Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
3,346 Truyện
[Harry Potter - Transfic] Snivellus Snape

[Harry Potter - Transfic] Snivellus Snape

3,845 549 10

Trong khi thực hành với một phiên bản khác của Độc dược Co Rút trong năm học thứ năm của mình, Harry đã vô tình làm đổ nó lên Snape và biến vị giáo sư thành một thiếu niên. Hiện giờ bộ ba phải sớm sửa chữa lại sai lầm này.Author: Silvertongue15.Translator: Ginny Nguyễn.Fandom: Harry Potter.Pairing: Xin nhấn mạnh là tất cả các couple được giữ nguyên như truyện gốc của cô J.K.Rowling.Summary: Snape trở lại thành một thiếu niên và bắt đầu cuộc phiêu lưu bí mật của mình...Note: Tất cả mọi thứ đều không thuộc về mình trừ bản dịch. Mình đã cố gắng xin tác giả permission mấy tháng rồi nhưng không có hồi âm, cho nên có ý kiến về bản quyền thì mình sẽ xóa. Vui lòng không mang đi chỗ khác mà chưa có phép. Link truyện gốc Snivellus Snape:https://www.fanfiction.net/s/3989485/1/Snivelus-Snape…

[Trans][ChanHun] All Night Long

[Trans][ChanHun] All Night Long

782 66 4

Summary:Chanyeol quá mức lo lắng cho đám cưới của gã, nên thằng bạn thân đã đưa gã một ly nước để giúp gã bình tĩnh lại. Ai ngờ ly nước đó lại khiến gã nuwsng. Đến cái nỗi mà gã áp luôn cả Oh Sehun, chú rể của gã xuống dưới thân.Title: All Night LongOriginal link: https://archiveofourown.org/works/18434429Author: chanxoxohunTranslator: @MikaSandy (Cát)WITH AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT TAKE OUT!…

⌈ trans ⌋⌈ sugakookie ⌋ each time i fall in love, it's always you

⌈ trans ⌋⌈ sugakookie ⌋ each time i fall in love, it's always you

165 17 3

tóm tắt:yoongi và jungkook nướng một chiếc bánh cho lễ kỉ niệm ngày cưới của hai người.-original work: each time i fall in love, it's always youauthor: uyuldh (orphan_account)pairing: jungkook x yoongi (main); taehyung x jimin (side)status: completed; translated (w/out per)lowercase;…

[Trans][Tomhar] Sacrificium

[Trans][Tomhar] Sacrificium

791 61 2

Tên truyện: SacrificiumTác giả: nrnyxTranslator & Editor : @banhbonglan24Thể loại: HP đồng nhân, Tomhar, Volhar, Darkfic, Soulmates, SE/OE.Tóm tắt: Harry biết Tom sẽ đến. Anh ấy luôn như vậy.Link: https://archiveofourown.org/works/49255783(P/s: Đừng quên ủng hộ tác phẩm gốc nhé!!)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không mang mục đích thương mại, vui lòng không mang đi nơi khác nha( ◜‿◝ )♡…

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

[TRANS] Cổ Tích Lỗi (OkiKagu Fanfic)

10,273 749 4

Tên gốc: Wrecked Fairy TaleTác giả: korin-chan14Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation)Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/8664665/1/Wrecked-Faiy-TaleGiới thiệu: Cái tên nói lên tất cả. Về cơ bản đây là tuyển tập truyện cổ tích theo phong cách Gintama. Mà đã dính đến Gintama thì xác định là xàm lông khắm bựa all the way =)))…

[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

[Trans] [Roach] Câu chuyện của một tuyển thủ chuyên nghiệp

461 36 3

- Webtoon về Kim "Roach" Kang-hee, được viết và minh họa bởi 장곤단 (Janggondan)- Dịch: @Amai_at_VCS- Bài gốc: https://blog.naver.com/0426john/223315034702👉Bản dịch chưa bảo đảm 100% nội dung gốc, mong mọi người góp ý chỉnh sửa nếu có sai sót. Xin cảm ơn!!!P/s: Chúc Roach đi nghĩa vụ mạnh khỏe. Hẹn 2 năm sau chúng ta lại "Welcome back" nhé.…

