Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Chap 3

Trả lời nhanh: Theo yêu cầu, tôi đã rút ngắn các chương một chút, vì vậy ba chương tiếp theo (ít nhất) sẽ dài 10-12k. Các chương còn lại cũng có thể hoặc không thể rút ngắn, nếu tôi có thể tìm ra một nơi tốt để kết thúc một chương sớm. Điều đó cũng sẽ kéo dài lịch đăng thêm một vài chương. Hãy cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ sở thích nào về các chương ngắn hơn (10k, có thể là hàng ngày) hoặc các chương dài hơn 15k cách ngày.

Trả lời nhanh 2: Bức chân dung của Dorea Black không hẳn là nguồn thông tin đáng tin cậy, và Harry (và cả Ron và Hermione) không phải lúc nào cũng hiểu đúng động cơ và mục đích của người khác.

Quay trở lại với fic được lên lịch thường kỳ và cảm ơn các bạn đã đọc!

Phải mất vài ngày Hermione mới nhìn Harry mà không còn vẻ tổn thương mơ hồ, vẻ không đồng tình trong mắt. Vào ngày thứ ba, cô đặt một chồng sách nặng trịch trước mặt Ron trên sàn thư viện nơi họ thường nghiên cứu, và Harry liều lĩnh đặt một câu hỏi thận trọng.

"Hermione?"

"Phép chữa lành," cô giải thích. Cô có vẻ hơi miễn cưỡng khi tiếp tục nhưng vẫn làm vậy. "Anh sẽ phải học, Ron. Harry không có sự tinh tế cần thiết, và tôi - tôi không giỏi với những loại phép thuật đó. Một số phép thuật phải được giải phóng đúng lúc mới có tác dụng, chúng sẽ không có tác dụng nếu anh ép buộc chúng từng bước một, và - tôi không nghĩ mình có thể làm được điều đó."

Ron trông có vẻ hơi lo lắng nhưng vẫn cầm quyển sách đầu tiên lên, một quyển sách dày cộp đầy những câu thần chú và chuyển động của đũa phép và hàng trang về những điều có thể xảy ra sai sót. "Tôi biết một chút ở nhà, mẹ tôi biết những điều cơ bản với bảy đứa con, nhưng đây là... những câu thần chú này có thể thực sự sai sót. Chúng bị hạn chế vì một lý do."

"Thư viện Black có một vài cuốn. Tôi đã săn lùng thêm một vài cuốn nữa." Hermione cắn môi dưới. "Một trong số chúng ta phải học, Ron ạ. Tốt nhất là không phải Harry, vì có lẽ cậu ấy là người cần được vá lại. Tất cả chúng ta sẽ học những điều cơ bản nhưng một trong số chúng ta phải biết những phép thuật nâng cao."

"Bệnh viện Thánh Mungo -"

"- Sẽ không phải là một lựa chọn," Hermione nói thẳng với họ. "Voldemort không thể đi vào St Mungo để điều trị, và sớm muộn gì Harry cũng sẽ không thể. Tôi không nghĩ bất kỳ người theo dấu hiệu nào của Voldemort ngoại trừ Malfoy và Giáo sư Snape có thể làm được. Malfoy có thể vì anh ta đã được tha bổng và Giáo sư vì Hiệu trưởng đã bảo lãnh cho anh ta, nhưng ngay cả khi đó họ cũng không bao giờ làm vậy. Giáo sư đã đến gặp Madam Pomfrey và Malfoy đã sử dụng một Thầy thuốc riêng. Hiện tại chúng ta không có ai cả. Bà Tonks có hầu hết sự đào tạo của một người, nhưng chúng ta không biết bà ấy sẽ chấp nhận sự lựa chọn nghề nghiệp mới của Harry như thế nào."

Đó không phải là điều Harry từng cân nhắc nhưng Hermione đã đúng. Quyền được điều trị tại St Mungo không hẳn bao gồm cả Chúa tể bóng tối.

Ron dường như cũng nhận ra điều tương tự khi anh xoa tay xuống mặt. "Merlin. Tôi - được rồi. Tôi sẽ cần ai đó để thực hành, tôi đoán vậy. Tôi - Merlin," anh lặp lại.

"Những vết thương nhỏ dễ thực hành – một loại bùa gây tê và sau đó niệm bất kỳ phép thuật nào bạn đang cố gắng học cách điều trị," Harry nói. "Tôi đoán ... những thứ lớn hơn chúng ta sẽ xem xét khi chúng ta đến đó?"

Anh liếc nhìn Hermione và nửa mong đợi nhận được cái nhìn không tán thành vì đã gợi ý điều đó. Thay vào đó, cô ấy trông có vẻ hơi mệt mỏi và cam chịu nhưng phần lớn là quyết tâm.

Ron nhìn vào những cuốn sách và thở dài. Sau đó, anh cầm cuốn đầu tiên lên và bắt đầu đọc.

Sự công khai không mong muốn đầu tiên từ các vụ kiện đã xảy ra vào đầu tháng 2. Nhà xuất bản đầu tiên đã thỏa thuận để giữ nó tránh xa các phương tiện truyền thông. Đó là một công ty nhỏ và chỉ có một vài cuốn sách trong tầm ngắm, và không ai chú ý nhiều khi những cuốn sách đó biến mất. Hầu hết dường như cho rằng chúng chỉ được bán hết do Giáng sinh.

Nhà xuất bản thứ hai lớn hơn nhiều và đầu tư nhiều hơn vào tác phẩm giả tưởng Boy Who Lived, và họ đã quyết định đưa tác phẩm ra trước dư luận.

Có lẽ chủ sở hữu đã mong đợi Harry sẽ nhượng bộ trước ý nghĩ bị phỉ báng trước công chúng. Hầu hết mọi người dường như không hiểu rằng Harry đã quen với việc bị báo chí vu khống và đã ngừng quan tâm đến công chúng từ lâu rồi.

Lúc đầu, công chúng rất ủng hộ người bảo vệ không biết mệt mỏi cho quyền tự do ngôn luận (và là người cung cấp truyện cổ tích Boy Who Lived). Quan điểm đó đã thay đổi phần nào khi công chúng biết rằng chủ sở hữu của người bảo vệ không biết mệt mỏi đó là thành viên của một gia đình thuần chủng đã thoát khỏi thời kỳ Voldemort nắm quyền mà không hề hấn gì. Tất nhiên, họ đã trả những 'đóng góp' như mong đợi và phải loại bỏ kho sách liên quan đến Undesirable No. 1, nhưng điều đó không giúp họ được công chúng yêu mến, những người đã phải chịu đựng sự thống trị khủng bố của Tử thần Thực tử và mất mát gia đình và bạn bè.

Harry phát hiện ra rằng Văn phòng của Augustus Brookstanton có thể rất tàn nhẫn.

Cùng thời điểm đó, vụ kiện đầu tiên chống lại Bộ Pháp thuật bắt đầu. Quỹ Evans-Lupin đã lựa chọn cẩn thận. Glaedwyn Blythe là một người lai lớn tuổi, người đã sở hữu một cửa hàng đồ chơi nhỏ trên một con phố nhỏ gần Hẻm Xéo trong hầu hết cuộc đời mình. Ông là một pháp sư tài năng, những món đồ chơi của ông – đắt tiền, độc đáo và tất cả đều được làm thủ công – được nhiều thế hệ phù thủy thuần chủng nhớ đến một cách trìu mến.

Cả cửa hàng và kho hàng đều đã bị Bộ Voldemort chiếm đoạt từ sớm. Rõ ràng là không phù hợp khi một người lai giữ một vị trí quan trọng như vậy so với người thuần chủng, chưa kể đến việc những đứa trẻ thuần chủng thực thụ nên chuẩn bị cho vị trí của mình trong đế chế của Voldemort, chứ không phải chơi với những món đồ chơi trẻ con.

Bản thân Blythe đã trốn thoát với số tiền tiết kiệm của mình đến một người họ hàng ở Ireland nhưng không muốn gì hơn là quay trở lại công việc của mình ở London. Ông không còn vàng, ảnh hưởng hoặc sức mạnh để làm bất cứ điều gì về phản ứng chậm chạp đến thảm hại của Bộ, nhưng Quỹ đã làm được.

Sự công khai kết quả là một cuộc thảm sát. Người ủng hộ vụ kiện đáng ngạc nhiên nhất, theo suy nghĩ của Harry, là Narcissa Malfoy. Bà đã viết một lá thư cay độc cho Nhà tiên tri , tự hỏi liệu Bộ có quá thúc ép vàng bạc đến mức họ sẽ lấy đi niềm vui của nhiều thế hệ trẻ em hay không, và nói rõ rằng nếu bà không thể mua những món đồ chơi đó cho những đứa cháu tương lai của mình - những món đồ chơi mà bà đã mua cho con trai mình, và bản thân bà đã lớn lên cùng chúng - thì một vụ kiện từ một tổ chức nhỏ sẽ là vấn đề nhỏ nhất của họ.

