Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
64 Truyện
[DMQL] Hỗn Độn

[DMQL] Hỗn Độn

2,578 258 4

Văn phong không giỏi nên hữu duyên sẽ hợp gu một số bạn, xin đừng đánh giá tôi, tôi sẽ đánh bạn🥰Cp chính : Luân Lỗi ( Ly Luân x Anh Lỗi ) ‼ Trước đây là nhiều cp trong phim, về sau thay đổi quyết định sẽ tách riêng nên có 1 chương Chu Thần. Sẽ không xóa. Hoan hỉ giúp tớ♡…

Thanh xuân ta có nhau

Thanh xuân ta có nhau

2 0 1

Hmm..ai trong chúng ta cũng sẽ có một khoảnh khắc mang tên thanh xuân nhỉ. Đứa con tinh thần này được ra đời trong lúc tớ chợt nhận ra thanh xuân trôi nhanh lắm. Nó chỉ đơn giản xoay quanh về những người bạn trung học phổ thông, từ những con người đến từ các ngôi trường trung học khác nhau không quen biết đến xem nhau như một gia đình, như là những người thân ruột thịt. Đôi khi những xích mích xảy đến lại khiến những con người trong độ tuổi tràn đầy sức xuân này hiểu nhau thêm.…

[Short fic] The Sorrowful Felicity -  Thuận Phúc

[Short fic] The Sorrowful Felicity - Thuận Phúc

311 19 3

Ủa rồi sao Tăng Vũ Minh Phúc lại crush Phạm Duy Thuận?Nếu ai hỏi Phúc câu hỏi này, cậu sẽ bịt tai lại rồi lủi đi trốn: "Hông biết gì hết trơn!"Nếu ai hỏi Trường Sơn câu này, hắn sẽ thở dài mà ngồi xích qua một bên, nhường chỗ cho bạn ngồi xuống, rót cho bạn miếng nước trà từ cái bình giữ nhiệt của mình, rồi trầm ngâm vài phút trước khi nói: "Tại hai con dê á!"…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

164 10 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…