khoảng lặng

khoảng lặng

151 10 1

tiêu đề: time shifttác giả: tfnchu (ao3)ngôn ngữ gốc: tiếng Anhtrans: hmnLinks: https://archiveofourown.org/works/51323851https://archiveofourown.org/users/tfnchu/pseuds/tfnchuBản dịch đã có sự cho phép của tác giả!Vui lòng không mang đi nơi khác!Nếu có các vấn đề về bản dịch, liên hệ tôi tại: [email protected]{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}{}mô tả: _____Đôi tay Gon đan vào nhau, vò rồi lại vuốt phẳng chiếc quần ngắn, gãi má. Đôi mắt đảo quanh, chẳng nhìn vào vật nào quá lâu, luôn để ý đến Killua. Cậu bước đi một cách nặng nề và Killua có thể nhận ra rằng cậu đang cố gắng không nhắc đến câu hỏi."Killua..."Tiếng chim ríu rít, gió nhẹ thổi và Gon vẫn tiến về phía trước._____DO NOT REUP!!!…

[𝑪𝒓𝒊𝒔𝒕𝒂𝒍𝒍𝒐| 09:00] I want to see you smile...

[𝑪𝒓𝒊𝒔𝒕𝒂𝒍𝒍𝒐| 09:00] I want to see you smile...

192 19 1

Viên pha lê thứ mười từ @daisy_0507.Tên gốc: I want to see you smile, but I know that means I'll have to leave.Tác giả: eloboostingTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

5 lần Tsuna vô tri và 1 lần cậu thực sự hiểu được

5 lần Tsuna vô tri và 1 lần cậu thực sự hiểu được

1,782 128 1

Characters/Pairings: All27 Author: AnimationFans Link: https://archiveofourown.org/works/6820120 Source fanart: vì wattpad xóa bắt cập nhật lại phần mô tả nên không có nhớ nguồn nữa QAQ Translator: Beanie 🌱…

『𝚃𝙲𝚁𝙻𝚃𝚃 🧧18:18』Chung sống

『𝚃𝙲𝚁𝙻𝚃𝚃 🧧18:18』Chung sống

391 67 1

@daisy_0507 gửi đến bạn một bao lì xì.Tác phẩm thuộc project Thấy Choran là thấy Tết.Tác giả: Sober (paoniang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] You've got me nervous to speak

[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] You've got me nervous to speak

343 26 3

Tên gốc: You've got me nervous to speak (so I just won't say anything at all)Tác giả: firelordTrans: BtranBeta: YiiArt: Allegory Of Music ( a Muse With A Lyre ) Permission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 1/1Tình trạng bản dịch: 3/3Summary:Donghyuck-người ăn burger chay, mặc tất lưới, thu hút mọi ánh nhìn-không chia sẻ nhiều bức ảnh tự sướng trên trang cá nhân của mình, điều đó khiến Mark vô cùng thất vọng. Tuy nhiên, điều đó cũng hợp lý, tài khoản này chủ yếu được sử dụng để quảng bá nghệ thuật và trang cá nhân của cậu chủ yếu là các bức xăm với hình dạng và kích thước đa dạng. Điều này thực sự là điều tốt vì Mark thề sẽ làm bất cứ điều gì để có một trong những tác phẩm đó được xăm trên da mình.(hoặc, Donghyuck quá tuyệt vời, nếu đây là một giấc mơ thì anh nguyện mơ cả đời này.)…

billdip longfic gravity fall conspiratheory (Âm Mưu)

billdip longfic gravity fall conspiratheory (Âm Mưu)

31,127 3,094 15

cảm ơn wishUponAStar!!vì cái fic này!.Nguồn:VNsharingTác giả: LCypherED ( archive of own)Translate: WishUponAStar Dipper tiến về phía trước.Dipper lần theo những kí tự được viết trên mặt đất.NGÔI NHÀ CỦA SỰ GIẢ DỐI NGƯƠI SẼ TỚIMẦM GIỐNG HỦY DIỆT CHÍNH NGƯƠI GIEONHẮC CHO LŨ TRẺ VỀ CUỘC ĐỜI NGẮN NGỦIVỀ SỰ THẬT XƯA NAY LUÔN CHÔN VÙI.(5)...MÀ NGƯƠI NÊN VỪA LA HÉT VỪA THỨC DẬY NHIỀU HƠN ĐI! NÓ HỢP VỚI NGƯƠI LẮM ĐẤY!Dipper nhíu mày. Vừa hét vừa thức dậy? Nó đang nói về cá-Một sinh vật đáng sợ với tiếng thét inh tai bổ nhào tới cậu.***Dipper thức dậy và hét lên.Đây là truyện dịch!! Vui lòng không mang fic đi đâu!!…