Harry không biết liệu đó có phải là cách để cải thiện danh tiếng của họ, gây khó khăn cho Bộ hay là một điều gì khác hoàn toàn. Anh cũng không quan tâm lắm. Hai ngày sau và một số thủ tục giấy tờ gấp rút, Glaedwyn Blythe đã nhận được khoản bồi thường đầy đủ, cùng với lời xin lỗi vì sự phiền phức của mình.

Quỹ Evans-Lupin đã nhận được lòng biết ơn chân thành của anh và tiếp tục với các vụ kiện tiếp theo – một bộ ba, tất cả đều được lựa chọn cẩn thận như Blythe đã từng. Harry biết rằng sẽ mất thời gian. Mỗi lần lại có thêm một vài vụ kiện nữa, mỗi vụ chỉ có nhiều vấn đề hơn một chút so với vụ trước, cho đến khi họ thiết lập được tiền lệ vững chắc và thực sự có thể bắt đầu. Còn một chặng đường dài từ cái tên đã được khẳng định của Glaedwyn Blythe lai và vụ kiện đơn giản đến những người nửa người nửa quỷ nghèo khổ nhất, nhưng Quỹ đã kiên nhẫn.

Hai tuần vào tháng 2, nhà xuất bản thứ hai đã đầu hàng sau một tuần liên tục bị quấy rối trên tờ Daily Prophet . Có rất nhiều thông tin bẩn thỉu cần đào bới về một số công ty đã xoay xở để phát triển dưới thời cai trị của Voldemort, và Văn phòng của Augustus Brookstanton đã cực kỳ kỹ lưỡng.

Trả lương dựa trên sự trong sạch của dòng máu và ảnh hưởng chính trị có thể là điều phù hợp vào một năm trước, nhưng ít người muốn chịu đựng điều đó bây giờ – và không ai muốn thừa nhận điều đó. Làm như vậy khi một số người hữu ích đã tìm thấy những bức ảnh chụp chủ sở hữu của doanh nghiệp nói trên đang âu yếm Walden Macnair trong năm Voldemort nắm quyền là một cơn ác mộng về quan hệ công chúng.

Vàng từ khu định cư được chuyển thẳng đến kho tiền của Quỹ cùng với những người lùn mà không cần thông qua kho tiền Constantinople của Harry trước. Sẽ không có gì bí mật về nguồn gốc của số tiền đó, nhưng một khi đã quyên góp, nó hoàn toàn nằm ngoài tầm tay của Harry và anh ấy hoàn toàn ổn với điều đó.

"Chúng ta đã chiều chuộng ông ấy, cha của con," Dorea hồi tưởng lại vào thứ Bảy cuối cùng của tháng Hai khi Harry trông Teddy vào buổi sáng. Chiếc chăn yêu thích của đứa trẻ mới biết đi nằm dài trên sàn, đầy đồ chơi, và bức chân dung của Dorea đã được di chuyển để cô cũng có thể theo dõi. "Nhiều hơn mức chúng ta nên làm. Tất cả chúng ta đều biết rằng Fleamont và Euphemia sẽ không có thêm con nữa."

"Ồ?" Harry liếc nhìn bức chân dung của dì mình. Teddy nhân cơ hội này để nửa bò nửa lao vào món đồ chơi yêu thích của mình, nhưng Harry đã dễ dàng bắt được nó.

"Cẩn thận nhé, Teddy. Sàn nhà đau lắm đấy", anh nói và đưa cho Teddy con rồng nhồi bông mê hoặc.

Đứa trẻ mới biết đi cười và vẫy tay khi bi bô vui vẻ. Lúc này, nó đã gần nói được từ đầu tiên, và cả Harry và Andromeda đều lắng nghe. Sau đó, Teddy đưa món đồ chơi vào miệng nó – Harry nhận thấy đôi cánh có vẻ rất ngon – và bắt đầu nhai nó một cách thỏa mãn trong khi mái tóc của nó chuyển từ màu đỏ sang màu xanh lam giống như màu tím.

Khi Harry nhìn lại bức chân dung, Dorea đang mỉm cười trìu mến.

"Bạn đã thấy tấm thảm gia đình Black. Người Black không sống lâu trong vài thế kỷ qua. Không hề gần với cuộc sống của một phù thủy hay pháp sư trung bình. Một số người đã ngã xuống trước vũ khí của kẻ thù hoặc ma thuật thất thường mà họ không thể kiểm soát, tất nhiên, nhưng sự cận huyết đòi hỏi cái giá phải trả nhiều nhất." Đôi mắt cô ấy sắc bén hơn. "Bản thân bạn mang trong mình sự điên rồ của Black. Một tiếng vang nhỏ nhoi của nó, nhưng bạn vẫn mang nó bốn thế hệ sau."

Không gì giống như sự liều lĩnh điên rồ, bốc đồng của Sirius. Không gì gần với sự điên rồ thô sơ của Bellatrix. Nhưng nó ở đó, và nhiều tháng ở Quảng trường Grimmauld đã buộc Harry phải chấp nhận nó như nó vốn có. Sự bướng bỉnh và sự khăng khăng lao thẳng vào nguy hiểm đã được nuôi dưỡng bởi sự nghiệp học đường của những giáo viên vô dụng, vô ích, một Bộ đầy rẫy những kẻ cộng tác với Voldemort và một cộng đồng phù thủy hèn nhát, điều đó có nghĩa là nếu cần phải làm bất cứ điều gì, thì anh ta sẽ phải tự mình làm. Tuy nhiên, cốt lõi của nó vẫn luôn ở đó, sự liều lĩnh mà anh ta đã thấy ở Sirius. Những năm tháng tuổi thiếu niên của anh ta chỉ đơn thuần là củng cố nó.

"Giống như Teddy và Tonks," Harry đồng ý và vuốt ve mái tóc mềm mại của Teddy. Cậu bé còn quá nhỏ để thay đổi màu tóc với tốc độ chậm hơn, nhưng cậu đang cải thiện từng tuần, từng tháng. "Đã không có một Metamorphmagus nào trong gia tộc Black trong hai thế kỷ. Cho đến khi Andromeda kết hôn với một người gốc Muggle. Nhưng khả năng đó luôn ở đó, chờ đợi thời điểm thích hợp."

"Máu mới mạnh mẽ," Dorea nói. "Ít nhất thì nó cũng giải quyết được một số vấn đề của phép thuật cận huyết. Tôi thấy khó thụ thai. Con trai chúng tôi đã chết lưu. Gia đình Euphemia có rất nhiều con, nhưng họ vẫn gần như từ bỏ hy vọng khi cô ấy thụ thai. Đó là dòng máu Đen. Có nhiều cách để ... khuyến khích thụ thai một đứa trẻ, nhưng các phương pháp không phải là không có nhược điểm. Gia đình Đen đã sử dụng chúng một cách hào phóng, nhưng Charlus rất rõ ràng rằng anh ấy sẽ chấp nhận những gì phép thuật mang lại cho chúng tôi. Không hơn không kém."

Cả hai đều im lặng một lúc, nhìn Teddy nếm thử từng miếng một của món đồ chơi nhồi bông. Harry tự hỏi liệu đó có phải là đồ của người sói hay chỉ là đồ của trẻ mới biết đi bình thường. Anh chưa bao giờ ở gần trẻ nhỏ nhiều.

"Ước gì tôi biết họ", cuối cùng anh nói, có chút buồn bã nhưng chủ yếu là cam chịu. "Không chỉ bố mẹ tôi, mà là tất cả họ. Có rất nhiều người thân mà tôi chưa bao giờ có cơ hội gặp. Chỉ có chị gái của mẹ tôi và người chồng và đứa con trai tuyệt vời của bà. Tất cả những gì tôi có là những câu chuyện, và hầu hết những câu chuyện tôi có đều là về những trò đùa mà bố tôi tham gia. Mọi người cứ so sánh tôi với bố mẹ tôi, nhưng điều đó không có ý nghĩa gì. Tôi chưa bao giờ biết họ. Không ai từng dạy tôi cách một Potter hay một Evans hay một Black phải hành động. Và khi ai đó nói với tôi rằng bố mẹ tôi 'sẽ tự hào', thì đó luôn là khi tôi làm điều gì đó mà họ đồng ý. Không bao giờ là 'Cậu Potter, tôi rất thất vọng và cậu sẽ bị phạt cấm túc một tháng, nhưng mẹ cậu sẽ tự hào'. Mà là 'Quyết định tuyệt vời, bố mẹ cậu sẽ tự hào' hoặc 'Chúng tôi để cậu một mình đối mặt với Voldemort một lần nữa thay vì làm bất cứ điều gì có ích, nhưng cậu đã sống sót! Bố mẹ cậu sẽ rất tự hào'."

Teddy kêu lên một tiếng vui vẻ và hướng đôi mắt to tò mò về phía Harry, khiến cậu nhăn mặt.

"Bà của con sẽ giết bà nếu từ đầu tiên của con là 'Voldemort'. Làm ơn hãy nói 'bà' thay thế. Bà. Bà. "

Teddy cười và ngọ nguậy một chút để vứt con rồng nhồi bông đi và lấy một khối gỗ nhiều màu sắc.

