[Trans | ZeeNuNew] Moonlight
serieswritten by petreatreestranslated by Min2022.10.22 - ?…
serieswritten by petreatreestranslated by Min2022.10.22 - ?…
"Cậu vẫn còn sống trong một vũ trụ nào đó, Theo ạ, nhưng tớ thì kẹt lại thực tại, một nơi mà sáng hôm nay tớ phải đi nhìn cậu nằm trong quan tài. Tớ biết cậu vẫn còn đây, vẫn nghe được tớ nói. Vì thế cậu cũng thừa biết rằng tớ đang rất giận cậu vì đã thất hứa, lời hứa rằng cậu sẽ không bao giờ chết. Lòng tớ như siết lại vì đây chẳng phải lần đầu tiên cậu thất hứa.Mối tình đầu của Griffin qua đời vì tai nạn đuối nước, Theo là người bạn thân, là người yêu cũ và là người Griffin từng tin rằng cậu sẽ dành trọn đời bên cạnh. Giờ đây, quay cuồng trong đau khổ cùng căn bệnh OCD ngày càng trầm trọng, Griffin không ngờ bản thân cũng gặp một người đang khổ sở chờ đợi được cứu giúp - bạn trai mới của Theo. Nhưng khi mối quan hệ của hai người ngày càng trở nên rắc rối, những sự thật nguy hiểm dần hé lộ. Griffin đứng trước hai lựa chọn: đối mặt với quá khứ, hoặc đánh mất tương lai..."Dịch: LunaĐây là dự án non-profit/fan translation, tức là mình chưa nhận được sự đồng ý dịch thuật từ tác giả và mình hoàn toàn không hề có kinh nghiệm dịch thuật chuyên nghiệp. Chỉ là, mình rất yêu thích quyển sách này và muốn chia sẻ đến mọi người có cùng chung sở thích đọc sách.Mọi bản dịch thuật từ mình sẽ được xóa bỏ/đem về chế độ riêng tư chỉ mình mình đọc khi bản quyền quyển "History is All You left Me" được mua về Việt Nam.…
• tuyển nhân sự đồ đó •…
Tên gốc: Tell Me - Tác giả: NicTên Việt: Em Nghe - Dịch bởi: GafMọi bản quyền truyện gốc thuộc về @DdeulhyunnieLink fic gốc: https://www.wattpad.com/story/237179052-tell-me-%E2%9C%93-seulreneBản gốc không thuộc về mình, nhưng bản dịch này thuộc về mình. Vui lòng không đem tác phẩm gốc và bản dịch đi sao chép và đăng lên các nền tảng mạng xã hội/diễn đàn khác mà chưa có ý kiến của author gốc hay translator.…
author: k8xu_u (AO3)jeon wonwoo x kim mingyutranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về k8xu_u. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 190705bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.highest rank: 1 in #wongyu (11:09, 190831), 21 in #meanie (17:35, 192109)…
Chào mừng các bạn đến với Memory Publisher !!!!Nhà Xuất Bản Memory !!!Nơi đây sẽ là một nơi làm việc hoàn hảo cho các bạn có tài năng !!!Nhà xuất bản đang trong thời kì tuyển nhân viên :Memory Publisher sẽ gồm có các bộ phận sau đây :● Boss Room ( 5 )● Write Room ( 14 )● Edit Room ( 5 )● Translate Room ( 5 )● Beta Room ( 5 )● Review Room ( 5 )● Collect Room ( 10 )● Design Room ( 8 )● Event Room ( 5 )● Idea Room ( 6 )Nào còn chân chừ gì nữa, hãy vào đăng kí làm nhân viên của Memory Publiser !!!…
Tựa: Thế giới của tôiTác giả: msirenewangThể loại: ...Couple: KojiyuuTình trạng Raw: Đoản văn - Hoàn.Tình trạng Edit: Hoàn.Translate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…
The Impulse To Do Something PeculiarAuthor: tae-and-coffeeTranslator: Beo.UglyPairing: GTopCategory: OneshotRating: MStatus: CompletedSummary: Seunghyun has the impulse to do something peculiar and different and Jiyong isn't complaining.…
Music…
Nguồn truyện đa phần là ở nước ngoài, mình sẽ mượn về và trans lại, sẽ ghi nguồn đầy đủ nha ^^ mong các bạn ủng hộ…
Tác giả: LIMYOOKAKATranslator: kimalpacaww_412Thể loại: Chút ngọt, chút ngược, BEVăn án: Mối tình giữa người cá và con người liệu có hạnh phúc?Tình trạng văn bản gốc : Đã hoàn (5 chương)Tình trạng trans: Đã hoàn thành- ĐÂY LÀ BẢN DỊCH CHUI MANG TÍNH CHẤT CÁ NHÂN, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI :)…
Fandom: Bungou Stray Dogs Pairings: Chuuya x Dazai (Chuuya TOP, Dazai BOT!)Character: Chuuya, DazaiLink: https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404059542118880705Translator(người dịch):06_AkiNote: Bản dịch đã cắt, thêm và sửa một số từ để bớt "thô" và dễ hiểu hơn, vì thế nên truyện chỉ dịch đúng với bản gốc 60%.Truyện còn một khúc cuối, nhưng nó khó hiểu quá nên tôi không dịch được.Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng mang đi đấu hết!…
Title/Tên: Perfect as it can be (Như là hoàn hảo)Author/Tác giả: Sweet LemmonTranslator/Dịch: Lanh VanRating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảmTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: Harry muốn nói với Hermione rằng anh coi cô hơn cả người bạn thân nhất. Khi Hermione đến giúp Harry trang trí cây thông Noel, và mọi thứ diễn ra hơn cả những gì mà Harry trông mong)—–…
Translator: KuroiyukitakaNhư đã nói ở trên, đây là một fic dịch tổng hợp về cặp đôi Thất toạ và Lục toạ Thập kỳ nhân trong Shokugeki no Souma.Bởi vì hàng Việt Nam quá ít hay nói trắng ra là gần như không có nên chúng tôi đành phải lọ mọ đi qua các web khác để tìm. Tuy rằng không phong phú lắm nhưng nguồn hàng cũng tàm tạm, còn hơn là không có như bên mình.Mà ~ Dù sao thì cũng mong mọi người được tận hưởng bộ truyện này.Enjoy~ (≧▽≦)…
Dịch các câu nói của tướng Vladimir.…
Truyện tranh về RAGNARTALE mình trans và edit. Mong các bạn ủng hộ. Vui lòng không lấy khi chưa có sự cho phép của mình và tác giả. (๑'ㅂ'๑) -2 tuần/ chap because tớ lười ԅ( ˘ω˘ԅ)P/s: RAGNARTALE của tác giả Naomy Mikol…
Tác giả: theprophetlemonadeTranslator: MoRating: Teen And Up Audiences (nội dung có thể không phù hợp với người đọc dưới 13t)Pairing: MalecTóm tắt: Magnus ghen vì sự chú ý Alexander dành cho Chủ Tịch Meow và Magnus tin rằng con mèo đó biết chuyện này.…
Weibo | Dịch: Mây của Đại @fromtheeast93…