vtrans | SeungSeok | Let's Watch a Movie

vtrans | SeungSeok | Let's Watch a Movie

1,540 140 2

Tên truyện: Let's Watch a MovieTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-bạn cùng nhà, nhẹ nhàng, có nội dung người lớn, thầm mến, tình bạn thành tình yêu, có nhắc đến phim kinh dị, ôm nhau buổi sángTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21047183Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Seungyoun và Wooseok cùng xem một bộ phim kinh dị.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

vtrans | SeungSeok | Better Dates With You

385 38 1

Tên truyện: Better Dates With YouTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: tình bạn thành tình yêu, bạn cùng phòng, nhận ra cảm giác, ngọt ngàoTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/21813367/chapters/52054603Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Sau khi Wooseok bị cho leo cây, anh bạn thân cũng như bạn cùng phòng xuất hiện dắt cậu đi hẹn hò để bù đắp, cậu nhận ra anh thích cậu. Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | warmer

vtrans | SeungSeok | warmer

1,660 177 1

Tên truyện: warmerTác giả: catpenguinNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU-Modern Setting, nhẹ nhàng, bạn cùng phòngTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20220412Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Wooseok nhỏ nhắn và Seungyoun liên tục để ý điều đó.Translation and artwork posted with permission. Please do not repost. Bản dịch và ảnh bìa được đăng với sự cho phép của tác giả và hoạ sĩ. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

vtrans | SeungSeok | His Catboy Boyfriend

vtrans | SeungSeok | His Catboy Boyfriend

457 81 1

Tên truyện: His Catboy BoyfriendTác giả: lovesikNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: AU, nhân miêu wooseok, nhẹ nhàng, đang yêu, ngắn và ngọt, tác giả viết truyện khi đang bị sốtTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21447016Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Em người yêu nhân miêu của Seungyoun đôi lúc khiến cuộc sống thật khó khăn, nhưng dù sao anh vẫn yêu em ấy.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Trans] Horny | Vkook

[Trans] Horny | Vkook

1,289 50 6

Vietnamese translate of Horny | VkookLần đầu trans, có gì sai sót xin được giúp đỡ~@tastykookie…

[Dịch][MinGa] Sư Tử và Nai

[Dịch][MinGa] Sư Tử và Nai

3,551 274 1

"Park Jimin là trai hư có tiếng mà ai ai cũng hoặc muốn đoạt được, hoặc muốn trở nên như cậu.Min Yoongi điển hình là hoa trên tường* của chuyên ngành âm nhạc, luôn ngồi một mình ở chiếc bàn thứ sáu trong thư viện, và mặc kệ sự hiện diện của Jimin. Tình yêu, là thứ chiến công khó đoạt được nhất. Nhưng cũng chính tình yêu là thứ điên rồ như vậy đó."*Hoa trên tường là kiểu người độc lai độc vãng, thường e ngại mà ít ai quen biết hay chịu tìm hiểu nhưng thực chất thường rất thú vị và đáng yêu--------------------------------------------Lion and DeerAuthor: CmiMiuTranslator: Hạ PhongQuà cảm ơn các bạn đã bình chọn cho tớ đạt giải Translator of the year nhé! Yêu!!!Nếu bạn nào có khả năng đọc fic tiếng Anh, hãy đọc bản gốc và tặng kudos cho tác giả nhé. Đọc bản gốc hay hơn vạn lần đó. Xin cảm ơn. https://archiveofourown.org/works/9102502Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.…

[Kny] Doujinshi Demon Slayer nè quý zị :)

[Kny] Doujinshi Demon Slayer nè quý zị :)

585 25 14

Truyện về các otp của mị và bạn mị,một số truyện khác nữa nhe ,thỉnh thoảng lười tìm thì xả ảnh nha…