[Trans][Jensoo] out of the closet; (and into the light)
Author: explaininfinityTranslator: JinviTrSource: AO3…
Author: explaininfinityTranslator: JinviTrSource: AO3…
BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Qủa hồng nhũnTác giả: Thu Thiên Tại ThờiEdit: DưaNgày bắt đầu edit: 11/2/2020 - 28/4/2020CP: Thịnh Kỳ Phương x Bái ChínhTình trạng tác phẩm gốc: 11 chương (Hoàn)(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…
Author: _blinkdeukie_Translator: JinviTrNguồn: https://www.wattpad.com/784844798-sweetest-felony-jensoo----------------bộ này là phần tiếp theo của Bittersweet á, mọi người có thể đọc Bittersweet nếu muốn =)) còn không thì, enjoy~…
[trans au] PIANOjaemin đang tuyệt vọng trong việc tìm cách để học đánh đàn piano cấp tốc, trong khi jeno, một người đã học đánh đàn piano được 11 năm vô tình đọc được một mảnh giấy được dán trên cây cột ngoài đường...• author: @jenominau• couple: jeno x jaemin• lowercase• translated by chee and spicy• bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. the translated version has been approved by the author, please do not take it out.…
Author: windseeing (AO3)Translator: weinleseDisclaimer: Nhân vật của Akutami Gege, fic của windseeing, mình chỉ sở hữu bản dịch.Status: Hoàn thành Pairing: Inumaki Toge x Kugisaki Nobara (JJK)Note: Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Summary:"Anh thấy đấy, người ta yêu hoàng hôn khi nỗi buồn đẫm lên linh hồn họ." - Antoine de Saint-Exupéry, The Little PrinceAuthor: wordcouture. Translator: PlinhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Cảm phiền không mang đi đâu khác.…
Author: aqueerpanicTranslator: meobeo_1510Rating: RGenre: Shortfic, angst, fluffy, HEPairing: G-Ri "Seungri thích dành thời gian của mình bên ngoài, hòa mình vào thời tiết yên tĩnh của mùa hè. Lúc nào cũng có những cơn gió nhè nhẹ thổi làm rối tung tóc cậu khiến thời tiết cũng không quá nóng nhưng cũng vừa đủ và đàn chim bay lượn trên bầu trời. Trên tay cầm cuốn sổ vẽ, cậu sẽ đi bộ xuống công viên hầu như mỗi sáng. Những đường nét, hình khối, màu sắc, cảm xúc được phơi bày qua nghệ thuật, như là câu chuyện của riêng cậu... Bởi vì, cậu là một người khiếm thính" This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't re-up. http://aqueerpanic.livejournal.com/2292.html#cutid1…
Author: zoelle37Translator: dullndeafLink gốc: Đang cập nhậtBản dịch chưa được cấp phép, vui lòng không re-up ở nơi khác.…
TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 靠边停车 PULL OVERWeibo: @piggycattTranslator: Zhu Nguồn ảnh: weibo @00小花同学00HE, hiện đại đô thị, cưới trước yêu sauThiết lập ABO, OOCThiết lập ABO nhưng Vương Nhất Bác A x Tiêu Chiến B nhé!!!Tôi thấy thiết lập này không nhiều nên dịch cho các cô đọc cùng cho vui!Vài ba chữ tiêng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
Author: explaininfinityTranslator: JinviTrSource: AO3----nơi mà jennie kim hát bài hát yêu thích cho cô gái yêu thích của mình và cô gái yêu thích của nàng khá là hoảng loạn.rất nhiều.…
Soobin rời bỏ Yeonjun vào đúng ngày sinh nhật của hắn, bằng tất cả sự tuyệt tình mà hắn có thể tạo ra. Sau này, khi đứng trong ánh đèn chói chang của võ đài và những trận đấu liều lĩnh, Soobin vẫn không thể gạt bỏ những ám ảnh về người con trai năm nào mình từng yêu đến đau lòng. Dù ngoài mặt luôn tỏ ra lạnh nhạt, cay nghiệt, nhưng trong lòng cả hai trước nay vẫn chưa từng thôi hướng về nhau.Tên gốc: 洋桔梗Tác giả: 冬冬隆滴咚Translator: selenlizzLink đăng tải truyện gốc: https://weibo.com/7723743834/Nbp7j1dnIBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
/ vietnamese / khi jimin viết cho jungkook trong 30 ngày.- author : @2seoks- translator : @sichengww+ warning : lowercase+ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.cảm ơn!…
author: @Gnattygan on AO3translated by: @melatoninee_-Sunghoon tỉnh dậy ở một ngôi làng bỏ hoang và không có kí ức gì về bản thân cũng như vì sao mình lại ở đây.-a/n: Đây là theory fic của vũ trụ nhà enhypen. Sự kiện trong truyện được lấy cảm hứng từ teaser, trailer và MV Given-Taken, tên chương được lấy từ story cover của 2 ver Dusk/Dawn. Các cặp nhân vật được lấy cảm hứng từ hình chụp unit trong album.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…
Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên gốc: Ma Nhân Đích Yêu TinhTác giả: Vạn Đích Xin Lí Hữu GuiTranslator: Phạm Hoa PhượngCP: MinYeon (JiYeon x HyoMin)…