"Tôi chưa từng biết mẹ của anh," Dorea nói khi Teddy đã ổn định lại, "nhưng gia đình Potter và gia đình Black đều coi trọng gia đình. Theo những cách khác nhau, nhưng ít nhất thì họ có điểm chung. Sự tồn tại và lợi ích của gia đình là trên hết. Gia đình là trên hết và quyền lực là thứ yếu. Gia đình Black coi trọng Nghệ thuật Hắc ám trong khi gia đình Potter chấp nhận mọi khía cạnh của phép thuật, nhưng cả hai đều coi trọng quyền lực."

"Bố mẹ tôi luôn được coi là tấm gương sáng về phép thuật ánh sáng."

Dorea cười lớn. "Cha của con là một Potter thuộc dòng dõi Black. Ta không bao giờ từ bỏ Nghệ thuật Hắc ám, và Charlus cũng không bao giờ mong đợi điều đó. Isla Black đã dạy con gái mình Nghệ thuật Hắc ám và bà ấy cũng dạy lại cho con trai mình. Cha của con đã được trang bị nền tảng vững chắc về mọi loại phép thuật, không chỉ những gì Hogwarts dạy. Chắc chắn là ông ấy là một Gryffindor, nhưng điều đó không loại trừ Nghệ thuật Hắc ám. Ông ấy không có nhiều năng khiếu về nó, nhưng ông ấy vẫn được dạy, như bất kỳ đứa trẻ nào mang dòng máu Black nên được dạy."

Thật là một ý nghĩ kỳ lạ khi cố gắng kết hợp hình ảnh một kẻ thích chơi khăm nhà Gryffindor với một hậu duệ của dòng dõi Black, nhưng những gì Harry thấy cũng cho thấy James Potter có sự liều lĩnh của dòng dõi Black và sự hung dữ, tàn nhẫn với bất kỳ ai mà anh ta không ưa.

"Bạn có nghĩ họ sẽ tự hào về tôi không?"

Đột nhiên anh cảm thấy dễ bị tổn thương, muốn biết nhiều như anh sợ câu trả lời, nhưng đây là dì của anh và bà hiểu cháu trai mình hơn bất kỳ ai còn sống ở Hogwarts. Bà không thể trả lời thay cho mẹ anh nhưng Harry vẫn phải biết, lần duy nhất anh có thể hỏi, và là ý kiến ​​duy nhất anh có thể tin tưởng.

Không phải Dumbledore, hay Viên đá Phục sinh xảo quyệt, hay hàng trăm người tự nhận là đã biết họ, đã dạy họ hay đã làm việc với họ. Gia đình ông, và không ai khác.

"Cha mẹ của bạn đã chết để bảo vệ bạn," Dorea nhẹ nhàng nói. "Họ yêu bạn mãnh liệt đến vậy. Tất cả những gì bạn đã làm kể từ khi Riddle bị đánh bại là bảo vệ con đỡ đầu của bạn và những người không có tiếng nói của riêng họ. Tôi nghĩ họ sẽ vô cùng tự hào."

Harry hít một hơi thật sâu để ổn định lại. "Kể cả Chúa tể bóng tối?"

"Kể cả Chúa tể bóng tối. Và đừng bao giờ để những kẻ ngốc trong thế giới phù thủy nói với bạn điều khác."

Harry đến Hang Sóc vào Chủ Nhật cuối cùng của tháng Hai như thường lệ – với tiếng nổ của Phép Biến Hình. Cậu đã có mối thù lâu dài với Floo và Khóa Cảng cũng chẳng khá hơn là bao. Họ đã vô hiệu hóa và ngắt kết nối Floo ở Grimmauld vì lý do an ninh nhưng họ hoàn toàn có khả năng tạo ra Khóa Cảng bất hợp pháp. Harry chỉ muốn tránh xa họ nếu có thể.

Ron và Hermione cũng chào anh ở cửa như thường lệ - như thể họ đã không gặp nhau trong nhiều tuần và không dành nhiều thời gian bên nhau trong suốt một năm rưỡi qua.

Harry không phải lúc nào cũng có thể đến dự bữa tối Chủ Nhật của nhà Weasley, nhưng cậu đã tham gia thường xuyên nhất có thể. Ron và Hermione thường dành Chủ Nhật ở trang trại Burrow, và thay vì hai người đến Grimmauld để gặp anh, Harry đã đến đó cùng họ.

Molly trông khá hơn qua từng tuần. Mỗi tuần một chút, nhưng đó là sự cải thiện, và mọi người đều nhẹ nhõm. Chủ Nhật này, cô ấy chào anh bằng một cái ôm thật chặt – như mọi khi – và sau đó giữ anh ở khoảng cách xa để nhìn anh một cách đúng mực.

"Ồ, thật tốt khi em có thể đến, em yêu. Em trông có vẻ hơi gầy."

"Andromeda có một cuộc hẹn, vì vậy tôi đã chăm sóc Teddy vào sáng hôm qua và hầu hết cả ngày hôm nay," Harry giải thích. "Sau đó, tôi dành phần còn lại của ngày hôm nay để bảo vệ trẻ em. Tôi không biết Andromeda làm điều đó như thế nào mỗi ngày."

Đúng một phần. Anh không thể giải thích rõ rằng một phần là do kiệt sức vì cố gắng bắt nạt một phép thuật Hắc ám mới vào buổi chiều hôm trước, với Ron và Hermione sẵn sàng giúp đỡ nếu có chuyện gì đó xảy ra. Anh đã xoay xở được, nhưng anh cũng nhận được lời nhắc nhở tàn khốc rằng một số phép thuật có tri giác và không vui khi bị ra lệnh.

"Cần thiết, cưng à," Molly Weasley trìu mến nói. "Bạn không thể làm gì khác khi có trẻ con trong nhà."

Sau đó Bill và Fleur đến, trở lại Hang Sóc lần đầu tiên kể từ Giáng sinh, và cái ôm nồng nhiệt của Molly đã tìm thấy hai mục tiêu mới.

Cuối cùng họ cũng xoay xở được để di chuyển đến cái bàn gần như rên rỉ vì lượng thức ăn, và vài giờ sau thấy họ vui vẻ và no bụng. Có đồ ăn thừa, nhưng không nhiều. Nhìn chung, nhà Weasley, Harry nhận thấy, có vẻ có khẩu vị ấn tượng, nhưng với Ron, Charlie và Bill, họ có thể ăn hết một bữa tối.

Harry đã để ý thấy Bill liếc nhìn anh và Ron và Hermione nhiều lần nhưng không nghĩ gì nhiều về điều đó. Người đàn ông này đã không trở về kể từ Giáng sinh và dường như đã ở đâu đó ở Hy Lạp với Fleur vì công việc, để lại ít thời gian để gặp gỡ gia đình.

Anh buộc phải nghiêm túc hơn một chút khi Bill đặt tay lên cánh tay anh khi họ đứng dậy khỏi bàn và chỉ về phía cầu thang. "Tôi cần nói chuyện với anh," anh nói bằng giọng trầm và rõ ràng. "Một mình."

Harry gật đầu và đi theo. Không còn cách nào khác mà anh thực sự có thể làm – không có lý do rõ ràng nào để nói không, và không có cách nào để từ chối mà không gây ra một cảnh tượng và tạo ra nhiều câu hỏi hơn nữa. Đột nhiên, ký ức về những cái nhìn trong bữa tối trở nên có phần đáng ngại hơn.

Bill dẫn họ đến căn phòng cũ của Ron và khóa cửa lại. Những khu vực riêng tư tiếp theo hoàn toàn xa lạ với Harry và đủ mạnh để khiến Hermione phải ghen tị. Harry biết, anh có thể cảm nhận được cô trong tâm trí mình. Anh đã mở kết nối với cả hai người bạn của mình ngay khi Bill dẫn anh đi.

Người lớn tuổi nhất trong gia đình Weasley – ôi, bạn ơi! – nhìn anh một lúc lâu, và ngay cả Ron cũng không biết anh đang nghĩ gì. Không phải sự thù địch cứng rắn mà Harry từng thấy anh thể hiện trong trận chiến, hay sự thân thiện bình thường của một người gần như là gia đình. Harry tưởng tượng rằng đây là cách Bill tiếp cận một ngôi mộ đặc biệt nguy hiểm, chưa được khám phá, và anh bắt đầu tự hỏi liệu đây có phải là một sai lầm không.

Sau đó, Bill dường như đã đưa ra quyết định và anh ấy di chuyển, một động tác nhanh nhẹn, nhẹ nhàng xoay đũa phép trong tay để đưa nó cho Harry, tay cầm trước.

Harry cảm thấy không thoải mái – cậu chắc chắn có linh cảm không tốt về chuyện này, cả ba người bọn họ đều vậy – rồi cậu thận trọng nhận lấy cây đũa phép.

Bill lùi lại một bước nhỏ và giơ tay ra, lòng bàn tay xẹp và trống rỗng, và Hermione giải thích trước khi anh kịp hỏi. Đó là một yêu cầu đàm phán không chính thức mà bạn vừa chấp nhận. Đó không phải là một Lời thề nhưng ... cô ấy im lặng và Harry nuốt nước bọt.

