------author: saehoontranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…
Author: Joey95znnTranslated by chloe_panichRating: 18+Original fic: https://www.wattpad.com/story/349134210-in-hia%27s-car*Lưu ý:- Bản dịch không bảo đảm chính xác 100%. 1 số đoạn được thêm thắt từ ngữ để phù hợp với bối cảnh và nhân vật.- Vui lòng không đem ra khỏi wattpad.- Hoan nghênh đến sửa lỗi để đem lại bản dịch hoàn hảo nhất.…
Author: BizzyRated: Fiction T - English - Riza H., Roy M.Translator: Layla100 Royai challenge prompts :3 Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/3214859/1/I-Love-You-Because…
AU trường trung học.4 nhóc T1 triệu hồi 1 con quỷ cho vui,Con quỷ đó là FakerTranslated fanfiction"In which T1 accidentally summons the Unkillable Demon King"Author: ginger_owl on AO3Source: https://archiveofourown.org/works/45133852/chapters/113540098…
❜ 𓏲 oneshot.❜ 𓏲 lumine ҂ dainsleifmưa rửa xác, quạ hát tangả nhảy lầu, chết nửa đêm.…
❝"Kim Mingyu," đối phương tự giới thiệu."Jeon Wonwoo. Tôi nghĩ là chúng ta sẽ thích nhau đấy, Mingyu."❞Với Jeon Wonwoo, cảm giác luôn thiếu vắng một thứ gì đã đeo đẳng bám theo anh trong suốt cả cuộc đời, nhưng khi gặp được Kim Mingyu, anh nhận thấy tình yêu thực sự có thể chinh phục tất cả.Meanie | G | AU; domestic; fluff; romance; angstwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…
Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Source: https://www.wattpad.com/story/19818598-the-unforgettable-nejiten-one-shotAuthor: belovedTranslator: Hanamoto KazumiWarnings: Anti Nejiten*** Bởi vì mình dịch không tốt lắm và còn thiếu sót, mong các bạn có thể đọc và nhận xét để mình có thể rút kinh nghiệm. Cảm ơn các bạn nhiều!:))))…
Link fic gốc: https://my.w.tt/TUc6UYij5WCre: @yoongichi_sugaV-translator: @jain_is_niyoongi luôn tặng hoa cho jin mỗi ngàyjin nên biết điều đó ngay từ đầu🎉BẢN DỊCH ĐÃ CÓ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ🎉❌VUI LÒNG KHÔNG MANG RA BÊN NGOÀI❌✔Nếu bạn nào thấy fic tớ trans xuất hiện ở nơi nào khác ngoài wattpad hãy báo cho tớ nhé, vì tớ chỉ hoạt động duy nhất ở đây và trên blog của tớ thôi. Chân thành cảm ơn ạ!…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: An Alternate AnotherTác giả gốc: When the Sun RisesLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/12278879/1/An-Alternate-AnotherNội dung: Nếu như bạn có thể thay đổi tương lai...Nguồn ảnh bìa: Facebook…
Bị ba mẹ thúc giục dẫn người thương về nhà, Vegas đành đi xem mắt. Liệu người đó có thể làm người khó tính như Vegas đổ không??? Nói thẳng ra thì đổ đến mức không thể cứu vớt. Một câu chuyện ngắn ngọt ngào. Mình lấy cảm hứng từ bài hát Mặt Mộc. Lâu rồi mình không viết tiếng việt, nếu có sai sót thì xin bỏ qua. To my English reader/follower who also love VegasPete, I might translate the story to English when I'm free.…
Tên gốc: Protocol SOTERIATác giả: GoldenFinchesThể loại: hậu Civil War, AngstCP: Steve Rogers x Tony StarkNguồn: AO3Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt)Biên tập: Dương Ngọc ViThiết kế bìa: Dương Ngọc ViTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Tóm tắt:Mục tiêu hàng đầu của Friday luôn là bảo vệ Anthony Edward Stark. Và nó sẽ hoàn thành mục tiêu đó dù có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa. Thậm chí bao gồm cả những người mà nó chưa bao giờ nghĩ mình sẽ phải đối mặt lần nữa.Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks~Lời người dịch: Vì đây là oneshot, nhưng hơi dài nên mình sẽ chia nhỏ ra theo góc nhìn của từng người nhé ~…
