Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,309 Truyện
[Trans|Longfic][HanHun] Minh tinh Lộc và Săn ảnh Huân

[Trans|Longfic][HanHun] Minh tinh Lộc và Săn ảnh Huân

17,006 1,623 29

------ 明星鹿与狗仔勋 ------* Author: fly诺小米 * Translator: Hunnie * Pairing: HanHun * Category: HE, Hiện đại, Showbiz, Pink * Rating: PG-13 * Link fic gốc: http://tieba.baidu.com/p/2859245984 * Tình trạng fic gốc: Hoàn (28 chap)* Tình trạng fic dịch: Đã hoàn thành--------------------------WARNING: Vì đây là fic dịch, không đảm bảo đúng 100% nội dung fic gốc, đề nghị không được mang ra khỏi wattpad khi chưa được sự đồng ý của Translator là mình.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ--------------------------…

[FIC DỊCH - DRAMIONE] - The Sweetest Downfall - by xXBeckyFoo

[FIC DỊCH - DRAMIONE] - The Sweetest Downfall - by xXBeckyFoo

15,926 1,008 9

SPECIAL THANKS TO [xXBeckyFoo] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://www.wattpad.com/story/23440226-the-sweetest-downfallVIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Hermione nhìn thấy những mặt khác tích cực hơn trong con người của Draco Malfoy, một khía cạnh mà anh muốn che giấu và giả vờ rằng mình chưa bao giờ sở hữu. Draco nhìn thấy mọi thứ mà anh chưa từng trải qua hay dám mơ rằng mình sẽ có được từ Hermione Granger, những điều quý giá mà cô luôn rộng rãi trao đi cho bất kì ai cầu vọng. Một đêm nọ, anh quyết định lấy mọi thứ mình khao khát từ cô. Và rồi khi môi chạm môi, mọi thứ xung quanh họ dường như cùng lúc sụp đổ.…

ssw| lck the great forest

ssw| lck the great forest

1,248 138 5

"Son Siwoo - một hoàng tử Mèo nhưng lại ôm giấc mộng trở thành... một con Khỉ"📍 translated+edited without permission📍vô tri…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

2,026 211 8

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[translated] [đản xác] s3x🚫

[translated] [đản xác] s3x🚫

2,181 66 6

ở đây chỉ có thịt và thịt. truyện dịch chui chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans | Văn Chu] Bao Che

[Trans | Văn Chu] Bao Che

39,978 3,413 43

护短 - Tác giả: KaelerTranslator: Summer SugarLink truyện gốc: https://m.weibo.cn/c/novelty/detail?card_id=7606606528847873Thể loại: OOC, vườn trường, cưới trước yêu sau (aka nuôi "vợ" từ nhỏ), HE.Pairing: Lưu Diệu Văn x Chu Chí HâmVăn ngang ngược, bá đạo x Chu rối loạn cảm xúc, chậm nhiệtSố chương: 40Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànThời gian dịch truyện: 03/07/2022 - 14/05/2025Tên tác phẩm là 护短 (hộ đoản), nghĩa là bênh vực, che chở, bao che cho những khuyết điểm, thiếu sót, sai lầm của đối phương.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…

Heenoo// Of cheating tests and shooting stars [✓]

Heenoo// Of cheating tests and shooting stars [✓]

1,789 142 16

Nhóc Heeseung 14 tuổi cả cuộc đời học sinh chưa một lần nào gian lận và hắn rất tự hào về điều đó. Thế nhưng, khi cái sự trì hoãn và điểm kém bám lấy Heeseung, hắn đành phải xuống mình nhờ đến bậc thầy gian lận khét tiếng của trường: Kim Sunoo.Translator: chúiBelongs to @mintchocolatea author-nim.…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

4,805 463 10

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

20,562 1,610 35

Sự biến mất của Draco MalfoyAuthor: speechwriterTranslator: MelanieRated: Fiction MOriginal Story: https://archiveofourown.org/works/23296162/chapters/55794568Summary: Cái đêm mà Harry và Dumbledore trở về từ hang động, lũ Tử thần Thực tử đã tới đỉnh Tòa tháp Thiên văn chậm một phút. Draco Malfoy đã hạ đũa thần của mình xuống.Một phiên bản khác của cuốn Bảo bối Tử thần, với bước ngoặt là khi Draco chấp nhận giả chết và bỏ trốn cùng với Hội Phượng hoàng.Note: Hi guys. Chào mừng cả nhà đã đến fic dịch đầu tay của mình.Phải nói là mình đã mất rất nhiều thời gian để chọn lựa fic dịch, vừa phải mất thời gian đọc trước vừa mất thời gian tìm hiểu xem đã có ai dịch chưa. Vì là fic đầu tay của mình nên mình muốn dịch một bộ nào đó thật sự hay mà chưa có ai dịch cả. Có nhiều bộ kinh điển hay quá mà các bạn dịch hết rồi nên đã phải dành khá nhiều thời gian để tìm hiểu.Anyway, cảm ơn tất cả mọi người đã đặt chân đến tận đây để đọc. Mong mọi người có thời gian đọc truyện vui vẻ nha. Thank you so much!…

