Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,053 Truyện
Hazbin Hotel Comic ( Vietnamese Translate )

Hazbin Hotel Comic ( Vietnamese Translate )

7,267 297 6

Những mẩu truyện nho nhỏ về thế giới go to the Hell…

[Đam mỹ - Hoàn] Chúng ta chỉ yêu nhau vào ban đêm - Yểu Yểu Nhất Ngôn

[Đam mỹ - Hoàn] Chúng ta chỉ yêu nhau vào ban đêm - Yểu Yểu Nhất Ngôn

184,535 8,658 68

【Trước lãnh đạm · sau thành siêu cấp chiều vợ công x dịu dàng đáng thương ngoan ngoãn thụ】Hán Việt: Nhập dạ ngã môn đàm luyến ái - 入夜我们谈恋爱Tác giả: Yểu Yểu Nhất NgônNguồn: Wikidich, jjwxcCông cụ: AI, GG translateTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 58 chương + 7 ngoại truyệnNgày hoàn thành: 17-03-2023…

STAND-IN comic (Vietnamese Translate)

STAND-IN comic (Vietnamese Translate)

1,735 92 29

dịch tiếp từ p77p76 trở xuống hãy đọc bên doridoki: https://www.wattpad.com/story/111229812?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=darl_iamblue…

[SasuSaku - Translate] Book of Oneshots

[SasuSaku - Translate] Book of Oneshots

11,367 536 10

Tác giả: BlackenedLightNguồn: https://www.wattpad.com/story/111047760-sasusaku-book-of-oneshotsNgười dịch: PhongLinh_02/YukiTình trạng:- Tiếng Anh: Đã hoàn thành- Tiếng Việt: Đang tiến hànhBẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG REUP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.Đôi lời của Yuki: Nhân dịp tình yêu với SasuSaku nồng cháy trở lại, mình quyết định đi dịch truyện. Đầu tiên định dịch shortfic/longfic cơ, nhưng cảm giác khả năng chưa đủ mà mình cũng lười, nên quyết định sẽ bắt đầu từ một list oneshots.Mình chỉ dịch những oneshot ở thế giới shinobi, tức là thế giới trong chính truyện...."Anh có thể không phải là chàng hoàng tử mà em mong ước, nhưng anh hứa mỗi ngày đều biến em thành nàng công chúa."[Oneshots & drabbles] Họ là hai mảng đối lập nhau. Cô là ánh sáng còn anh là bóng tối. Cô ấm áp còn anh lạnh lùng. Cô thật tốt đẹp trong khi anh là kẻ xấu xa. Cô là mặt trời và anh là mặt trăng. Tuy nhiên khi ở cùng nhau, cô và anh đã chứng minh rằng những mảng đối lập đó lại hút nhau.…

[Haibara Ai - Shortfic] Mối tình câm - Love is unspoken

[Haibara Ai - Shortfic] Mối tình câm - Love is unspoken

12,717 723 7

Author: grayfireflyTranslator: Erika KaulitzLink: https://www.fanfiction.net/s/5300021/1/Love-is-UnspokenSummary: Tình yêu là giao lộ của hai con đường, cảm xúc phải đến từ hai phía.Những tình cảm đến từ một phía sẽ giống như con đường một chiều, đi mãi, không có điểm dừng.....Tớ yêu cậu... và... cậu không yêu tớ...Vậy tình cảm của tớ đâu phải là tình yêu, có phải không?Tình yêu này vốn dĩ đâu hề tồn tại?..Nhưng tớ không quan tâm cảm xúc tớ dành cho cậu gọi là gì...Tên gọi chính xác của những tình cảm này...Điều đó có quan trọng không?..Con đường một chiều của tớ sẽ không thể giao nhau với cậu...Trên con đường của cậu, sẽ không bao giờ có sự hiện diện của tớ..Nhưng chỉ cần yêu thương thôi, là đủ rồi...Phải không Shinichi?…

(HnG) Thiên sứ bị lãng quên

(HnG) Thiên sứ bị lãng quên

8,892 705 12

Diclaimer: Tác giả không sở hữu Spiral hay Hikaru no Go.Author: LittleNKTranslator: Invisible_girlOriginal link: http://www.fanfiction.net/s/2354940/1/The_Forgotten_AngelRating: K+Genres: Drama/SuspenseSummary: Cross over với Spiral. Sau khi thua Yongha, một người lạ mặt xuất hiện. Hey, Hikaru, cậu có anh trai từ bao giờ thế?Nguồn: Vnfiction.…

[ĐM/edit] [Hoàn] Phản ứng bản năng by Xuân Ý Hạ

[ĐM/edit] [Hoàn] Phản ứng bản năng by Xuân Ý Hạ

1,824 122 60

Phản ứng bản năngTác giả: Xuân Ý HạNguồn raw: Trường Bội + Kho tàng đam mỹ blogDịch: Quick Translator (a.k.a anh zai QT thương iu nhứt trong lòng tôy)Edit: Minh DuThể loại: đam mỹ, hiện đại, niên hạ cố chấp công X dương quang thụ.Tình trạng bản gốc: 57 chương + 2 ngoại truyện (hoàn).Note: Bản dịch này không mang mục đích thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả.---------Truyện làm xong mấy năm trước và đã đăng full ở wordpress nha chị em.…

[Trans/TomHar] Everything Has Changed

[Trans/TomHar] Everything Has Changed

7,326 842 13

Ở một thế giới nơi Harry và Tom bằng tuổi và được phân vào Slytherin cùng nhau.…

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

vtrans | pjm.jjk | stalker - lover.

