[Trans-fic] [GOT7- MarkJin] Dreaming
JinYoung và giấc mơ 19 +MarkJin thần thánh của chúng ta.…
JinYoung và giấc mơ 19 +MarkJin thần thánh của chúng ta.…
Việc Jaebum vướng vào lưới tình giống như một tai nạn xe hơi. Đột ngột, chẳng phòng bị, không hẳn là không thể nhìn thấy cách người đó chầm chậm len lỏi vào trái tim mình, nhưng cơ bản là anh nghĩ mình có thừa khả năng né nó. Hoặc chăng, anh đoán chừng điều đó cũng không tệ cho lắm. Nhưng rồi tất thảy bỗng lạc hướng và khó hiểu,có một ngọn lửa âm ỉ ở đâu đó, mọi thứ trở nên đau nhói và đã quá muộn để níu kéo trở lại.…
Summary: Todoroki trở nên cực kỳ dính người mỗi khi cậu bị bệnh. Và Bakugo chính là nạn nhân của cậu. Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/29562858Translator: VIIGenre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…
Mèo cưng Nora của leader GOT7 Im Jae Bum bị ốm. Kết quả là người yêu bé nhỏ của ảnh, Choi Young Jae cho rằng bạn trai không quan tâm nhiều tới mình như mọi khi nữa.…
TITTLE: STUCK ON YOUAuthor: 下午茶0627Dịch: 946Category: series đoản vănPoster: PhinppppĐã có sự cho phép của tác giả: Không repost>http://i.imgur.com/lmhP2t7.png (/ω\) Lần đầu nhà iem có fic Trung đó các mẹ ạ hihi…
Đã một thời gian kể từ lần cuối họ có sự tương tác thân mật nào và điều đó khiến Mark lo lắng. Vẫn luôn là anh và Jinyoung của anh, bất cứ nơi nào họ đi đến, chỗ nào họ ngồi, trong bất kì tấm ảnh nào. Nhưng theo thời gian, bằng cách nào đó họ đã bị dạt ra khỏi nhau. Ngược lại, Jinyoung tỏ ra khá mù mờ với tình hình này, vẫn là một eomma đối với mọi người khác, trong khi người anh cảm thấy ngày càng khó chịu mỗi khi Jinyoung bày tỏ sự quan tâm hay luẩn quẩn xung quanh những thành viên khác mà không phải anh. Nhưng Mark lại không biết rằng...-------------------------------------TWO-SHOTSLời giới thiệu cũng là trans từ bản gốc nhé :3Vẫn giữ thói quen cũ của ta là giữ nguyên tên chuyện và cả tên các chap vì khi dịch ta luôn cố gắng chuyển tải câu chuyện một cách đầy đủ nhất.Trans fic chưa có sự đồng ý của tác giả, đề nghị không mang ra chỗ khác.Link bản gốc bằng tiếng anh: https://www.wattpad.com/story/28367292-it%27s-been-a-while…
Cậu nghiện Converses ư? Không sao! Tôi sẽ có cách khiến cậu phải thay đổi cái nhìn về Sneakers…
Jaebum thực sự bị nghiện Youngjae mất rồi! Mọi thứ từ cậu ấy đều hoàn hảo. Từ đỉnh đầu cho tới ngón chân. Anh bị nụ cười của em trói lại mất rồi Choi Youngjae! Anh yêu em, yêu em rất nhiều!…
Summary:"You said you wanted to marry me!""That was when we were in fifth grade!"Author: HalfmoonjisungLink ao3: https://archiveofourown.org/works/23576098Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
- Description: YoungJae và JaeBum đã chia tay, cả hai đều đau khổ khi không còn xuất hiện trong cuộc đời của nhau nữa. Jinyoung, người vô cùng thất vọng và cũng là người sẽ khiến họ quay lại với nhau…
Nhân vật: 2Jae Au: Jinah Rating: 16+ [hoàn] Thể loại fanfic, boy x boy, vui lòng xem cân nhắc trước khi đọc. Đây là sản phẩm của trí tưởng tượng, chỉ mang tính chất giải trí. Nghiêm cấm mang fic ra ngoài trước khi hỏi ý kiến mình ********…
"Điều này bình thường có tác dụng với cậu không?""Gì cơ?""Chớp chớp mi để trốn khỏi rắc rối."Bucky đứng thẳng dậy, cố gắng để ánh mắt của mình quét dọc theo chiều dài cơ thể Sam."Chắc chắn rằng luôn có hiệu quả đối với anh."Sam giật mình - bởi cả độ chính xác của hàm ý và sự thật rằng nụ cười chân thành, chứ không phải tự mãn, của Bucky gửi đến anh sau khi nói khiến bụng Sam như có hàng ngàn con bướm bay loạn xạ - nhưng anh chế giễu để che đậy điều đó. "Cậu đang tán tỉnh tôi đấy hả?"Hay: Sam đang cố gắng có một buổi tối vui vẻ và kết thúc bằng việc gặp gỡ Bucky theo một cách phiền phức nhất có thể.-Au: jemgirl-Trans+edit: L.Cha…
Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The Dark Side”. Truyện này xoay quanh thời gian Race Start tại Singapore vào cuối năm 2013. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…