Đêm hè ánh sáng đom đóm [Mạnh yến thần × nguyên sang nữ chủ]
Tên gốc: 夏夜萤火【完结章】【孟宴臣×原创女主】Tác giả: leey.aNguồn: Lofter…
Tên gốc: 夏夜萤火【完结章】【孟宴臣×原创女主】Tác giả: leey.aNguồn: Lofter…
【卡带】溯回 - 【 tạp mang 】 tố hồinguồn lofter…
Tác giả: Proserpineapple(proserpineapple.lofter)Tên gốc: My YouthTình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhThể loại: Thầy giáo Tán 25 tuổi x Học sinh Ba 16 tuổi, ngọt, ooc, he. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Khụ khụ khụ...... Kịch bản còn hành, đạt tiêu chuẩn tuyến, Ngụy Vô Tiện là cái kinh hỉ, nhịn không được ngo ngoe rục rịch, ta xuống tay!Bổn văn ý nghĩa chính ở chỗ...... Khụ khụ khụ, tiên đốc phu nhân truyền thuyết.Nguồn: Lofter…
Tác giả: 小噗啊噗 (Lofter)Tên gốc: 关于我你所不知道的一切Thể loại: ABO, vườn trườngTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhDịch không chuyên, mình không giỏi tiếng Trung. Dịch văn chỉ phục vụ mục đích tự học, tự dịch, tự đọc, tự vui của bản thân.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác❌Vui lòng không gán ghép lên người thật❗Dịch bởi: QiQi…
Tác giả: 杂物箱漫太久@lofterBiên tập: CBản edit đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup/chuyển ver dưới mọi hình thức!…
Mùa hè năm ấy trong trí nhớ của Lee Suhyeok, chỉ tràn ngập mùi thuốc là cùng hương hoa nhài nhàn nhạt.…
Tên gốc: 岁岁长相念Tác giả: 来一碗意大利面Nguồn: LofterNhìn thật nhiều đại đại cơm, tay ngứa tưởng viết, ngốc manh tùy hứng không đầu óc a niệm & ngạo kiều lãnh khốc không cao hứng tương liễu, tiểu vương cơ cùng đại tướng quân quá chọc ta không mừng lầm phun lần đầu tiên viết văn…
不要招惹那个火拳 - Không cần trêu chọc cái kia hỏa quyềnTg: 雪上默(不转载)Nguồn lofter…
Tên gốc: 旅行的意义 (Ý nghĩa của du lịch)Tác giả: hjdxgifNguồn: LofterEditor: wjdqhdhr_Bản edit chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER!*Lời tác giả: Cả hai đều biến thành mèo, OOC! Nguyên lý trò chơi được tiến hành trên cơ sở nói bừa, xin đừng để ý.Bộ này siêu cute á mn 🐈…
Tên : all桑绯闻向直播体Nguồn lofter…