Đó không phải là một lời thề, nhưng vẫn là một sự đầu hàng.

"Hóa đơn?"

"Tôi là người phá lời nguyền," Bill bắt đầu một cách cẩn thận. "Một sự nhạy cảm mạnh mẽ với phép thuật gần như là một yêu cầu để thành công trong lĩnh vực này. Bạn có muốn nói cho tôi biết tại sao em trai út của tôi, bạn gái của anh ấy và tất cả các bạn đều có Dấu ấn bóng tối nguyên thủy không?"

Tim Harry hẫng một nhịp. Cơn lũ adrenaline và nỗi sợ lạnh lẽo, ẩm ướt bất ngờ khiến nó chuyển động trở lại, và anh có thể cảm nhận được những cảm xúc vang vọng từ những người bạn đồng hành của mình. Sự lo lắng và sợ hãi từ Hermione và sự thách thức bướng bỉnh từ Ron, và anh thầm nhắc lại lời hứa với chính mình. Anh sẽ bảo vệ họ, bất kể chuyện gì xảy ra.

Khả năng lý luận của Hermione đã phát huy tác dụng – cậu ấy là thành viên của Hội và có kinh nghiệm với Ma thuật Hắc ám. Có lẽ cậu ấy đã nhận ra cảm giác của Dấu hiệu từ Tử thần Thực tử, và, tôi đã từng nghe mẹ cãi nhau với Dumbledore về Bill, bà không muốn cậu ấy đọc những cuốn sách của Grimmauld, của Ron – và Harry hít một hơi thật chậm để bình tĩnh lại một chút và sắp xếp suy nghĩ trước khi trả lời.

"Dumbledore đã bắt anh nghiên cứu về Dấu hiệu. Đó là lý do tại sao chưa có ai khác bắt được chúng ta. Anh cần sự nhạy cảm và kinh nghiệm, và hầu hết mọi người thậm chí còn không có một trong những thứ đó. Tại sao lại tiếp cận tôi về điều đó? Tại sao không phải là Ron?" Anh không cố gắng phủ nhận điều đó. Anh khá chắc chắn rằng đó sẽ là một vụ việc vô vọng.

Bill vẫn giơ tay ra, hình ảnh hoàn hảo của sự không gây hấn, và đó là lý do duy nhất tại sao Harry vẫn để đũa phép hơi chếch xuống và không nhắm thẳng vào Bill. "Ron là chiến thuật gia. Hermione là bộ não. Không ai trong số họ sẽ làm điều gì đó như thế này nếu không có sự đồng ý của anh."

Sự im lặng kéo dài trong tâm trí anh có chút khó chịu, nhưng không ai trong ba người có thể nghĩ ra điều gì để phản đối điều đó.

"Nó không phải là Dấu hiệu Bóng tối," cuối cùng Harry đã sửa lại, sử dụng kiến ​​thức mà Hermione cung cấp cho anh. "Voldemort đã làm hỏng thêm một dấu hiệu nô lệ do Chúa tể Bóng tối tạo ra vào thế kỷ thứ mười lăm trăm. Đây không phải là dấu hiệu nô lệ. Nó là một mối liên kết tinh thần và một kết nối bình đẳng."

"Đó vẫn là phép thuật của tâm hồn," Bill nhẹ nhàng chỉ ra.

"Và tôi sẽ làm chứng theo Veritaserum rằng Ron và Hermione không vi phạm luật nào cả. Không ai trong số họ từng niệm chú. Tôi đã giẫm lên đủ ngón chân để không ai có thể nghi ngờ điều đó. Họ sẽ sẵn sàng đổ lỗi cho tôi. Chúng ta đều đã thấy công lý của phù thủy được thực thi."

"Đó là mười năm trong ngục Azkaban."

Harry khịt mũi. "Không phải vì 'Đấng Cứu Thế'," anh không đồng ý, chỉ hơi cay đắng vì một danh hiệu khác. "Tôi sẽ bị đưa qua Bức Màn hoặc được tha bổng, tùy thuộc vào việc tôi hiện đang là Chúa tể Bóng tối đang hình thành hay là một anh hùng bi thảm dũng cảm mạo hiểm mạng sống của mình để bảo vệ bạn bè."

Bill gật đầu chậm rãi, vẻ mặt không thể đọc được. "Còn anh thì sao?"

"Chúa tể bóng tối hay anh hùng bi kịch?" Môi Harry cong lên, không hẳn là thích thú. "Anh phải chính xác hơn một chút, Weasley."

Có ai đó trong tâm trí anh – có vẻ như là Ron – hít một hơi thật sâu, cảm xúc đó vang vọng khắp mối liên kết.

Bạn ...

Chắc chắn là Ron.

Không. Tôi xong rồi. Nếu anh ấy muốn câu trả lời, anh ấy có thể hỏi. Neville đã can đảm làm điều đó, một người phá lời nguyền được đào tạo tại Gringotts cũng có thể làm như vậy.

Bill nheo mắt lại. Chỉ riêng câu trả lời đó thôi cũng đủ để giải quyết vấn đề.

"Được rồi, Chúa tể Potter. Ngài thực sự mong đợi thế giới phù thủy sẽ chấp nhận chuyện này khi chúng ta vừa mới loại bỏ được Chúa tể bóng tối cuối cùng sao?"

"Tôi không biết," Harry đáp trả. "Anh có Người Được Chọn nào khác tiện lợi hơn để giao việc không? Tên anh ta là Voldemort, Tom Riddle nếu anh muốn chính xác, và dựa trên cách thế giới phù thủy phản ứng với anh ta, tôi rất mong đợi họ sẽ lật đổ và tuân theo, bởi vì đó là những gì họ đã làm trong hai lần trước."

"Và anh đã lôi kéo anh trai tôi và bạn gái anh ấy vào."

"Tôi đã cố khuyên hai người bạn thân nhất của mình đừng làm thế, nhưng bạn nên biết điều đó có hiệu quả thế nào với một Gryffindor."

Bàn tay Bill giật giật. Harry tự hỏi liệu người đàn ông đó có bắt đầu hối hận khi từ bỏ cây đũa phép của mình không, nhưng anh ta vẫn nắm chặt nó và giơ tấm khiên ra cách đó một nhịp tim.

" Chúa tể bóng tối Gryffindor nói vậy."

Nụ cười đáp lại của Harry gần như là ác ý. "Cái mũ muốn tôi vào Slytherin, và Voldemort sẽ thưởng cho anh một Crucio vì đã cãi lại. Một hành động tệ hại của Gryffindor đối với một người mà anh nghĩ là Chúa tể bóng tối, đúng không?"

Harry! Lần này là Hermione. Harry không để ý đến cô, hoàn toàn tập trung vào mối đe dọa có thể xảy ra trước mặt mình.

"Anh sẽ không tấn công một người đàn ông không có vũ khí."

Harry gõ hai cây đũa phép vào tay mình. "Anh có vẻ rất chắc chắn về điều đó."

Bill hít một hơi thật sâu, cử chỉ này đau đớn giống hệt cách Ron đôi khi phản ứng, và lần này những lời nói khăng khăng trong đầu anh đã thành công.

Trời ơi, Harry, cậu đang làm gì thế?

Đẩy anh ta ra , Harry nói thẳng thừng.

Harry!

"Ron và Hermione sẽ không đi theo một Voldemort mới." Bill gần như không ngần ngại khi nói ra cái tên đó. Harry miễn cưỡng ấn tượng.

"Tôi có thể không cho họ lựa chọn. Sự bốc đồng của Gryffindor và tất cả. Thật dễ dàng để dẫn dắt miễn là bạn cho họ một lý do để chiến đấu một cách dũng cảm."

Thật dễ dàng để tìm ra lời lẽ, dễ dàng để chọc tức đứa con trai lớn nhất của Weasley. Harry đã dành quá nhiều thời gian để lắng nghe Snape và những viễn cảnh của Voldemort, và tư duy của Slytherin giờ đây đã trở nên dễ dàng với cậu. Cậu sẽ không bao giờ trở thành người có cái lưỡi ngọt ngào như Tom Riddle trẻ tuổi, sẽ không bao giờ có những lời lăng mạ sắc như dao cạo của Severus Snape, nhưng ít nhất cậu cũng có kỳ vọng của người khác để tận dụng. Kỳ vọng của họ và phản ứng của họ khi cậu không đáp ứng được kỳ vọng đó. Cậu không cần phải tỏ ra hoàn toàn giống một Chúa tể bóng tối. Nhiều khả năng là bất kỳ người nghe nào cũng sẽ thêm vào những lời nói của cậu chất độc và sự đe dọa ngầm cần thiết.

Biểu cảm của Bill trở nên sắc nét hơn. Harry nắm chặt hai cây đũa phép hơn khi anh cảm thấy một chuyển động nhỏ trong chúng.

