Truyện chỉ có ngọt thôi vì mị khum nỡ ngược hai bé hmuMong mọi người để lại comment hay tuyệt hơn là vote truyện cho tôi nhé, cám ưnnGửi lời cảm ơn sâu sắc đến Furudate-senpai và anh Ruel đã giúp tôi có ý tưởng heheEnjoy your meal:)Đọc lại thấy mình viết lười lười thế nào ấy;"))…
[Anh... Vietnam... Một linh hồn thú vị.].....Tác phẩm giả tưởng, vui lòng không quá coi trọng các chi tiết lịch sửĐổi tên từ "Xuyên không làm nhân vật 'ngoài lề'" thành "Vozrozhdeniya"…
Name: Colors of Class EAuthor: Dr_J33Languages: Original: English Translated: VietnameseSource: Archive of our own (AO3) [Summary: Tập hợp các mẩu truyện về những cặp đôi trong AC cùng với những màu sắc tượng trưng cho họ.] Blue- Isomegu: The Ocean Red-Karmanami: Fire Yellow-Maekano: Lemonade White-Sugamura: Snow Black-Yoshihara: Darkness Pink- Sugizaki: Skin Orange- Chibahaya: Pumpkin Green- Nagikae: Sickness ------TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…
https://babybluegarden.wordpress.com/2014/03/13/one-shot-collection-japan-viet-nam-couple-hetalia/ link truyện chínhbản dịch : tiểu tâm khiếtcouple japan x vietnamthể loại : one shot collectiontên nhân vật việt nam đã được thay đổi…
Cái này là truyện ngẫu hứng. Tôi rất lười nên nào siêng có hứng mới viết nên mọi người đừng hóng quá mắc công lâu 🫠.Thì cái này là Aizetsu bot, ba đứa kia đụ ẻm ná thở, thế thôi. Những phần truyện có thể sẽ không liên quan đến nhau tại nó là ngẫu hứng. Sẽ có những ý tưởng tôi lấy từ mấy tấm fanart rồi viết lại. Có thể lành mạnh ngọt ngào đáng yêu hay rape đụ nhau ná thở tôi không biết, nói chung là có á. .Xin lỗi vì phần mô tả có hơi gây khó chịu? Tại vì tôi là một đứa khá là bất cần? Chầm kẻm? Thì nói chung là dị đó 🫠 . TÔI YÊU AIZETSU…
Author: grapefruit27Link: https://archiveofourown.org/works/20297167?view_adult=trueTranslation: PindetPairing: Midoriya Izuku × Bakugou KatsukiSummary: Câu chuyện vê Midoriya và Bakugou sau khi vô tình bị ràng buộc với nhau._Dịch nhưng chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ vì muốn dịch thôi ạ nên mong mọi người đừng bế đi lung tung. Có vài chỗ đại khái không hiểu nên mình có sửa lại cho hợp ngữ cảnh. Nếu được thì mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.…
TỔNG HỢP YAPPING LUNG TUNG LINH TINH VỀ COUNTRYHUMANS - BÁO MẠNG LÁ CẢI NHÂN QUỐCĐồng tác giả: Satoh Etsuo Yasuko - Nguyễn Tâm Hiệu đính - Soạn thảo - Chỉnh sửa: Nguyễn Tâm[INTRODUCTION]Tác phẩm: - Tổng hợp tất cả tin vịt và báo lá cải mà các nhân quốc là "nạn nhân".- Đôi khi là mạng xã hội và câu chuyện thường ngày nào đó.- Lưu ý: Những tên người trong toàn bộ YAP là không có thật. Tác giả không có ý xúc phạm tự tôn dân tộc, tôn giáo, lịch sử, chính trị các quốc gia, hoàn toàn tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ các nước. (Chỉ là mấy yapping vô nghĩ happy happy)- Khi cợt nhả viết báo (truyện). (Cảnh báo lần 2: Tuyệt đối cợt nhả!) (Cảnh báo lần 3,14: Tuyệt đối cợt nhả!) Tác giả:- Satoh Etsuo Yasuko: phần lớn ý tưởng - Edit/beta - góc nhìn người trong cuộc- Nguyễn Tâm: soạn thảo, bổ sung ý tưởng - góc nhìn người trong kẹt- Lời văn: Người đọc báo - Người tổng hợp thông tin - Người dùng mạng xã hội…
Name: Romance timeAuthor: azalettuceLanguages: Original: English Translated: VietnameseSummary: Tập hợp những mẩu truyện ngắn về các cặp đôi trong Assassination Classroom(Translator's note: nói là các cặp đôi nhưng bọn mình thấy chủ yếu là về Nagikae nhé).---TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…
Không phải là truyện mà là những suy nghĩ của mình/những suy ngẫm hay bài viết hay về Naruto mà mình đọc được.Nếu bạn là chủ bài viết nào đó mình đăng lên mà quên xin phép, cứ comment bảo mình xoá hay nhắc mình credit nhé.Cảm ơn.…
Đây là lần đầu tôi viết truyện, nên có gì mong mọi người nhận xét và ủng hộTruyện xoay quanh về Vietnam - nữ và dàn harem của cô ấy, truyện đôi khi sẽ có vài cảnh 16+ ( trẻ em dưới 16t xin đừng đọc ), truyện là ngôn và có thể sẽ drop. Lưu ý :- Nếu đây không phải OTP của bạn thì lướt qua đi ạ- Nếu cùng OTP thì chúng ta cùng thưởng thức bộ truyện chứ nhỉ?Cre ảnh : #Cantimnguon…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…