Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
4,920 Truyện
•𝙃𝙮𝙪𝙣𝙢𝙞𝙣• daddy hyunjin

•𝙃𝙮𝙪𝙣𝙢𝙞𝙣• daddy hyunjin

45,776 3,587 24

Câu chuyện kể về Kim Seungmin mang thai và bố của đứa bé là Hwang HyunjinAuthor: @seungjinedTranslator: @ciara__hkBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[KinnPorsche Fanfic] [Dịch] Tiny Spark, Mighty Flame

[KinnPorsche Fanfic] [Dịch] Tiny Spark, Mighty Flame

14,808 992 13

🍒 Author: BeStillMySlashyHeart🍒 Translator: Ayumi🍒 Original Status: Finish🍒 Translation Status: Finish - 08/03/2023🍒 Original link: https://archiveofourown.org/works/38828970🍒 Permission: Translation is under author's permission (fic được dịch dưới sự cho phép của tác giả)…

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

| vtrans | Nu ABO: A Memoir by Park Jimin

124,987 10,094 17

Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…

[trans - soonhoon] one in five billion

[trans - soonhoon] one in five billion

8,415 859 9

author: frapucinnooriginal work: https:// archiveofourown. org/ works/ 12289788translator: dưa hấu 🍉 genre: fluffstatus: completednote: this translation is lapslockdisclaimer: the plot belongs to the author, this translation is done under permission from the author. please do not repost. dành tặng chị @yhc1608, chúc mừng sinh nhật chị hehe ٩(ˊᗜˋ*)و dù không có gì lắm vì em cũng chỉ dịch thui😢, nhưng mong là món quà nho nhỏ bất ngờ này có thể làm cho ngày hôm nay của chị đặc biệt hơn :> love uuu 💖(truyện này thực ra là oneshot, nhưng mình sợ dồn hết gần 10k từ vào 1 phần sẽ hơi khó đọc, cảm giác đọc truyện dài trên wattpad cứ khó khó sao ấy=))) nên mình đã chia nhỏ ra thành nhiều phần. mong mọi người đọc truyện vui vẻ, và nếu có thể hãy ủng hộ cả bạn author nữa nha 💓)…

chaelisa | lock&key

chaelisa | lock&key

5,977 852 22

[v-trans] Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…

[Harry Potter] [Translation] The Three Abstracts

[Harry Potter] [Translation] The Three Abstracts

29,102 2,836 11

☆ Nguồn: https://www.wattpad.com/story/207971856-the-three-abstracts☆ Tác giả: @PseftisIncertus☆ Translator: Mad Doll ☆ Pairing: Jeverus [James Potter x Severus Snape]☆ Số chương: 11☆ Trạng thái: Hoàn thành☆ Lưu ý: + Truyện được dịch với mục đích phi thương mại. + Người dịch đã được sự cho phép của tác giả gốc + Truyện chứa nội dung về tự làm tổn thương bản thân và bạo hành☆ Nội dung:Severus Snape chỉ vừa mới mất mẹ và luôn gặp ác mộng mỗi đêm. Vì thế, bà Pomfrey đã quyết định đưa cho cậu ta một cuộn giấy da để viết những cảm nhận của cậu về Thời Gian, Tình Yêu và Cái Chết, cuộn còn lại để viết về những rắc rối thường ngày của mình. Liệu nó sẽ giúp xoa dịu đi một mình nỗi đau thôi hay sẽ đảo lộn hoàn toàn cuộc sống của cậu?…

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

57,729 4,052 40

Truyện gốc: HomesickXuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffsTranslated by munboy113Editing: Feb 9th, 2024…

[Haikyuu!!/Allhinata] Pebbles & Ties

[Haikyuu!!/Allhinata] Pebbles & Ties

8,746 690 6

Author: lordmediatorTranslator: sweetie Đã có sự cho phép của tác giả https://archiveofourown.org/works/30418950?view_adult=true…

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

7,392 443 13

⭐ Artist: U_MetMeTwitter: https://twitter.com/u_metme⭐ Translator: Annie Leo / @annieleo0208Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

14,147 1,085 4

"Ch-Chị làm gì thế?" Cô lắp bắp khi bị Irene đẩy vào tường, một tay quấn lấy hông và tay còn lại vòng quanh cổ. "Trật tự đi và diễn cùng tôi".Seulrene AU trộm.===Author: ReVeland (AO3)Translator: garyukyokaStatus: 1/1 (oneshot chia làm nhiều phần)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost. Nếu bạn yêu thích fic hãy vào link gốc để comment, kudos ủng hộ tác giả nhé.…

[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

[PrapaiSky] Chasing Sky - Theo đuổi bầu trời

20,670 745 27

Couple: PrapaiSkyAuthor: kibosamaOrdinary story: AO3Tình trạng: 27 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This translation has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch.…

[vtrans] empty | seoksoo

[vtrans] empty | seoksoo

10,099 733 17

author: @haologytranslator: @linhswritinglink gốc: https://www.wattpad.com/story/220837163khi jisoo quay lưng cất bước, căn kí túc không phải là thứ duy nhất trống vắng đến điêu tàn. nối sóng major | seventeen. translated with permission💋…

[SHORT FIC/LINGORM VER] THE SPACE

[SHORT FIC/LINGORM VER] THE SPACE

4,009 225 7

Author: pompomwoopTranslator: maimo12345678…

TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

89,016 2,981 42

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese.*Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator.Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..."______*Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu.Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html…

[Sasusaku] The longest month ever

[Sasusaku] The longest month ever

24,717 1,171 15

Author: KrAzI JaYTranslator: yoyo_keikokyo/xoigoi.labang/XôiDisclaimer: I don't own Naruto. This story's plot belongs to its author, I just own the Vietnamese translation with author's permission. If you love this story, please go to the source link and review, thank for author's nice work!Status:Complete (English)Complete (Vietnamese translation)Genre: Humor/RomancePairing: SasuSaku, NaruHinaRating: MSource: http://www.fanfiction.net/s/3047301/1/Summary: Tất cả cặp đôi ở Konoha được sắp xếp tham gia khóa điều trị đặc biệt về *chuyện đó*. Sasuke và Sakura sẽ thực hiện lời khuyên của *tên bác sĩ* ấy như thế nào? Và làm thế quái nào mà họ sống sót suốt một tháng?(Tớ chỉ copy/paste để đọc trên phone.Mong bạn author/trans thông cảm !)…

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

2,474 218 6

Author: 管宝Translator: JinviTrNgọt văn…

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

48,795 3,352 17

- Tên: Finally - Hồi kết- Author: @cherry_blue ( https://my.w.tt/Z62J9POXqW )- Link: https://www.wattpad.com/story/16708934-finally-gruvia-fanfic-edited-%5E%5E- Translator: Usa Truyện tớ dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mọi hành vi sao chép hay re-up đều là bất hợp pháp.This story is translated with the author's permission. Please don't copy, take out or re-up without asking me and @cherry_blue.…

[BJYX] [Trans] Người cắt đứt ánh trăng

[BJYX] [Trans] Người cắt đứt ánh trăng

127,728 10,532 42

Tác giả: WeirdTranslator: Chuối Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 41 chương (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Cưới trước yêu sau | Thế thân cho tình đầu | 1x1 | Có tình tiết máu chóBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

[trans]soojun • một phần vạn khả năng

1,275 158 6

"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng."Tên gốc: 万分之一的可能Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd)Translator: selenlizzBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

[Trans] Event ! Snowball Fight

[Trans] Event ! Snowball Fight

3,490 177 17

スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…