"Phép thuật không cần đũa phép, không cần lời nói, Weasley?" anh ta nói với sự dịu dàng giả tạo. "Tôi nghĩ anh đang ở đây để đàm phán."

"Phép thuật tình cờ thôi," Bill trả lời một cách nhạt nhẽo.

"Ở tuổi của cô sao? Thật ngại quá."

"Xin lỗi vì tôi hơi giật mình khi nghe Gryffindor Golden Boy nói chuyện như một Chúa tể bóng tối tương lai." Bill khịt mũi. "Nhưng mà, trêu tôi cũng hay đấy. Tôi biết Ron rõ hơn thế, ít nhất là vậy, và tôi cũng muốn nghĩ rằng tôi hiểu Hermione đủ để gọi đó là chuyện nhảm nhí."

Trong nhiều giây, căn phòng im lặng khi họ cẩn thận quan sát nhau.

Chúng ta không thể làm anh ta mất trí nhớ, Hermione nói. Ai biết anh ta đã nghi ngờ chúng ta bao lâu rồi?

Anh ấy đáng tin cậy, Ron không đồng ý. Anh ấy là một Weasley. Ngay cả Percy cuối cùng cũng ổn.

Hermione không cảm thấy bị thuyết phục. Đủ để tin tưởng anh ta với điều này không?

Anh ấy là thành viên của Hội. Anh ấy đã giúp bảo vệ Harry, bảo vệ tất cả chúng tôi. Tôi tin tưởng anh ấy. Chúng tôi cũng tin tưởng George và Neville.

Và chúng ta cũng biết George và Neville nhiều hơn Bill. Anh ấy là anh trai của bạn, nhưng Harry hầu như không biết anh ấy và tôi chỉ nói chuyện với anh ấy vài lần khi anh ấy đến thăm.

Anh ấy là Bill! Anh ấy đã chiến đấu rất cừ trong Trận chiến! Nếu điều đó chưa đủ tốt, thì thế nào mới đủ?

Harry không nói gì mà để họ tranh luận, trong khi vẫn quan sát Bill.

"Ron đang tranh luận thay cho anh," cuối cùng anh ta nói. Cuộc tranh luận trong đầu dừng lại ngay lập tức. "Hermione không chắc chắn, nhưng cô ấy cũng biết rằng một Obliviate nhanh chóng không phải là một lựa chọn. Ai biết anh đã nghi ngờ chúng tôi bao lâu, chưa nói đến việc anh quyết định mang theo bảo hiểm gì để đối đầu với tôi?"

Bill gật đầu chậm rãi. Harry thấy ấn tượng vì anh không cảm thấy cây đũa phép căng ra vì một câu thần chú triệu hồi không nói ra nào khác. Anh có thể tưởng tượng mình ở vị trí của Bill, số phận của anh được thảo luận bởi một hội đồng vô hình và vũ khí của anh nằm trong tay một người đã công khai thừa nhận ý định trở thành Chúa tể bóng tối, và không biết liệu anh có phải trốn tránh Bùa chú trí nhớ hay tệ hơn bất cứ lúc nào không. Anh nghi ngờ rằng mình sẽ có thể trông bình tĩnh như vậy.

Hoặc Bill tự tin vào khả năng của mình đến vậy. Harry không định đánh giá thấp một người được bọn yêu tinh thuê, nhưng cậu cũng nhận thức rõ điểm mạnh và điểm yếu của mình nhờ Ron và Hermione.

George đã tự buộc tội mình với chúng ta, Harry nói. Cảm giác hơi lạnh lùng từ Hermione cho anh biết cô không thích việc nhắc lại về tù nhân đã chết của họ. Neville thì không, không đến mức như vậy, nhưng anh ấy đã đề nghị giúp chúng ta. Hợp đồng tiến triển thế nào rồi?

Hermione do dự. Tôi cần thêm một chút thời gian để làm việc. Chúng ta không thể mạo hiểm mắc sai lầm.

Còn nếu chúng ta không có điều đó thì sao?

Ron hít một hơi thật sâu, hơi thở đó vang vọng qua sợi dây liên kết. Nói với anh ấy rằng nếu anh định vào Azkaban, tôi sẽ đi cùng anh. Nói với anh ấy rằng tôi đã nói thế.

Ron -

Tôi biết anh đang ngu ngốc hy sinh bản thân và có lẽ sẽ làm điều gì đó cực kỳ ngu ngốc để chúng ta tránh xa chuyện này, nhưng điều đó không quan trọng. Nếu anh ta tố cáo anh, anh ta đang lên án tất cả chúng ta. Hãy nói với anh ta điều đó. Tôi tin anh ta, nhưng ... hãy nói với anh ta điều đó. Anh ta là một Weasley. Anh ta sẽ không thích điều đó, nhưng anh ta sẽ không quay lưng lại với tôi.

Harry chỉ ra rằng, anh ta có thể tin rằng tôi đang điều khiển anh và quyết định làm gì đó về chuyện này, một cách khá hợp lý.

Ron dừng lại. Có thể. Nhưng anh ấy biết tôi và anh ấy biết tôi sẽ làm vậy. Nói với anh ấy đi.

Harry gật đầu, mặc dù bạn bè anh không nhìn thấy. Tư thế của Bill cũng thay đổi để đáp lại.

"Ron nói anh ấy tin tưởng em. Anh ấy cũng nói rằng nếu anh phải vào Azkaban, anh ấy sẽ đi cùng anh, và nói với em điều đó."

Bill im lặng một lúc. Rồi vai anh hơi chùng xuống và anh thở dài. "Anh ấy sẽ làm vậy. Sự bướng bỉnh của Weasley ở mức cao nhất. Được rồi, Potter. Mục tiêu của anh là gì?"

Không có hại gì khi tiết lộ điều đó, và nó có thể giúp Bill có cái nhìn tích cực hơn về mục tiêu của họ.

"Một xã hội an toàn cho con đỡ đầu của ta." Nghe có vẻ đơn giản khi anh nói như vậy. Cũng hơi ám ảnh, và có lẽ đó là dòng máu Black trong anh đang nói. Ngay cả khi nửa điên nửa tỉnh từ Azkaban, Sirius vẫn kiên trì tập trung vào một vài lý do của mình – cái chết của Wormtail và sự an toàn của chính Harry, vì những gì anh thực sự có thể làm được với tư cách là một kẻ bị truy nã.

Bill quan sát anh ta một cách cẩn thận. "Thật là vị tha đối với một Chúa tể bóng tối."

Harry nhún vai. "Điều đó không khiến tôi trở thành Chúa tể bóng tối kém cỏi hơn khi Bộ, Wizengamot và một số định kiến ​​phù thủy lạc hậu cản đường tôi. Đừng nhầm lẫn. Tôi đã dành bảy năm để chứng kiến ​​công lý và chính trị phù thủy tốt nhất có thể mang lại, và tôi không ấn tượng. Ngay cả khi Teddy không bị nhắm mục tiêu bởi luật người sói hiện tại, thì anh ta sẽ lớn lên trong xã hội như thế nào? Là một công dân hạng hai vì là một phần con người, thậm chí, vì Remus là một người sói? Bị kết án phải bảo lưu, có lẽ? Rốt cuộc, đó là những gì họ đã lên kế hoạch cho người sói trong cuộc bỏ phiếu ban đầu. Có lẽ anh ta sẽ có một dòng máu thuần chủng thực sự làm giáo viên Bùa chú, nếu anh ta thực sự được phép ở Hogwarts. Giáo sư Flitwick là một phần yêu tinh, sau tất cả, và chúng ta đã quá hạn một cuộc nổi loạn khác. Sau tất cả, không thể có ai đó có quan hệ với những sinh vật nhỏ bé độc ác đó dạy trẻ em."

Lời chế giễu của Harry về một kẻ theo chủ nghĩa thuần chủng dường như hơi quá đáng. Mắt Bill lại nheo lại.

"Không nhất thiết phải như vậy. Veela ở Pháp cũng có cùng quyền lợi như con người."

"Và ở đây họ không làm thế," Harry nói thẳng thừng. "Tôi ngạc nhiên khi Fleur sẵn sàng đến thăm đất nước này nhưng nếu cô ấy thông minh, cô ấy sẽ để mắt đến chính trị. Hãy thông báo trước trước khi họ quyết định rằng một phần Veela cũng là sinh vật Hắc ám. Hagrid là một người đàn ông tốt nhưng quá ngu ngốc để nhận ra rằng anh ấy sẽ sớm trở thành mục tiêu vì có dòng máu khổng lồ."

Điều đó chắc chắn là quá gần nhà. Cây đũa phép trong tay anh lại dịch chuyển và Harry cảm thấy một luồng điện trong không khí từ phép thuật hầu như không bị kiềm chế.

"Chúng ta không chiến đấu với Voldemort hai lần chỉ để có một Chúa tể bóng tối khác lên nắm quyền, bất kể lý do của hắn có chính đáng đến đâu."

