Tên truyện: Chịu, không đặt được tênTên Hán Việt: Khởi danh phế nhận thâuTác giả: Đá Đa Đa Đà Đá Đa ĐaThể loại: Nguyên tác, Đam mỹ, Hiện đại, Trùng sinh, Giải trí, Yêu đậm sâu, Chuyển kiếp, Công hơn tuổi thụTình trạng bản gốc: Hoàn thànhBiên tập: .-- . -.Hiệu đính: Mày là bố tao, Tao là bố màyBìa: Mo Tập Làm Bìa…
*Thời gian của các thế giới:-tboh: trước chiến tranh 3 tháng.-totcf: sau khi chiến tranh kết thúc 3 tháng.*Chú ý: vì fic này được viết trong lúc rãnh rỗi nên sẽ không được chất lượng, có thể lâu lâu mình mới đăng chap mới. Vui lòng không so sánh fic của mình với người khác vì đây là lần đầu mình viết.Chúc mọi người đọc vui vẻ.^^…
Tác giả: Dạ Tử VũThể loại: Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, khoa học viễn tưởng, huyền huyễn, ngọt sủng, tinh tế, nhẹ nhàng, đô thị tình duyên, linh dị thần quái, thị giác nữ chủ, manh sủng.Giới thiệu:Trình Tiểu Mễ vừa mở mắt liền từ người biến thành một con mèo, còn được người đàn ông mạnh nhất tinh cầu Gana, lão độc thân vạn năm - Tổng đốc Reuel thu nuôi.Tuy rằng toàn bộ quá trình có hơi chua xót, nhưng làm một con mèo có tinh thần lực, cuộc sống cô cũng xem như hô mưa gọi gió.Đang lúc cô cảm thấy kiếp miêu sinh của mình sẽ là một con đường bằng phẳng, cô đột nhiên liền biến thành người. Còn biến hóa trong lúc vô cùng xấu hổ, này để người ta sống kiểu gì đây?Cái gì cái gì, Tổng đốc đại nhân muốn ngủ với cô?Cái này...... Thật sự có thể được. (*^__^*)Tổng đốc đại nhân không hiểu sao ngủ với một nữ thần xuất hiện trong phòng mình, sau đó lật tung hết toàn bộ tinh tế muốn tìm ra cô.Nhưng mấy tháng sau, mèo nhà anh lớn bụng.M.ẹ nó, ai làm?…
Tên truyện: _Laws of hunting [ trở thành kẻ vô lại của nhà bá tước 2]Tên khác: _Trash Of The Count's Family 망나니가 되었다.Tác giả: -Yoo Ryeo Han -------->--------------------------------------->>Cale nhẹ nhàng nhắm mắt lại.Tôi tóm lấy White Star và phong ấn lại vị Thần bị phong ấnSau đó."Đó là một gia đình của thợ săn."<< Gia đình của những người Thợ Săn. Những kẻ săn những con người Đơn thân. >>Và sau đó."Chúng ta hãy bắt những kẻ này và nghỉ ngơi."Cale nghĩ thầm.Bây giờ tôi có tiền.Có một thanh kiếm đáng tin cậy.Có một ngôi nhà và một biệt thự.Cũng có đất để làm ruộng.Có đủ thứ đáp ứng điều kiện của một kẻ lười biếng.Tuy nhiên, xung quanh không hề yên bình.Ít nhất, nên có hòa bình giữa tôi và vương quốc của tôi"Rõ ràng, nếu chúng ta bắt được những kẻ này, nó sẽ được yên tĩnh."Và đối với việc để bắt những kẻ đó?"Rất đáng để thử."Trái ngược với lời nói của chính cậu, Cale dùng cả hai tay để vuốt mặt.Nhưng có một vấn đề."... những người Thợ Săn, những kẻ đó có gia đình trên khắp thế giới đó, phải không?"Một thế giới nơi Hắc ma thuật được công nhận, võ thuật nơi các Quận trung tâm tồn tại, một thế giới mà Nhân Thú chiếm đa số, v.v.Chết tiệt.Có vẻ như tôi sẽ bận rộn một thời gian[ Từ chương 1-20 là có 1 bn trans cùg mình là *MinHyeYoung_1304* và từ vài chương trở đi nữa thì chỉ còn mình trans thôi]…
Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả gốc, đừng bế fic đi chơi pls.Tác giả: Lcaramel trên Ao3. Link: https://archiveofourown.org/works/35924239/chapters/89569060Tóm tắt:Cale say rồi. Là lỗi của Bud và Cage. Mọi người đã đi vắng và Cale đang làm người khác đau tim.…
