Một ít đồng nhân vụn vặt của Ta Phong Thần Trong Trò Chơi Kinh Dị.Tác giả rất thích Bạch Lục và Bạch Liễu, đa phần sẽ là đồng nhân của hai người này.Có tự viết, cũng có lấy trên lofter.Tác giả không biết tiếng Trung, bản dịch chỉ đúng 70 - 80% so với bản gốc.…
Một sản phẩn đến từ sự hợp tác giữa toà soạn Olga và tiệm sách Evanora.Mỗi tuần một số báo. Tổng hợp tin tức nóng hổi sốt dẻo của thị trấn. Độc quyền tại Black Dahlia Town.‼️Toà soạn Olga vẫn đang tuyển gấp nhân viên, nếu bạn có nhu cầu, xin hãy ghé vào đây: https://www.wattpad.com/1264550374Hân hạnh đón tiếp bạn đọc và chúc bạn có một tuần vui vẻ......Bookcover editor: @_Hanshi_NI_ |#hanshi| ¦Black Dahlia Town¦…
✘ First:Đêm dài lắm mộng - nếu nhiều tâm tư mộng mị quá thì đến bar chơi đi. ⚠: EABO, bad languages, HE, R18, thế giới giả tưởng, chi tiết không có thật, chỉ mượn tên nhân vật.…
Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Là ranh giới giữa thực tế và hư ảo, em là một thứ gì đó mờ mịt và khó nắm bắt nhưng niềm khát vọng lại khiến người ta muốn nắm lấy em trong bàn tay, muốn nâng niu cái mái tóc, cái đường nét ấy. Em vẫn luôn chờ một ngày có một kẻ đi đến và hòa tan trái tim em, xua tan sự cô độc đã tồn tại ngần ấy năm.「Tiếng quạ từ đâu đó vang lên, đồng loạt tiếp nối là tiếng chim vang trời」「 Gửi lời chào tới người con gái năm ấy...」Đó là ngày mà nó nhận ra rằng có đó không ổn ở đây.____•-•-•-•Name:「Tokyo Revengers」CrowThể loại: Fanfiction, lãng mạn, np, phi logic,...___Nói tóm lại là câu chuyện nơi xứ lạ của cô nàng phù thủy, quấy ra một mảnh nước đụt trong vị diện khác biệt.…
Khi bầu trời chuyển dần sang sắc đỏ. Cánh rừng già vốn luôn bí ẩn phủ lên cái vẻ quỷ dị lạ kì.Con đường mòn vốn chẳng ai bén mảng đầy rẫy những bóng đen kì quái.Chúng yên lặng, chỉ âm thầm chuyển động và rồi vô thanh vô thức cuốn vị lữ khách xa lại vào cùng chuyến hành trình.Càng đi càng sâu. Càng đi càng luẩn khuất. Cuối cùng biến mất vào sau những thân cây.…
Mặc dù rời đi sau quyết định chia tay, Mhok vẫn luôn mang theo tình yêu anh dành cho Day bên mình. Ánh mặt trời Hawaii ấm áp là thế, anh chưa bao giờ thôi nhớ về em. Giá như em xuất hiện nơi đây, giá như anh có thể ôm em thật chặt. Và rồi một ngày, bỗng dưng anh nhận được cuộc gọi ấy lúc giữa đêm...Short-fic lấy bối cảnh đâu đó cuối tập 11 khi họ đã chia tay và Mhok đã rời đi đến Hawaii theo đuổi ước mơ của mình.---NGÀY NẮNG TÌM ANHTựa gốc: Came AroundTác giả: sweetiejellyLink gốc AO3: https://archiveofourown.org/works/53343046Cover design, Viet trans: LioTruyện được dịch với sự cho phép của chính tác giả.…
Mặc kệ thời gian có trôi qua như thế nào em cũng sẽ nhớ mãi hình bóng của anh.Day, một vận động viên cầu lông trẻ đầy triển vọng, phát hiện ra rằng giác mạc của mình bị viêm, không lâu sau cậu sẽ không nhìn thấy được nữa. Cậu không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận Mok, một thợ cơ khí từng mang tù tội, mắc nợ đầy người làm người chăm sóc mình. Cậu không biết hoàn cảnh của anh. Trong khi Day sử dụng thị lực yếu ớt của mình để tìm kiếm ý nghĩa của cuộc sống thì đồng thời cậu cũng cảm thấy gương mặt vốn chỉ hiện lên một cách mơ hồ của Mhok dần dần trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc đời của mình. Day buộc phải hoàn thành ước nguyện của bản thân trong khoảng thời gian còn lại mà bản thân có thể nhìn thấy. Cậu buộc phải tìm ra câu trả lời cho chính bản thân, câu trả lời cho câu hỏi tại sao cậu lại không thể quên được bóng hình của Mhok?THÔNG TIN Tác giả: Kittisak KongkaSố chương: 25Tình trạng: on-goingTrans: SeanZy(Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, KHÔNG RE-UP)LƯU Ý: Bản dịch từ tiếng trung nên nếu có sai sót xin mọi người rộng lượng bỏ qua)…