"Không," Harry đồng ý. "Anh đã cố gắng và thất bại trong việc đánh bại hắn hai lần, để lại công việc cho mẹ tôi và tôi, rồi tiếp tục làm cái điều chết tiệt đã dẫn đến Voldemort ngay từ đầu. Phân biệt đối xử và phân biệt chủng tộc trắng trợn. Anh đúng, như vậy tốt hơn nhiều."

Điện tích giữa họ bùng cháy dữ dội hơn và vỡ ra với một tiếng rắc có thể nghe thấy khi ma thuật trở nên quá nặng. Chiếc Protego im lặng của Harry đập vào vị trí nửa giây sau đó với bản năng tàn nhẫn của một người đã quen chiến đấu vì mạng sống của mình, và Bill hít một hơi thật mạnh. Đũa phép của anh vẫn nằm trong tay Harry và anh giơ cả hai tay ra, lòng bàn tay hướng lên trên và trống rỗng.

"Chết tiệt," anh thở dài. "Tôi quên mất phản xạ của anh tốt thế nào. Tôi nghĩ mình nên cảm ơn anh vì đã không nguyền rủa tôi."

Harry cầm tấm khiên và để vài giây trôi qua trước khi cuối cùng hạ nó xuống. "Ron tin tưởng anh, và anh vẫn chưa cố giết tôi."

"Không phải Crucio sao ?" Giọng Bill chỉ nửa đùa nửa thật.

Harry nuốt nước bọt. "Tôi không phải là Voldemort."

"Không," Bill nhẹ nhàng nói. "Nhưng nếu anh muốn thay đổi xã hội phù thủy ở mức độ cơ bản như vậy, anh có thể phải làm vậy. Và sau đó chúng ta sẽ gặp nhau trên chiến trường. Tôi không thể ủng hộ điều đó, bất kể lý do có tốt đến đâu."

Harry... Hermione im lặng và anh biết cô đang hỏi gì.

"Nói chuyện với Ron. Nói chuyện với Hermione. Chúng ta đã có kế hoạch dự phòng rồi."

Bill dừng lại. "Được rồi. Tôi sẽ làm vậy." Một nhịp tim, rồi - "Đũa phép của tôi?"

Harry giơ nó ra, tay cầm trước giống như Bill đã làm, và người phá lời nguyền rõ ràng đã thư giãn khi cây đũa phép đổi tay một lần nữa. Sau đó, anh ta hạ bùa chú xuống một cách dễ dàng, gật đầu một lần với Harry, và rời khỏi phòng.

Tôi... đoán là mọi chuyện có thể tệ hơn nữa?

Hermione chỉ thở dài.

Không phải tất cả đều là công việc khó khăn, luyện tập phép thuật dưới Fidelius. Một số phép thuật đòi hỏi nhiều hơn những gì Ron và Hermione có thể làm được – Fidelius vẫn là ví dụ điển hình – nhưng rất nhiều phép thuật trong số đó họ đã học cùng nhau.

Thời tiết ở Harry's Hideaway không phải lúc nào cũng tốt nhất nhưng họ cũng có phép thuật cho điều đó, và họ đã mong chờ một số nỗ lực ngoạn mục hơn của mình. Những lá bùa đẩy lùi Muggle sẽ giải quyết mọi sự chú ý mà họ có thể thu hút.

" Muniminis! " Ron đúc vào thứ Ba lười biếng đầu tháng Ba với sự nhiệt tình vui vẻ của một đứa trẻ năm nhất.

Mặt đất xung quanh anh ta rung lên theo một vòng tròn hoàn hảo trước khi trở lại trạng thái bình thường.

"Cậu cần phải đấm mạnh hơn vào lúc cuối!" Hermione hét lên từ nơi cô đang theo dõi diễn biến trận đấu cùng Harry, cách xa Ron.

Ron đâm mạnh. Vòng đất rung chuyển và chìm trở lại vị trí cũ.

" Muniminis! " anh thử lại với một chút cẩn thận hơn trong các động tác của mình, và lần này mặt đất phản ứng đúng cách. Một bức tường đất tròn cao khoảng bảy feet nhô lên thẳng từ mặt đất xung quanh anh. Họ không thể nhìn thấy Ron đằng sau nó, nhưng họ chắc chắn đã nhìn thấy những tác động khi bức tường tách ra và bắt đầu quay tròn trong khi di chuyển ra ngoài. Khi nó đẩy ra xa hơn, rõ ràng là bức tường cũng đang mỏng hơn, và khi nó bị đẩy ra xa Ron khoảng ba mươi yard, nó trông giống như một cơn lốc xoáy quay chậm được tạo thành từ những cục đất và cỏ.

Bên trong công trình, qua lớp đất, họ thấy Ron di chuyển đũa phép theo vòng tròn trên đầu và bức tường di chuyển nhanh hơn, ngày càng nhanh hơn sau mỗi vòng tròn.

Đó là một hàng phòng thủ ấn tượng về mặt thị giác, không bền như đá nhưng là nền tảng tốt để xây dựng, và nó hoạt động rất tốt cho đến khi Ron dường như quay đũa phép của mình hơi nhanh và đất bắn lên cao như thể được bắn ra từ một khẩu đại bác.

Đám mây lớn lơ lửng phía trên họ trong một giây dài không tưởng. Sau đó, trọng lực kéo nó lại và chỉ có ba Bùa hộ mệnh được niệm vội vàng mới giữ được họ khỏi bị phủ đầy đất và các mảnh thực vật.

Một loạt mảnh vỡ rơi xuống xung quanh họ và bị khiên chắn làm chệch hướng. Âm thanh của đất ướt va chạm với cỏ ướt cũng là một lý do nữa khiến Harry biết ơn phép thuật và sự kỳ diệu của khiên chắn.

Giữa đống lộn xộn, Ron nhìn với vẻ mặt mở to mắt. Sau đó, anh nhìn Hermione và mở rồi lại ngậm miệng vài lần.

"Tôi, ừm..." là những gì anh nói được trước khi Hermione ngắt lời anh.

"Bạn phải tập trung chứ!"

Vài chiếc lá nhỏ cuối cùng rơi xuống và đậu trên khiên của Harry, và anh cười ngay cả khi Hermione tiếp tục mắng mỏ bạn của họ về mối nguy hiểm của những câu thần chú vô lại. Không có cách nào họ không trở về Grimmauld trong tình trạng đầy bùn đất và cây cối vào tối hôm đó, dù có phép thuật hay không.

Hoàn toàn xứng đáng.

Cuộc nổi loạn của Goblin năm 1999 bắt đầu vào thứ sáu cuối cùng của tháng 3, ngay trước khi Hogwarts cho học sinh về nhà nghỉ lễ Phục sinh. Harry không nghi ngờ gì về thời điểm này là cố ý. Cậu chỉ ngạc nhiên khi họ không quyết định đợi đến ngày cuối cùng của năm học, hoặc ngày lá thư của Hogwarts được gửi đi, chỉ để thêm hỗn loạn.

Bản thân Hogwarts, lần đầu tiên mà bất kỳ ai có thể nhớ, sẽ đóng cửa hoàn toàn vào lễ Phục sinh để tiếp tục quá trình tái thiết đang diễn ra. Tuy nhiên, theo những gì họ nghe được từ Ginny, Neville và Luna, ngay cả những học sinh năm thứ năm và thứ bảy cũng có khả năng sẽ về nhà, dù sao đi nữa, thay vì ở lại và học. Những ký ức về Hogwarts vẫn còn u ám và đáng sợ, và càng như vậy hơn nữa trong một lâu đài hầu như trống rỗng.

Lũ yêu tinh, những tên khốn nhỏ bé và độc ác, biết rõ rằng sắp có một lượng lớn học sinh về nhà và do đó sẽ có những gia đình cần tiền Galleon để đi mua sắm cùng con cái.

Ngân hàng Gringotts đóng cánh cửa khổng lồ vào sáng ngày 26 tháng 3, hai giờ trước khi tàu tốc hành Hogwarts khởi hành đến King's Cross.

Bộ Pháp thuật đã phản ứng bằng cách cử một phái đoàn nhỏ gồm một 'chuyên gia về yêu tinh', một viên chức Bộ và hai Thần Sáng để làm sáng tỏ sự hiểu lầm rõ ràng này.

Gringotts đáp trả bằng cách tàn sát cả bốn người và bỏ lại những thi thể không đầu trên bậc thang trước ngân hàng.

Chưa đầy mười một tháng sau Trận chiến cuối cùng, nước Anh phù thủy lại chính thức tham chiến lần nữa.

Những yêu cầu của yêu tinh được công bố trên tờ Tiên tri vào ngày hôm sau. Bộ dường như không hài lòng với điều đó, nhưng vì danh sách ban đầu đã được để lại trên cửa của chính Gringotts, nên họ chẳng thể làm gì được.

