Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
2,517 Truyện
AVATAR 2 | I'm Still Here

AVATAR 2 | I'm Still Here

1,466 163 12

Tác giả: AlexiHollis(ao3)"Sau khi Spider bị RDA bắt giữ, Eywa đã đến, đưa cả hai quay ngược thời gian và trao cho cậu một cơ thể mới, để cậu lại trên bờ biển Awa'atlu mà không có bất kỳ ký ức nào về cuộc sống trước đây. Tonowari và Ronal nhận nuôi cậu và Spider lớn lên cùng họ cho đến ngày gia đình Sully xuất hiện để tìm kiếm uturu.HOẶCMình thực sự muốn xem điều gì sẽ xảy ra nếu Tonowari và Ronal nuôi Spider như con của họ"●Bản dịch đã được đăng tải với sự cho phép của tác giảhttps://archiveofourown.org/works/44616571/chapters/112238785…

Mang em đi |Lixhyun|

Mang em đi |Lixhyun|

303 46 1

Anh ơi, ở đây lạnh lắm, anh cho em theo có được không?…

⋆˚𖤓Love Scenario | 13:00☾˚⋆ Chuyện đôi ta

⋆˚𖤓Love Scenario | 13:00☾˚⋆ Chuyện đôi ta

341 36 1

Tệp kịch bản thứ 14 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @wonhanie1206 12 năm đủ để ta từ người lạ hoá người thân…

[TRANS] [ExSeol] - I'll make time for you

[TRANS] [ExSeol] - I'll make time for you

189 26 1

Author: GirlgrouplesbianTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/20300548…

obikaka | nhật ký chú mèo bò sữa

obikaka | nhật ký chú mèo bò sữa

1,375 155 2

Bối cảnh hiện đại, Uchiha biến thành mèo.Link truyện gốc: https://archiveofourown(.)org/works/60665125 (bỏ ngoặc)…

[Hunter x Hunter] Disgust & Love

[Hunter x Hunter] Disgust & Love

3,410 332 10

*** ĐÂY LÀ FIC DỊCH CHƯA XIN PHÉP TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG MANG ĐI***Tác giả: euraLink: https://archiveofourown.org/works/37504339/chapters/93602593Kurapika là TOP, Chrollo là BOTDù biết cp này ít người đu, nhưng giờ tui vã quá nên đành dịch vậy. Mỗi chap khoảng 1000 từ. Hi vọng được mọi người ủng hộ.…

[ChoDeft] Bốn mùa [Trans]

[ChoDeft] Bốn mùa [Trans]

2,018 137 10

Author: liuchezhishuiEdit: Pepwwppi Link gốc: https://archiveofourown.org/works/41097876___Bản tóm tắt:•Sau khi giải nghệ, Jeong Jihoon gặp lại Kim Hyuk Kyu trên đường phố RioBản dịch chưa có sự cho phép của tác gủa vui lòng không mang đi bất kì nơi nào! Xin cảm ơn!…

[ONKER] ĐỊNH KIẾN

[ONKER] ĐỊNH KIẾN

747 33 1

Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reuphttps://archiveofourown.org/works/47813431Tên gốc: The day two hearts shatteredTác giả: akitsueCân nhắc trước khi đọc.Nhân vật là của chính họ, nội dung thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về tớ nên sẽ có chút khác biệt.Vẫn là câu chuyện cũ, dịch vì thích không có mục đích thương mại.Điểm văn của tớ là âm vô cực nên nếu có sai sót mong được góp ý và thông cảm. Sẽ xoá ngay khi có phản hồi về bản quyền tác phẩm.Cám ơn đã theo dõi.…

Vmin • Transfic • The Most Beautiful And Terrible Thing

Vmin • Transfic • The Most Beautiful And Terrible Thing

16,177 1,763 5

Title: the most beautiful and terrible thingAuthor: kaythebestChapters: OneshotLink to the original work: https://archiveofourown.org/works/12183147《 Câu đầu tiên Jungkook nói với Jimin khi anh bước vào phòng sinh hoạt chung của nhà Huflepuff là, "Anh đừng có giết anh ấy đấy nhé."Jimin chớp mắt."Cũng đừng giết em", Jungkook nói thêm.Jimin chớp mắt lần nữa. "Vậy tóm lại đối tượng anh sẽ không giết là?""Bất cứ ai trong bọn em", Jungkook nói nhanh, "Không giết. Anh hứa đi.""Không" 》--------------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD, vui lòng không mang đi bất cứ đâu nếu chưa có sự cho phép của mình.…

