[ThyAnh] Ngày mưa có nắng
"Chị thì sợ dang dở như tình đầu"Em lại sợ chẳng dám tin người sau..."Lê Thy Ngọc X Hoàng Diệp Anh…
"Chị thì sợ dang dở như tình đầu"Em lại sợ chẳng dám tin người sau..."Lê Thy Ngọc X Hoàng Diệp Anh…
" Có tôi bên cạnh còn chưa đủ hay sao? "" Cậu chưa bao giờ bên cạnh tôi cả... "…
author: tàng tĩnh nhi…
cùng anh mơ một giấc, chia sẻ cùng một mảnh tình và ngắm nhìn cùng một bầu trời đêmCover by @dokuhana 💕…
author: aleam🍒 không được mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép 🍒…
cái chết luôn là kết cục cuối cùng, đúng không em?…
"Couple thầy trò mình ship ngày nào, giờ đã thành đôi rồi sao?"Tags: PhaiNaxa, Honkai Star Rail, OOC, song phương thầm mến, lệch nguyên tác. Notes:- Theo lịch pháp Amphoreus, XX trong "tháng XX" không phải một con số.- Các ngày viết nhật kí trong fic không liền nhau (hiểu đơn giản: fic là trích đoạn.)…
• "Vết thương của 147 ngày, 3652 đêm là quá đủ để chữa rồi."• OOC• Tóm gọn: Sống tốt thật ra cũng chẳng tốt là mấy. Có phải không, là vô vọng ngóng trông người qua ngày dài đêm thâu?• In the universe of
Đồng tiền có thể làm nên tất cả , làm thay đổi ca con người của chúng ta đồng tiền có thể làm trổi dậy cả con quỷ dữ bên trong chúng ta mà trc giờ chúng ta nghĩ nó không hể tồn tại .....…
Tổng hợp oneshot KageHina của tui. Mong mọi người sẽ thích hihi…
Eunsang và Junho, ngày tớ nhìn thấy cầu vồng.…
"Tại sao khi mọi thứ bắt đầu trở nên tốt hơn, chị ấy lại đột nhiên xa cách với em?""Chị không còn yêu em nữa sao?" "Em muốn nghĩ gì cũng được, không liên quan đến chị."Cre: phyacinth4…
Cậu ô uế, anh ô uế, tất cả chúng ta đều ô uế.----------------------------|Sousei no Onmyouji|Nội dung là sự pha trộn giữa anime và manga, và cũng là cả trí tưởng tượng của mình. Viết fic này chỉ để thỏa mãn bản thân nơi quá khứ và thực tại thôi.Giây phút nhảm nhí bắt nguồn từ cái suy nghĩ vặn vẹo. Và đừng hỏi chuyện Logic trong fic này, mình thề đấy.Rokuro x Yuto hoặc ngược lại. Và OOC rất mạnh…
Mình không nghĩ ra tên hay nên đặt thế này cho nó ngắn gọn súc tích. Câu chuyện này nói về nhà này sau khi trở thành bạn bè. Là bạn bè thôi, chưa làm người yêu đâu. Mà truyện có hơi ngược Chuuya đó. (Dài quá (・∀・)) .…
Tên truyện: Vị hôn phu lão đại lại giúp tôi làm bài tập.Tác giả: Hoạ Ngữ.Bìa: @xian/inpauwf_Thể loại: Hiện đại, xuyên thư, nữ phụ, showbiz, nam ảnh đế tài năng, ấm áp - cô gái nhỏ hiểu chuyện đáng yêu, cưới trước yêu sau, #NGỌT_SỦNG_SẠCH, CÓ NỘI HÀM, duyên trời định, lâu ngày sinh tình, cảm động, HE.Độ dài: 93 chương + PN.Tình trạng: Hoàn edit.…
Bị sát hại bởi một tên trộm liều lĩnh, Lê Trường Sơn tưởng đâu anh cứ thế là đi đời rồi. Nhưng không, anh được trao cơ hội để có thể sống lại lần nữa hoặc ít nhất là tìm ra hung thủ đứng sau cái chết của mình, miễn là anh sống sót được trong chương trình Call me by fire. Với quyết tâm rực cháy như ngọn lửa, anh đã ghi tên mình vào hành trình được tạo bằng chông gai đó. Những tưởng chặng đường phía trước chỉ đầy những khó khăn, nhưng hình như phía sau màn đêm đang chờ anh vén rèm khám phá vẫn còn tồn tại nhiều bí mật...đang chờ được bật mí.…
Truyện được viết theo gu của mị nên có thể sẽ không phù hợp với 1 số ngườiNói thật thì trình tôi còn kém xa mọi người nên có gì sai sót mong bỏ quaError trên, Ink dướiMà h thắc mắc cái này à nha sao đa số truyện errorink nào cũng là ẻ trên vạy ta👽👽Toi cũng là trong số đoá=)))))Sẽ drop khi hoàn thành Méo biết cái động lực nào khiến toi viết truyện nữa và khi toi làm xong bộ truyện này thì chắc tôi sẽ comback lại bộ"Này Inky tôi thích cậu" quá👽Đọc truyện zui zẻ nghennnn…
Có vạt nắng con con và có thật nhiều tình yêu của JoongDunk…
Phần tiếp theo của Họa Sĩ Gió (Painter Of The Wind) (biên tập lại bản tiếng Việt)Tác giả: FengMiYiGe (fanfic gốc viết bằng tiếng Trung)Dịch giả gốc (tiếng Anh): 5P2M, galadriel3Tái bản 2009 (tiếng Anh): ObsGryphDịch sang tiếng Việt: Thanh Tịnh (2023-2024)Đôi lời của người dịchĐây là câu chuyện viết tiếp cho bộ phim Hoạ sĩ gió. Nếu các bạn muốn đọc truyện này vui lòng xem phim rồi đọc tiếp nhé.Trong phim mình quá yêu thích ánh mắt Shin Yun Bok và tình cảm giữa Shin Yun Bok và Jeong-Hyang, nên khi đọc xong bản tiếng Anh mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để có thể chia sẻ cho các bạn có cùng yêu thích. Mình không phải là người chuyên dịch thuật nên có chỗ nào khó hiểu các bạn có thể đọc bản gốc hoặc cùng bàn luận với mình. Đây là link truyện gốc:https://m.fanfiction.net/s/10023123/1/Feng-Me-Yi-Ge-s-Painter-Of-The-Wind-Sequel…