Harry có thể hiểu được tại sao Bộ không muốn công khai danh sách này. Những yêu cầu thì rõ ràng, được diễn đạt một cách sắc sảo, nhưng tóm lại là "quyền bình đẳng". Quyền được sở hữu một cây đũa phép. Quyền được đại diện trong Bộ. Quyền được sống bên ngoài các đường hầm dưới Gringotts. Mọi thứ mà một bộ phận lớn công chúng dễ tính sẽ rất thông cảm khi lựa chọn thay thế là một cuộc chiến tranh khác ngay sau khi cuộc chiến cuối cùng kết thúc. Chắc chắn, bọn yêu tinh hơi tức giận và khó chịu, nhưng chắc chắn điều đó sẽ cải thiện với một chút tôn trọng? Và thật bất tiện khi không thể dễ dàng tiếp cận Galleons.

Những yêu cầu này hoàn toàn là nhảm nhí, theo ý kiến ​​không mấy tử tế của Harry. Bản chất của bọn yêu tinh không quan tâm đến việc sống trên mặt đất, nhưng điều đó sẽ mang đến cho chúng cơ hội tuyệt vời để thiết lập các công sự để sử dụng trong một cuộc nổi loạn trong tương lai. Việc đại diện trong Bộ là vô ích, như một số người lai có thể chứng thực, và bọn yêu tinh cũng phải biết điều đó. Tuy nhiên, điều đó sẽ giúp chúng tiếp cận các tòa nhà của Bộ, nơi mà chúng có nhiều hơn nhiều so với hiện tại.

Chỉ có quyền có đũa phép là không hoàn toàn vô lý, và họ đã đấu tranh cho quyền đó kể từ khi họ ở Anh. Xem xét rằng họ đã chiến đấu với thế giới phù thủy cho đến khi dừng lại nhiều lần, mà không có đũa phép, thì việc nhượng bộ yêu cầu đó cũng giống như tự sát.

Lũ yêu tinh biết điều đó, Bộ biết điều đó, Harry biết điều đó, nhưng thật không may là rất nhiều phù thủy lại không biết, hoặc đơn giản là từ chối thừa nhận điều đó.

Harry thực sự ngạc nhiên khi xác chết của anh không nằm trong danh sách yêu cầu. Nhưng dù sao, anh vẫn là Đấng cứu thế và Người-thắng-thắng và bất cứ điều gì khác mà họ gọi anh ngày nay, và việc đòi mạng anh – hoặc thậm chí chỉ đổ lỗi cho anh về cuộc nổi loạn – có khả năng sẽ phản tác dụng một cách ngoạn mục.

Những người vẫn thông cảm với yêu cầu về quyền bình đẳng của yêu tinh sẽ ít thông cảm hơn đáng kể nếu yêu cầu đó bao gồm cả đầu của những pháp sư hoặc phù thủy đáng kính.

Điều đó không có nghĩa là anh không phải là mục tiêu, và anh biết điều đó. Cảm giác quen thuộc đến lạ, khi biết rằng một thế lực hùng mạnh lại đang truy đuổi mạng sống của anh. Anh đã là mục tiêu của những Tử thần Thực tử còn lại và những kẻ điên rồ khác trong thế giới phù thủy. Việc lũ yêu tinh tích cực săn đuổi anh và không chỉ là mối đe dọa thường trực về việc bị hành quyết nếu anh đặt chân đến Gringotts cũng chẳng thay đổi là bao.

Tàu tốc hành Hogwarts đã đến vào tối hôm trước với sự bảo vệ nghiêm ngặt. Ron và Hermione đã ở đó với gia đình Weasley để chào đón Ginny và bạn bè của họ. Harry, một cách sáng suốt, đã ở nhà và dành cả ngày để kiểm tra các biện pháp bảo vệ ngôi nhà của mình.

Khi anh gặp lại bạn bè vào tối thứ bảy, họ mang theo bữa tối đóng gói của Molly Weasley và một chiếc bánh mật mía khổng lồ làm món tráng miệng.

"Mẹ nói cảm ơn," Ron chào anh khi họ đặt hàng xuống sàn giữa họ. Molly Weasley không tin vào việc thu nhỏ thực phẩm một cách không cần thiết. Một bùa chú nhẹ như lông vũ, chắc chắn rồi, nhưng thực phẩm không còn ngon như trước khi bị thu nhỏ.

"Họ đã lấy hết mọi thứ ở Gringotts?" Harry biết Ron đã nhắc đến chuyện này với họ, nhưng cậu không biết liệu họ có thực sự làm vậy hay không.

"Đúng vậy, họ đã chuyển nó cho người lùn. Bill cũng đã cảnh báo họ rồi. Một chuyến đi hơi xa, bố nói, và bọn yêu tinh không vui, nhưng vẫn tốt hơn là không có Galleon nào cả."

'Không giống như nhiều phù thủy và pháp sư khác ở Anh' không được nói ra. Tại sao phải giữ nhiều hơn mức cần thiết ở nhà khi Gringotts an toàn hơn nhiều? Harry thoáng tự hỏi những gia đình như nhà Malfoy sẽ ra sao. Mặc dù Binns cứ nói mãi về các cuộc nổi loạn của yêu tinh, hầu hết mọi người dường như nhanh chóng cho rằng đó là chuyện của quá khứ. Ít nhất thì nhà Malfoy cũng có một dinh thự được bảo vệ nghiêm ngặt và có kinh nghiệm thân mật với sự thất thường của chính trị và những nguy hiểm khi mạo hiểm mọi thứ vào một lần cá cược. Harry sẽ không ngạc nhiên nếu họ có một số lượng lớn Galleon được cất giấu để dành cho những điều bất ngờ nhỏ khó chịu đó.

Tình hình lúc này rất căng thẳng. Một khi vàng trong tay bắt đầu cạn kiệt, tình hình sẽ trở nên tồi tệ nhanh chóng. Các bộ trưởng đã bị lật đổ vì những thứ ít hơn nhiều, ngay cả những người nổi tiếng như Shacklebolt.

"Tôi đoán là Bill sẽ thất nghiệp vĩnh viễn."

"Mẹ thì khá vui vẻ," Ron thừa nhận. "Mẹ không bao giờ thích những thứ nguy hiểm lắm. Charlie thì đủ tệ rồi."

"Fleur có nói rằng anh ấy đã nhận được những lời đề nghị khác rồi," Hermione nói thêm. "Gringotts không phải là nơi duy nhất tuyển dụng những người phá lời nguyền, họ chỉ là nhà tuyển dụng lớn nhất ở Anh. Anh ấy đã tạo được nhiều mối quan hệ ở Ai Cập, rõ ràng là vậy, và Fleur biết một số người quan tâm ở Pháp."

"Ừ. Mẹ không hài lòng với phần đó."

"Có thể sẽ tốt hơn cho họ," Harry nói. "Pháp có quyền bình đẳng đối với Veela. Tôi không biết về Ai Cập, nhưng Pháp sẽ tốt hơn nhiều cho họ so với Anh, vì Fleur là một phần của Veela và tất cả."

Không ai trong số họ có thể nói gì nhiều về điều đó. Thay vào đó, họ mang chiếc giỏ lớn đến bàn và chuẩn bị bữa tối. Harry thích sự có mặt của mọi người và ngờ rằng sau một ngày hỗn loạn của Weasley, Ron và Hermione thích sự im lặng.

Đồ ăn có mọi thứ Harry thích ở tài nấu ăn của Molly Weasley và ngay cả với sự thèm ăn của Ron, vẫn còn rất nhiều đồ ăn thừa.

Chiếc bánh tart mật mía thật tuyệt vời, và chỉ đến khi gần hết bánh và cả ba người đều đã ăn nhiều hơn mức cần thiết, cuộc trò chuyện của họ mới chuyển sang những chủ đề nặng nề hơn.

"Sẽ tệ lắm," Ron nói khi Mute dọn đĩa, và một chai Firewhisky được mở ra và nếm thử. "Khi Bộ vào cuộc. Họ phải vào cuộc, chỉ là vấn đề liệu bọn yêu tinh có tấn công trước hay không. Vài ngày nữa là tiếng kêu cứu sẽ bắt đầu. Sau đó, những người ngu ngốc hơn sẽ bắt đầu đập cửa và đòi được vào."

"Và sau đó là các Aurors, khi bọn yêu tinh phản công," Hermione nhẹ nhàng nói. "Nếu anh chấp nhận lời đề nghị chấp nhận của Shacklebolt trong chương trình, anh sẽ lại chuẩn bị cho chiến tranh."

"Chúng ta đã làm rồi," Harry nói cũng nhẹ nhàng. "Chỉ không phải vì danh nghĩa của Bộ."

Ron cầm lấy chai rượu và rót đầy ly. Firewhisky sủi bọt và ợ ra một ngọn lửa nhỏ màu xanh. Ron gõ vào ly thêm vài lần nữa, chỉ để nhìn ngọn lửa nhảy múa. "Dù sao thì hắn cũng sẽ xuất hiện thôi. Shacklebolt. Cậu biết mà, Harry. Cậu vẫn là Anh hùng của Thế giới Phù thủy và tất cả những thứ đó. Cậu không phải là một Thần sáng nhưng họ sẽ muốn mọi cây đũa phép mà họ có thể có, và đó sẽ là một sự quảng cáo tuyệt vời. Cậu biết đấy, miễn là cậu không bị giết." Anh dừng lại. "Thực ra, ngay cả khi cậu bị giết. Xin lỗi, bạn, nhưng đó là sự thật. Một người tử vì đạo dễ làm việc hơn nhiều."