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

2,518 84 5

Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…

[DROP] [ĐM/EDIT] Tôi giỏi để tôi lên (Esport)

[DROP] [ĐM/EDIT] Tôi giỏi để tôi lên (Esport)

26,761 1,511 46

【Tên truyện】 Tôi giỏi để tôi lên [esport] - 我行让我上【电竞】【Tác giả】 Tương Tử Bối (酱子贝)【Bookcover by Nukaly (bìa wordpress)】【Nguồn】 Tấn Giang (raw)【Editor】 xiaoyu[xiaoyu: đoạn dễ thì tui là Translator; đoạn khó thì tui là Editor. Các chương đã đăng, lâu lâu sẽ được chỉnh sửa lại...][xiaoyu's os: mấy cái chú thích tui không nhớ nó là chú thích của đoạn nào nữa ( 。゚Д゚。) nên là thống nhất để dưới cùng nha.]【Thông tin xuất bản】1. Trung Quốc: 我行让我上1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối (酱子贝) - Nhà xuất bản Yến Sơn Bắc Kinh (北京燕山出版社) - do Thiên Tầm Văn hóa Trường Sa phát hành (长沙千寻文化)2. Thái Lan: I Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง! Vol 1, 2, 3, 4 - Author: Jiang Zibei - Publisher: Every3. Việt Nam: Tôi giỏi để tôi lên Tập 1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối - Nhà xuất bản Hà Nội - Nhà phát hành: AZ Việt Nam【Kịch truyền thanh】 我行让我来 - 慢播app独家播出Mùa 1: EndMùa 2: Youtube (đường link trên page FB):1. Ếch Xào Xả Ớt (teaser + tập 1)2. Julia's House (full mùa 1)…

sope | heart brewed love

sope | heart brewed love

2,427 227 8

heart brewed loveAuthor: httpyoonie @AO3 (twitter: @bxbierat)Translator: hiangPairing: Jung Hoseok × Min Yoongihttps://archiveofourown.org/works/17821937…

Dị thế

Dị thế " đào " hoa trái

17,284 318 5

Tác giả: Bạo TiếuThể loại: xuyên việt, nhất công đa thụ, HETình trạng: Hoàn (83 chính văn + 24 PN)Nguồn Raw : Alibity LêDịch: Quick TranslatorTình trạng edit: Hoàn chính vănChương 1-46Edit, Beta: Yueki, Hạ Kì, Chunee ...(Các thành viên nhà Yueki)Chương 46- Hoàn:Edit, Beta: Tiểu Lạc, Crystal Lee, Phương Phương ... (Các thành viên Lưu Phương Trấn)…

[fic dịch][HP fanfic][Jily] Tuyển tập truyện ngắn.

[fic dịch][HP fanfic][Jily] Tuyển tập truyện ngắn.

1,088 86 31

Tổng hợp Oneshot fic dịch của cặp đôi James Fleamont Potter và Lily Evans Potter (Jily). Tất cả bản dịch trong đây đều chưa có sự đồng ý của tác giả, người dịch làm hoàn toàn vì sở thích cá nhân, không nhằm mục đích lợi nhuận. Truyện được dịch và đăng duy nhất trên Wattpad.Ba mươi mốt ngày cùng Jily, chỉ cập nhật trong tháng Mười - tháng có ngày tử nhật, tháng mà họ đã hy sinh cho con trai họ được sống.Mỗi chương sẽ có cảnh báo riêng về thể loại, cân nhắc trước khi đọc.Halloween 2024 - completed.…

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

19,586 1,621 11

* Author : Goldenbliss* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Link fic: http://archiveofourown.org/works/11879079/chapters/26824995?show_comments=true&view_full_work=false#comment_124106106FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

1,970 184 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

79,554 6,882 15

TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ THUỘC SỞ HỮU CỦA #luoigroupVui lòng không mang đi!Một chiếc per xin từ lâu lắm rồi :> với lại tớ xin 2 bộ cùng 1 lúc nên lúc tác giả trả lời có hơi rối :))Title: Started with a noteAuthor: @Ouishx Translator&Bookcover: whatiswrongwnguyen (#nguyenstory)Link: https://my.w.tt/94ftXjDVsXPairing: Kookmin Rating: 16+, MDescription: "Em nghĩ là em yêu anh, thiên thần ạ."-Jjk…

(Edit - Hoàn) Giám ngục của cậu

(Edit - Hoàn) Giám ngục của cậu

13,632 830 14

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN EDIT ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Giám ngục của cậuTác giả: Tửu NgọcEdit: DưaRaw: ChucongconvertCố Ly x ClarenceTình trạng tác phẩm gốc: 12 chương x 2 PN(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…

[v-trans] namjoon » do you

[v-trans] namjoon » do you

4,621 445 23

/vietnamese/─❝anh còn nhớ chứ? em thì vẫn còn.❞[lowercase]---@TAEHYUUNGSTranslated by @mintsyubie- with permission.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

Mắt em [Sanegiyuu]

Mắt em [Sanegiyuu]

1,891 128 17

mau cản ngài Tomioka với ngài Shinazugawa lại đi !! 2 ngài ấy sắp tranh giành địa bàn nữa rồi kìa !!!…