[Trans/Edit][BLLK][Isagi-centric] Giấc Mơ Của Một Đứa Trẻ

[Trans/Edit][BLLK][Isagi-centric] Giấc Mơ Của Một Đứa Trẻ

3,289 290 19

Summary: Nếu có ai đó hỏi Isagi của nhiều năm trước về vị trí của cậu trong mười hoặc hai mươi năm sau nữa, cậu ấy sẽ nói rằng bản thân sẽ ở Đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản, giành chức vô địch World Cup.Isagi tự hỏi, khi đang nhìn về phía đám đông, nơi tiếng reo hò và chế giễu hòa vào một nốt nhạc bất hòa duy nhất, liệu bản thân cậu ấy khi còn trẻ có thể tưởng tượng ra điều gì đó như thế này hay không.Tác giả: bingsubingsuTranslator/Editor: White RadishNgày bản gốc được đăng tải: 12/11/2022Ngày cập nhật gần đây nhất: 23/11/2025Nguồn:https://archiveofourown.org/works/43019367?view_full_work=trueRating: Teen and upSlight Allisa, ngis, bcis, sdis, cgis, ngro (?)... Additional Tags: Alternative universe (AU), Slow build, Chưa có ghép cp nhất định bây giờ - Freeform, Hurt/Comfort, Angst, Lời kể không đáng tin cậy, Slow burn, Mối quan hệ đơn phương, AllIsagi nhẹ (bởi vì canon đã trông như vậy rồi).Ngôn ngữ gốc: Tiếng Anh.Tác phẩm được dịch và đăng tải mà chưa có sự cho phép của tác giả, độc giả xin đừng đăng bài dịch ở bất cứ nơi nào khác. Nếu phát hiện bài dịch xuất hiện ở bất cứ trang mạng xã hội khác mà không phải chính chủ, xin hãy report cho mình.Cảnh cáo: Fanfic trung tâm là Isagi, có chứa AllIsa nhẹ và chưa phân CP rõ ràng, chỉ dành cho ai ăn tạp hoặc không bị dị ứng nặng với NagiReo. Chi tiết về CP sẽ được ghi rõ ở mục Warning trước chương đầu tiên, xin hãy đọc kỹ trước khi ném gạch.OOC Isagi, OOC Isagi, OOC Isagi!!Tiến trình bản gốc: On-going.Tiến trình bản dịch: On-going.…

[FANFIC] Đúng lúc

[FANFIC] Đúng lúc

170 16 1

Phải mất một thời gian Kurosawa mới hiểu được cách yêu Adachi.A Vietnamese translation of: In timeBy: LadylapislazuliSource: https://archiveofourown.org/works/33068098?fbclid=IwAR2eJRZ4sKtEien1LZGpseh6E3L8cj_eYKLANkgA0Mbk7FbD6vrANkfVXm8…

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

7,511 695 6

Link gốc : https://archiveofourown.org/works/18587191Author : takoyaki (tamagoyaki).Couple: Kamado Tanjirou và Agatsuma Zenitsu (Bản quyền nhân vật thuộc về Koyoharu Gotoge sensei).Translator và editor: AliceR và Haru.Tóm tắt:"Mẹ trên thiên đường ơi, làm ơn giúp con với. Hình như con đã lỡ đổ rầm trước một sinh vật đụt nhất của tạo hoá mất rồi".- đó là suy nghĩ đầu tiên của Zenitsu trong lần đầu gặp gỡ Tanjirou.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi đâu mà không có sự đồng ý của chúng mình. Nếu có ghé thăm hãy để lại bình luận nhé ^^________________________________________________________________GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ:Cảm hứng đến từ fanart này: https://twitter.com/ameneko20/status/797485813223149569?s=20Dịch: "Tôi ước tôi có thể lắng nghe âm thanh này mãi mãi"…

[Trans •jjk x myg•] seven inches from the midday sun(but you're so cool)

[Trans •jjk x myg•] seven inches from the midday sun(but you're so cool)