recruit member…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Lưu ý nhỏ!! Truyện đã được mình edit từ năm 2018 và hoàn thành vào năm 2020 tức là khoảng thời gian đã lâu, có một số cái vẫn hơi lậm QT!!! Nếu có ai khó chịu xin thông cảm và góp ý cho mình để mình sửa, còn hiện tại mình chỉ re-up lại thôi.Tên Truyện: Trọng Sinh Chi Kim Sắc Hôn NhânTác giả: Khốn Thành Hùng MiêuEditor: Min / Trợ giúp: QT-sama, GG translate đại tỉ tỉHướng dẫn đọc: tác gia thụ sống lại, sống lại vẫn làm tác gia. Bối cảnh truyện là ủng hộ hôn nhân đồng tính. Hôn nhân ngọt ngào hằng ngày chiếm đa số, kiêm chức đánh quái~~Chủ CP: Muộn tao tinh anh công X dương quang hiền thê thụPhó CP: Mặt than công X nữ vương thụNội dung nhãn: Trọng sinh, cường cường, tình yêu và hôn nhân của nghiệp giới tinh anhKHÔNG RE-POST HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. CẢM ƠN Văn ÁnĐời trước, Lâm Ngọc Đồng hạnh phúc của chính mình mà lựa chọn cùng Trầm Quân cao chạy xa bay, bởi vậy tạo thành tiếc nuối cả đời không thể vãn hồi được.Nhưng mà nỗ lực như vậy cũng không thể đổi được hạnh phúc cả đời.Trầm Quân ngoại tình, cậu lại xảy ra chuyện không may.Trọng sinh lại một đời, cậu liền muốn thay đổi con đường của chính mình, lựa chọn kết hôn. Mặc dù không có tình yêu, nhưng ít nhất vẫn còn tình thân.Nhưng lại không nghĩ tới nam nhân mà cậu vẫn luôn cho rằng chỉ là bạn bè bình thường đột nhiên lại nói: Ai nói giữa chúng ta không có tình yêu?Đúng vậy, ai bảo giữa bọn họ không có tình yêu?Một khi đã như vậy, cậu sẽ không khách khí...…
Hai người từng có thói quen lẻn ra ngoài, dù chỉ là đi đến cửa hàng CU gần kí túc xá nhất. Hanbin sẽ trả tiền cho những món đồ ăn vặt của Matthew, như một hyung tốt. Cả hai sẽ kéo mũ xuống, ngồi ăn trên những chiếc ghế màu xanh nhỏ xíu ngoài trời khi thời tiết ấm áp và nói về chuyện debut với một sự tự tin không dao động."Có lẽ em sẽ về nhà." Matthew rê ngón tay qua vệt nước hình vòng tròn đọng trên tấm trải bàn bằng nhựa. "Ý em là, về Canada ấy."sungseok | T | non-AU; pre-canon; friends-to-loverswritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45262543translation is under author's permission.do not take out/edit.…
Tác giả: Đông Thi Nương替身的我跟正主在一起了 - 东施娘Tình trạng: OngoingThể loại: đam mỹ, nguyên tác, thuần ái, cung đình hầu tước, cổ đại, chủ thụDịch, beta, edit: Carnation_27Lịch đăng: 1-2 chương/1 tuần Bởi vì cực kì thích truyện nên tự trans (đôi khi cx có gg translate) chia sẻ cho mọi người cùng đọc, đây là lần đầu mình tự edit truyện nên có gì thiếu sót mong mọi người bỏ qua cho❤️Xin đừng reup!!!…
belongs to jiminslight | translated by moonplumporiginal work: https://www.archiveofourown.org/works/12022350BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…
Jisung học cách viết tên Chenle./Title: 笔画 (strokes)Author: jaeminsrenjunOriginal post: https://archiveofourown.org/works/16228232Note: Translated by bthedinosaur with author's permission.…
-Bao gồm đoản và truyện ngắn. - Lấy cảm hứng từ nhiều truyện đoản, ngôn tình, vv (:v). - Có những truyện đi copy có đề nguồn. - Nếu copy truyện mình viết vui lòng ghi rõ nguồn. Nếu đăng trên wattpad thì phải tag tau vào. *Mọi người vào đọc ủng hộ tý ngá!! ❤️❤️❤️*#Bìa: @_Makani…