hogwarts x reader | sweetheart
và anh ấy biết là mình cần em như một kẻ nghiện.…
và anh ấy biết là mình cần em như một kẻ nghiện.…
New York về đêm là một thế giới hoàn toàn khác. Âm thầm và lặng lẽ, là cách tôi đến tìm em hằng ngày. Liệu em có thể cảm thấy được tình yêu tối nay của tôi?#canyoufeelthelovetonight#antiheroxhero#xàm_xí#nhạt_nhẽo…
Tên cũ: Tôi Lỡ Chia Tay Chúa Tể Hắc Ám; Tên mới: Break Up But Still LoveAuthor: Eriet (it's me)Ngày viết: 31/3/2022; Ngày hoàn: 15/7/2022Tags: Ngôn tình, char x oc, tự vả, hơi ngược, ngọt, TEENFIC, OCC, ....Cp: Tom Marvolo Riddle (Voldemort) x Adelix Weich Clarke (Dely)WARNING!: Còn nhiều sạn và các hố chưa lấp, khai thác kĩ mà viết xong mình mới nhận ra =))))Truyện chỉ đăng ở ⓌⒶⓉⓉⓅⒶⒹ by @eriettt____________Ban đầu cô nói chia tay anh, anh mặt tỉnh chỉ hỏi "Why?"Lại cứ nghĩ mình thật sự không yêu cô, anh cũng chẳng bận tâm gì. Dù sao đối với anh, cô cũng chỉ là con nhỏ ngu ngốc bị anh lợi dụng suốt mấy năm vì kế hoạch của mình thôi.Ừ, rõ ràng anh đã nói sẽ không bận tâm đến cô nữa. Nhưng thấy cô cười đùa cùng Abraxas Malfoy thì tâm ngứa ngáy muốn đến kéo cô đi. Không thì tước đi đôi mắt đầy trìu mến kia của cô vẫn cứ dùng để nhìn đám con trai khác, đặc biệt là những người đẹp. Anh không đẹp sao?-Đây là vì đồ của mình mất nên tức giận hay là cảm xúc khác?!!----------"Đừng chia tay nữa, anh biết lỗi, xin lỗi em. Chúng ta tiếp tục làm người yêu nha. Anh lần này nói là thật, không phải giả, không phải lợi dụng em" Tom mắt cún con nhìn cô, thật sự muốn cô suy nghĩ lại.Cô yêu cái đẹp, cái bản mặt 10 năm anh chẳng quan tâm vì kéo đến nhiều ong bướm này lần đầu anh thấy tự hào. Chắc là cô sẽ đồng ý quay lại đi...Adelix đen mặt nhìn vị Chúa tể Hắc ám tương lai đang nài nỉ cô trông rất ngứa mắt. Nhẹ giọng nói "Trừ khi Merlin đội mồ sống dậy... Tôi sẽ cân nhắc" ______________Fact: văn án tàn hình chỉ nói qua nội dung.…
belongs to bope | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/13204278BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…
link : https://babybluegarden.wordpress.com/2013/09/25/long-fic-why-her-hetalia-list-chapter/được dịch bởi TÂM KHIẾTđã được cho phép đăng lạixin hãy giữ một tâm trạng vui vẻ khi đọc…
i think i've seen this film beforewarning: bad language/ lowercase/ ooc...…
Bóng đèn vàng nấp trong chao màu bạc trên đầu vũ công là bóng dây tóc 40W.• Đây là bản chuyển ver, truyện gốc thuộc về tác giả @downpour0721• Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả.…
Vào một đêm tối mịt, Jeon Jungkook cứu được một bé mèo con, chú mèo đã sớm trở thành người thân yêu nhất của anh trên thế giới này.All credits go to @DisorderOfSound on ao3.…
bóng đèn vàng nấp trong chao màu bạc trên đầu vũ công là bóng dây tóc 40W.--------------đây là fic chuyển ver‼️bản gốc thuộc về @downpour0721…
Bóng đèn vàng nấp trong chao màu bạc trên đầu vũ công là bóng dây tóc 40W.…
những mẩu chuyện nho nhỏ cho ta thêm yêu đời chút nhẹ nhàng như ánh nắng mùa xuân trôi cả sự êm dịu của đất trời và cây cỏ.…
Anh Jisoo từng nói với mọi người rằng, muốn biết say đắm một người như thế nào, cứ nhìn vào đôi mắt Jeon Wonwoo khi thấy Kwon Soonyoung là biếtp/s : "đắm" trong đắm chìm vào tình yêu, không phải "đắm" trong đắm tàu…
And here it is, our final night aliveAnd as the earth burns to the groundOh, boy, it's you that I lie withAs the atom bomb locks inOh, it's you I watch TV withAs the world, as the world caves in…
[I need a man who loves me likeMy father loves my mom]I wanna come home to rosesAnd dirty little notes on Post-itsAnd when my hair starts turning grayHe'll say I'm like a fine wine, better with ageI guess I learned it from my parentsThat true love starts with friendshipA kiss on the forehead, a date nightFake an apology after a fight I need a man who's patient and kindGets out of the car and holds the door......And when my body changes shapesHe'll say, "Oh my God, you look hot today"-Like My Father-Jax…
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…
vài (?) dòng viết cho sookay trong lúc chờ hàng từ các đại thần 🥹…
do you know how much i want you?there's no way to count my feelings with numberssomeday if someone can find the end of numbersmy heart will be a little bigger...…
I woke up to a sound.It wasn't loud, nor urgent, just a soft, deliberate knock against wood. The kind that lingers, waiting to be acknowledged.Knock, knock.The room was dark, except for the faint glow of streetlights bleeding through the curtains. Everything looked the same: the walls, the ceiling, the bed I was lying on.Nothing was out of place.And yet, something felt wrong.Knock, knock.The sound wasn't coming from the front door. It was closer. Much closer.Right outside my bedroom.The room stayed still, wrapped in darkness, thick and suffocating, with only the tick of the clock echoing through the quiet. I didn't move, didn't turn on the light. I just lay there, listening - letting the sound drift through the rhythm of my breath.I had locked the front door. My smart lock made sure no one could enter without the code.So then... who was standing out there?…
Vị trí mà em để dành cho tôi từ xưa ấy, hiện tại vẫn là nơi an toàn nhất để tôi dựa vào.…