- Bây giờ, anh sống ra sao với người khác? Đơn giản hơn phải không? Chỉ cần vung mái chèo là lùi xa tức khắc trên bến bờ kia ký ức về em.- Vì thuyền anh đã sang sông,Đừng mơ với mộng, đừng trông em về.Trăng ở trên trời, trăng ở dưới aoHai ông thử hỏi ông nào thuỷ chung?Mà sao mây xám mịt mùng?Tâm tư vây kín một vùng tối tăm...…
là phản ứng nhưng nó đến từ tboah.cale ở thế giới genshin impact ⊂(•‿•⊂ )*.✧Diễn ra sau khi vương quốc roan nhận được thư tuyên chiến của liên minh phương BắcCale ở đây mất tích tầm 6,7 thángCale thì y như tên truyện…
Những mẩu truyện ngắn mình viết để xả xì trét, Cale-nim là trung tâm.Không hoặc ít ngược Cale-nim (thương còn không hết sao dám ngược). Tấu hề là chủ yếu, nhẹ nhàng vui vẻ, hông quạo.Lười beta.Chú ý tên chương khác nhau sẽ là mỗi câu chuyện khác nhau.•••Author: Ash ( Tro )Art not mine. (i can't find the artist, pls tell me if you know)…
Xem Hành Trình Rực Rỡ mê hai anh quá.Nên mình lên đây chia ảnh và viết shortfic chơi chơi thôi , mình viết văn không hay lắm ảnh mình chụp từ video với kiếm trên mạng, nếu hình mình đăng là của bạn nào đăng trên mạng thì bỏ qua cho mình nha .1 hoặc 2 chap là mỗi một câu truyện riêng nha mọi người…
Sẽ ra sao nếu như mọi thứ không dừng lại ở bộ phim Tháng Năm Rực Rỡ ?Đây là những câu chuyện mình viết tiếp cho nhóm Ngựa Hoang, nhưng chủ yếu là Hiểu Phương và Tuyết Anh, Bối cảnh sẽ được lấy vào thời hiện đại. Vì đây là fic đầu tay nên chắc chắn sẽ có nhiều sai sót, mong mọi người bỏ qua ^^ ~…
Đây là một câu chuyện về thanh xuân nhẹ nhàng của 12 bạn trẻ. Mỗi người có một ước mơ riêng, một hoài bão, một mục tiêu cần chinh phục.Đây là lần đầu em viết truyện nên có gì sai sót mong mọi người góp ý ạ. Rất mong được sự ủng hộ của mọi người ạ.Edit bìa truyện by Kun -@meghekun-(2WLand)Cảm ơn Kun và 2Wland về tấm bìa hết sức đẹp và ưng ý ạ :3…
Quyền sở hữu truyện hoàn toàn thuộc về: @naw1992Main source: https://www.wattpad.com/story/306831459-tcf-x-orv-the-rise-of-caleism-in-another-worldĐây là bản dịch đã được tác giả cho phép.Translator: Hèn & Riin***Sau khi phong ấn Thần tuyệt vọng, đột nhiên ánh sáng đỏ rực lóe lên từ bên trong ngôi đền và mọi người bên trong đó đều bị dịch chuyển đến một thế giới khác.Tóm tắt câu chuyện trong 1 câu: Cale, Alberu, Choi Han, Mary và Clopeh ở thế giới ORV.Lời nhắn từ tác giả:Đây là lần đầu mình viết nên nếu có sai sót gì thì mong các bạn góp ý, mong là các bạn sẽ thích nó .Nếu mọi người không thích câu chuyện thì hãy ngừng đọc vì không ai ép bạn phải đọc. Nếu các bạn muốn diss hay phê bình trong phần bình luận thì mong các bạn cũng đưa ra một số giải pháp, lời khuyên hoặc ví dụ để giúp mình viết truyện hay hơn (và xin đừng cho mình lời khuyên như 'sao bạn không đọc một fanfic khác và học hỏi từ nó' vì mình không thể hiểu được).PS: Nguồn ảnh bìa Twitter @Charboiledish…
Tớ sẽ dịch TCF part 2 từ chương 127 cho đến chương 188. Bản dịch hoàn toàn để phục vụ sở thích của bản thân, tớ cũng không có chuyên môn trong lĩnh vực này, nếu có sai sót thì mong mọi người chỉ dẫn.‼️ Nhiều lúc dịch buổi đêm nên vừa không hiểu tiếng Anh, vừa không hiểu tiếng Việt khả năng văn phong nhiễu loạn. Nhưng sau khi dịch xong 1 lượt thì tớ sẽ beta lại các lỗi ngữ pháp, chính tả, v.vBản dịch được dịch lại từ các bản Eng bên ngoài, chỉ đúng 70-80%. Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và phi lợi nhuận, vui lòng không mang đi đâu khác! Đây là bản dịch đầu tay nên nếu có vấn đề gì với từ ngữ hay ngữ pháp thì xin hãy góp ý lịch sự, tớ sẽ sửa lại!Xin cảm ơn!…