1,481 184 6

"tôi là người nhện thân thiện bên hàng xóm của anh," nghe thật lố bịch khi thằng nhóc nói ra, với một niềm nhiệt huyết vụng về. cậu ta chắc chắn rất trẻ, yoongi có thể kết luận. (nhóc) người nhện bám vào thang, và tiếng cọt kẹt hoàn toàn dừng lại. "giúp đỡ anh là sứ mệnh của tôi, ahjussi."Phần 1 của series "milk and honey and webshooters".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.•lowercase• Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/17661614…

[NALU / FIC DỊCH] BELOW THE TREE

[NALU / FIC DỊCH] BELOW THE TREE

399 34 1

Author: mochiwritesSource: https://archiveofourown.org/works/27763810Artist: guKingwSource: https://twitter.com/guKingw/status/1569585804900712448/photo/1Relationship: Natsu Dragneel/Lucy HeartfiliaTranslator: ánh sao nơi đáy mắtSummary: Lucy chỉ muốn một nơi yên tĩnh để viết, nhưng Natsu lại không muốn để Lucy một mình.Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không sao chép hoặc mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

|Translate-SasuSaku| Uncharted

|Translate-SasuSaku| Uncharted

275 19 1

Author: anthropologicalhandsTranslator: luft_menschSummary: Đó là một suy nghĩ kỳ lạ, nhưng trước đây anh chưa bao giờ thực sự chạm vào khuôn mặt cô trước, mặc dù cơ thể cô quen thuộc với anh theo nhiều cách khác nhau.Warning: Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu.Source: https://archiveofourown.org/works/14823287…

(HP) Biến hóa ánh đèn

(HP) Biến hóa ánh đèn

1,170 84 28

Khái quát:Chiến tranh sau khi kết thúc, Harry thứ tám năm trở về, cũng ý thức được cứ việc hắn đem chính mình đối Malfoy địch ý đặt ở một bên, nhưng tựa hồ không có những người khác làm như vậy. Đương yêu thuật đem hắn nhiều tuổi nhất đối thủ lưu tại nữ tính trong cơ thể khi, cười nhạo gấp bội, Harry phát hiện hắn anh hùng tình kết là một kiện rất khó đối kháng sự tình.CP: HardraRating: 18+Cảnh báo: Nam biến nữ, cuối truyện sẽ trở lại NamLink: https://archiveofourown.org/works/11518236/chapters/25850682…

seungsung || ❝get your man, han jisung!❞

seungsung || ❝get your man, han jisung!❞

1,399 72 3

Jisung tiếp tục trước khi Seungmin kịp đổi ý. "Cho mình một cơ hội chiến thắng trái tim cậu đi. Trước khi mọi chuyện kết thúc, mình sẽ khiến cậu rơi vào lưới tình với mình. Cậu sẽ yêu mình đến không còn đường lui. Yêu đến phát ngốc luôn. Ngốc như cách mình vẫn luôn yêu cậu."-----------✿ Tác giả: meloncafe (https://archiveofourown.org/users/meloncafe/pseuds/meloncafe)✿ Người dịch: @ePflaume✿ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/37138780(Hãy vào bình chọn nếu bạn thích fic như một lời cảm ơn tới tác giả vì đã viết ra một chiếc fic vô cùng đáng yêu nha)✿ Rating: T (Teen And Up Audiences/Dành cho người từ 13 tuổi trở lên)…

[ TRANS/ONESHOT ] And talking about that blue, blue sky

[ TRANS/ONESHOT ] And talking about that blue, blue sky

991 85 1

Tác giả: I_am_sorryPairing: Hinata Shoyo x Kageyama TobioTrans: aviiliioBeta: TGTheaoBìa: yancesLink fic: https://archiveofourown.org/works/8046694BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC!…

[Nhàn Trạch] Mừng vui gấp bội - Anonymous

[Nhàn Trạch] Mừng vui gấp bội - Anonymous

7,913 617 24

Nguồn: AO3archiveofourown.org/works/56409628/chapters/143333485Summary:Ma sửa S2Nếu Khánh đế tứ hôn nhàn trạchLƯU Ý: TRUYỆN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ CHỈ ĐĂNG ĐỂ LƯU TRỮ VUI LÒNG KHÔNG REUP…

[QT/S.C.I] [Triển Bạch] Ai giết chim cổ đỏ

[QT/S.C.I] [Triển Bạch] Ai giết chim cổ đỏ

564 10 5

Convert: Vương ÂnLink:archiveofourown.org/works/17291867?view_adult=true&view_full_work=true…