101,324 10,035 60

part 1 : 'tôi yêu em'part 2 : 'chúng ta chính là định mệnh của nhau'_.writer: @-joehawn.translator: @_yangyii.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.https://my.w.tt/iHpuKYEDtN…

▶|SAKUATSU| what does the fox say?

▶|SAKUATSU| what does the fox say?

44,219 3,877 30

Lại đây, cùng xem chồn và cáo cắn nhau nào!⇘sakuatsu incorrect quotes ♡● Đây là tổng hợp quotes tôi lụm lặt, chủ yếu là dịch từ @_incorrectskts trên twt. Bài nào có dịch, thu thập nguồn từ tumblr hay các nguồn khác tôi sẽ ghi cre đầy đủ.…

SCENERY | TAEJIN | Vtrans ✔️

SCENERY | TAEJIN | Vtrans ✔️

64,530 4,391 36

Summary:"Sống cuộc sống của một trong những thần tượng nổi tiếng, được ngưỡng mộ nhất ở Hàn Quốc và trên toàn thế giới, Taehyung phải đấu tranh để kìm nén cảm xúc của bản thân mỗi ngày.Người cậu yêu sẽ đáp lại tình cảm của cậu chứ? Mọi người sẽ ủng hộ quyết định của cậu, đúng không? Và thế giới có chấp nhận hay nó sẽ thách thức sức chịu đựng của cậu?Taehyung dũng cảm đối mặt với tất cả bởi vì .....trong trái tim cậu không có bất cứ điều gì quan trọng hơn 'anh ấy'."----------------------------------------------Author: jintatoTranslator: JiliBản gốc được đăng tại: https://www.wattpad.com/story/185260430-scenery-taejinBản dịch đã được sự đồng ý của Au, vui lòng trước khi mang ra ngoài hãy hỏi ý kiến của mình và ghi nguồn đầy đủ.Please! Take out with full credits.--------------------------------------------…

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

[Vietsub Comic] Ask Glitch or Squid

19,341 1,181 21

Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…

Echotale comic ( Vietnamese translate)

Echotale comic ( Vietnamese translate)

1,244 82 12

Tôi cũng muốn ghi nguồn và xin per của tác giả, nhưng lâu rồi các link truyện và tài khoản MXH của tác giả cũng bay màu hết rồi, nên chỉ còn rải rác link truyện ở trên wiki fandom thôi. Mọi người vào đấy là sẽ thấyCre ảnh bìa và comic: Yoralim, Raintalker…

[Dramione] (dịch) Giường ngủ

[Dramione] (dịch) Giường ngủ

18,473 1,039 7

Title: Bedfellows Author: NJ Coffee Queen Link: https://www.fanfiction.net/s/9484047/1/BedfellowsTranslator: Pumpkin Link: https://www.wattpad.com/user/HannahGrangerMalfoySummany:Cách duy nhất để họ có thể ngủ là ở cùng giường nhau.…

[Đn Kimetsu no Yaiba] || Tôi đã xuyên không rồi sao?

[Đn Kimetsu no Yaiba] || Tôi đã xuyên không rồi sao?

74 6 5

Suzuki Aeri bị tai nạn giao thông, khi mở mắt thì cô đã nhận ra là mình đã xuyên không vào bộ truyện M/A yêu thích mang tên Kimetsu no Yaiba và làm Kế Tử của Hà Trụ, chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?Start: 18/7/2025.End: ?Chương: ?Ngoại truyện: ?Mình viết theo trí tưởng tượng thôi, nếu có trùng với ai thì thông cảm đi ạ, vì mình chưa đạo ai bao giờ T.T…

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] Peach  Americano

[TRANSLATE|EDIT][ĐẢN XÁC] Peach Americano

184 34 4

ʕ •ᴥ•ʔTác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

538 39 5

"anh đã nhảy xuống một vách núi."Phần 2 của series "milk and honey and webshooters".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/22079152…

❗️  • V-Trans • Ký Sinh || NAMJIN

❗️ • V-Trans • Ký Sinh || NAMJIN

12,065 1,024 15

Anh cả của BTS - Kim Seokjin rời nhóm ??..."Hyung, anh đi đâu?""Bất cứ nơi nào...trừ nơi này."💮Written by: ceoseungri💮 Thể loại: Ngược💮Translator: #A💮Beta: #JoyThe original fic: https://www.wattpad.com/story/57468911-parasitism-namjin❗️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI ❗️『Many thanks and kudos from our team to the author ? thank you again for letting us translating your beautiful fic. 』…

[Fic dịch - Souma x Megumi] Without Words

[Fic dịch - Souma x Megumi] Without Words

413 33 1

Author: LavenderIceCreamTranslator: HikariStory Tittle: Vô Ngữ…