Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,017 Truyện
svt || nào nghĩ ra tên thì đặt

svt || nào nghĩ ra tên thì đặt

119,548 12,167 120

anh em tao không phố đời không nể, anh em tao số một không có số hai, mà đã là số hai thì thách đứa nào số một…

Đổi cha có thể hay không vui sướng đâu
☆Chuyển Ver ☆Vkook☆ Khi Kim tổng đụng độ Jeon hoàng tử☆

☆Chuyển Ver ☆Vkook☆ Khi Kim tổng đụng độ Jeon hoàng tử☆

616,763 37,555 36

Author: Jeongji_doCouple: Vkook, Hopemin.Bản gốc: |HunHan| Khi Oh tổng đụng độ Lu hoàng tửTruyện đã có sự cho phép của tác giả…

[Rekkyo Sensen-DainirxHien] Phát điên vì yêu em

[Rekkyo Sensen-DainirxHien] Phát điên vì yêu em

15,385 1,140 15

•Truyện chủ yếu về cặp Dainir x Hiền và vẫn sẽ có cặp phụ là Dịch x Tố •Truyện có yếu tố OOC ạ, mọi người cân nhắc nhé• Mạch truyện gốc sẽ có nhiều chỗ thay đổi để phù hợp với cốt truyện • mình không phải chuyên văn nên sẽ có những chổ viết không được tốt, mn thông cảm =>>• bạn nào lấy ý tưởng thì hỏi mình trước nhé ♡…

rekkyo sensen| text| home.

rekkyo sensen| text| home.

7,773 613 36

thích đọc text mà khổ nỗi ít ai làm bộ này (chủ yếu là do các nhân vật chưa được khai thác và nó không nổi lắm:). chán sẽ thay lại bìa =)).…

[BHTT - HĐ - EDITED HOÀN] 《Lão Công Nói Nàng Không Thương Ta - Đồ Sinh Sinh》

[BHTT - HĐ - EDITED HOÀN] 《Lão Công Nói Nàng Không Thương Ta - Đồ Sinh Sinh》

466,435 23,681 22

Tên gốc: Lão Công Nói Nàng Không Thương Ta (老攻说她不爱我)Tác Giả: - Đồ Sinh Sinh (徒生生)Văn vẻ loại hình: Nguyên Sang - Bách Hợp - Hiện Đại - Tình Yêu.Tác phẩm phong cách: Ngọt văn, Nữ-nữ sinh conBản Raw: Hoàn.Văn Án:Thượng Tuyết: Em yêu chị, Đặng Tuyển.Đặng Tuyển: Ừ.Thượng Tuyết: ...…

[Tokyo Revengers|Allcps] Chuyện của họ.

[Tokyo Revengers|Allcps] Chuyện của họ.

28,668 2,692 53

Và sau đây là những mảnh ký ức đáng lưu giữ của thời xuân xanh. ❗️Lưu ý: có yếu tố BL, ooc ❗️Vui lòng đọc tag CPs ❗️Lệch nguyên tác.Chúc bạn có một trải nghiệm vui vẻ 💕…

skz |~ 𝘭𝘢𝘷𝘦𝘯𝘥𝘦𝘳

skz |~ 𝘭𝘢𝘷𝘦𝘯𝘥𝘦𝘳

7,709 514 17

" sắc tím là minh chứng cho sự nồng nàn, bất chấpvà là ham muốn vô tận trong chuyện tình của đôi ta " " điếm nhỏ, em dễ thương lắm " _ 1|1|2023 ➮ 24|11|2023 _ 🔞- fic của mình, vui lòng không mang đi nơi nào khác…

xàm xí

xàm xí

2,109 95 5

xàm xí…

sookay ; đôi ba chiếc lá

sookay ; đôi ba chiếc lá

4,393 349 5

"đứng chờ đèn đỏ giữa ngã tư của thị trấn lại trông thấy bóng hình cũ đi ngược lối"…

Tổng Hợp Đồng Nhân All27

Tổng Hợp Đồng Nhân All27

40,428 2,867 123

Truyện ConvertCp: All27…

[ Junseob ver ] Thuê bạn trai

[ Junseob ver ] Thuê bạn trai

2,891 211 8

Tác giả : Hoặc Trạc TrạcDịch. : Ốc + SênNguồn : Tấn Giang Truyện chưa xin phép…

[hasuialbee] ngày hoa anh đào nở rộ trong làn sương mù ảm đạm

[hasuialbee] ngày hoa anh đào nở rộ trong làn sương mù ảm đạm

9,129 765 12

"và nếu thế gian kia có tồn tại vĩnh cửu nơi muôn trùng cõi sơn, liệu có thứ gì đủ vững chắc để trông ngóng em quay trở về?"…

treasure | it must be crazy love

treasure | it must be crazy love

23,121 1,054 26

random plots with treasure.…

Thời gian có không vì ngươi quay đầu  lại?
[Rekkyosensen] Những con mòng biển

[Rekkyosensen] Những con mòng biển

4,674 353 7

Họ như những con mòng biển, hôm nay sống ở đây, hôm sau lại bay mất.Mòng biển là một loài tượng trưng cho "Tự do", và họ cũng vậy.Yêu thích việc đi đây đi đó và không chấp nhận việc sống trong xiềng xích với cái lồng chim chật hẹp.Và thế, họ bay mãi trên những đại dương xanh, dưới những áng mây trắng.Cho đến khi họ mệt nhoài.…

Rekkyou sensen và những câu chuyện

Rekkyou sensen và những câu chuyện

390 48 5

Một vài câu chuyện ngắn vụn vặt của họ…

[KHR - Fic dịch] Thank You

[KHR - Fic dịch] Thank You

8,779 795 9

BẢN QUYỂN THUỘC VỀ HOSEKI13Author: Hoseki13Editor: Ky_HanonWarning: - Nhân vật KHR thuộc về Akira Amano-sensei không phải của Author và Editor- Fic dịch đã có được sự cho phép của bạn Hoseki13- Vì đây là fic dịch nên mong các bạn không mang ra khỏi ngoài Wattpad để thể hiện mình là người cư xử có văn hóa và thể hiện sự tôn trọng với Author (Hoseki13) và Editor (Ky_Hanon)- Mình sẽ cố gắng nhất có thể để dịch được sát nghĩa so với bản gốc…