" Ron! "

Harry khịt mũi. "Cái gì cơ? Đó là sự thật. Tôi không biết liệu họ có gọi những học viên Thần sáng không, nhưng bạn có thể cá rằng nếu Ron và tôi đăng ký vào đội Thần sáng, chúng tôi sẽ ở ngay giữa cuộc chiến, bất kể là học viên hay không."

"Có lẽ cũng sẽ đổ lỗi cho chúng ta. Chỉ vì thế thôi," Ron nói thêm. Anh ta dìm Firewhisky và nhăn mặt vì vết bỏng. "Chết tiệt. Và chúng ta đã quá chắc chắn rằng thế giới sẽ ổn sau khi Voldemort đá nó. Có cơ hội để ngu ngốc một thời gian và ăn mừng, ổn định cuộc sống, kiếm việc làm. Kết hôn. Nuôi một đội Quidditch toàn người hâm mộ Cannons."

Harry liếc nhìn Hermione trước khi anh kịp dừng lại. Cô thở dài và với tay lấy chai rượu từ tay Ron. "Đêm nay sẽ là một đêm như thế. Đưa cho tôi chai rượu đó." Một ngụm Firewhisky sau đó và cô đưa chai rượu cho Harry và ngả người ra sau ghế. "Nó không hiệu quả. Những tháng đầu tiên thật tuyệt. Sau đó, chúng ta bắt đầu cãi nhau về những điều ngớ ngẩn, không đáng kể. Về sách. Về giặt giũ. Về phép tắc ăn uống. Merlin, chúng ta cãi nhau về tờ Tiên tri. "

"Đó là lúc cả hai chúng tôi đều nghĩ rằng đó là một việc vô ích", Ron lặng lẽ đồng ý. "Sau đó chúng tôi đã cố gắng như những người bạn, và nó hiệu quả hơn nhiều".

Harry gật đầu chậm rãi và không chắc mình cảm thấy thế nào về điều đó. Cũng không phải là anh đã nói chuyện với họ về Ginny, mặc dù có vẻ như ai cũng biết rằng dạo này họ không còn hẹn hò nữa. Anh rót một ly lớn và đưa chai cho Ron. Có vẻ như đó là điều nên làm.

"Chúng tôi chưa nói với ai cả," Hermione thừa nhận.

"Chúng ta thậm chí còn chưa nói với mẹ." Ron nhìn chằm chằm vào chai rượu. "Mọi người đều mong đợi chúng ta kết hôn. Mọi người đều mong đợi tôi trở thành một Thần Sáng hay gì đó, và Hermione sẽ thay đổi thế giới. Chết tiệt, vào thời điểm này năm ngoái, chúng ta đã chiến đấu để giành lấy mạng sống của mình. Chúng ta ở chung một phòng và thế là hết, nhưng chẳng ai để ý đến cả."

Harry hơi nhăn mặt. Anh đã thắc mắc một chút nhưng anh không có nhiều kinh nghiệm trong các mối quan hệ, và anh còn nhiều thứ khác phải lo lắng. Anh không nghĩ rằng đó là nơi anh có thể xông vào. Bây giờ anh hơi hối hận.

Firewhisky dường như đã mở một cánh cổng, và Ron có vẻ nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng nói chuyện mà không có kỳ vọng nào treo lơ lửng trên đầu. "Mẹ mong đợi một lời cầu hôn và cuộc hôn nhân. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta nói với họ rằng nó không thành công? Họ sẽ không đuổi Hermione ra ngoài, nhưng mẹ sẽ bắt cô ấy ngủ ở một phòng khác vì điều đó sẽ không phù hợp, và chúng ta vẫn không thể ngủ một mình với những cơn ác mộng đó. Sau đó, bà ấy sẽ bắt đầu sắp xếp cho chúng ta gặp gỡ mọi người. Những phù thủy và pháp sư tốt, phù hợp cho cậu con trai bé bỏng và cô con gái nuôi của bà ấy, và tất cả những gì họ sẽ thấy là cơ hội để quan hệ với một anh hùng chiến tranh và kiếm được một chút danh tiếng từ đó."

Harry im lặng một lúc lâu. Rồi anh thở dài. "Anh đã hôn Ginny vào ngày sau lễ Halloween. Cô ấy muốn biết, cô ấy nói. Vì vậy, anh đã làm và ... có điều gì đó còn thiếu, anh đoán vậy. Cô ấy biết điều đó sẽ không bao giờ thành công, và anh nghĩ anh cũng biết ở đâu đó. Cô ấy - cô ấy có cơ hội ở Hogwarts để trở thành một điều gì đó hơn thế. Có một người bạn trai không thức dậy sau cơn ác mộng và phá hủy cánh cửa vì anh ấy nghĩ đó là một Tử thần Thực tử. Một người sẽ không để toàn bộ cuộc đời đẫm máu của mình bị lời tiên tri quyết định."

Firewhisky trông thật tuyệt. Harry uống cạn và nhăn mặt khi nó cháy hết. Có lẽ anh đã rót nhiều hơn mức anh nên rót.

Hermione phát ra âm thanh nửa cười nửa nức nở. "Merlin, chúng ta là một đội tuyệt vời."

Bàn tay Harry khép lại trên tay cô chỉ nửa giây sau bàn tay Ron, và trong một lúc lâu họ chỉ ngồi đó, tay nắm chặt và không nói gì. Sau đó, Harry hắng giọng.

"Em có thể chuyển đến đây. Anh biết em muốn ở lại Burrow nhưng – nếu em muốn. Hầu hết ngôi nhà đã được sửa chữa và anh có nhiều phòng hơn anh có thể biết phải làm gì với chúng. Nó không đẹp lắm và có lẽ một ngày nào đó sẽ bị các Thần Sáng đột kích, nhưng nó được bảo vệ và là của em miễn là em muốn."

Hermione lau mắt bằng tay áo của bàn tay còn lại. "Anh có cách nói chuyện như vậy. Tôi – Ron?"

Ron ngước lên, và lúc đó trông anh ấy mệt mỏi và nhẹ nhõm đến nỗi trái tim Harry thắt lại vì thương cảm. "Chúng ta muốn ở lại vì mẹ, nhưng giờ mẹ đã khỏe hơn rồi. Chúng ta – con cần có người bầu bạn nhưng thế là quá nhiều rồi. Đúng vậy. Merlin, đúng vậy."

"Vâng. Và cảm ơn anh," Hermione nhẹ nhàng nói. Cô hít một hơi run rẩy và lại buông tay họ ra. "Sau lễ Phục sinh, khi Hogwarts bắt đầu lại?"

"Cho mẹ thời gian để làm quen với ý tưởng này nhé?" Ron hỏi. "Được. Có lẽ cuối tháng 4 thì tốt hơn."

"Nó là của anh," Harry đồng ý. "Bất cứ khi nào anh muốn."

Phần còn lại của đêm đã biến mất trong làn khói Firewhisky. Nhưng lời hứa vẫn còn và Grimmauld Place có cảm giác giống nhà hơn một chút.

Đến sáng thứ Hai, khi Gringotts vẫn là một pháo đài im lặng, bị khóa chặt, mọi người bắt đầu lo lắng. Cá nhân Harry nghĩ rằng họ nên lo lắng ngay từ khi Gringotts đóng cửa, nhưng không ai từng cáo buộc thế giới phù thủy là sáng suốt.

Một số người đặc biệt ngu ngốc hoặc tuyệt vọng đã đập cửa để được vào, không biết - hoặc đơn giản là không quan tâm - rằng họ đang đứng ở cùng một nơi mà bọn yêu tinh đã để lại bốn xác chết bị chặt đầu chỉ vài ngày trước. May mắn thay cho sức khỏe và sự an toàn trong tương lai của họ, không ai phản ứng và cuối cùng họ lại bỏ đi, trong khi vẫn phàn nàn.

Theo Wireless, có vài chục người đã tụ tập tại Bộ Atrium để phản đối. Harry không chắc họ hy vọng đạt được điều gì, nhưng các Aurors đã nhanh chóng và kiên quyết đuổi họ đi.

Những người mua sắm chạy quanh Hẻm Xéo như những chú chuột trong chuồng cú. Không khí giống như những phút trước cơn giông bão. Tờ Prophet mang ra những phông chữ lớn nhất của họ, có lẽ là để mọi người không để ý rằng những bức ảnh duy nhất họ có là những cánh cửa đóng kín của Gringotts và một số Auror trông không vui.

Harry tỏ ra không mấy ấn tượng.

Đến sáng thứ tư, ngày cuối cùng của tháng 3, Quảng trường Grimmauld đã đón một vị khách rất được kính trọng. Tình hình của Gringotts đã chuyển từ sự phiền toái và có phần đáng lo ngại thành một vấn đề ngày càng lớn vào thời điểm đó.

Sáng thứ năm, lương của Bộ sẽ đến hạn. Họ có thể phát phiếu lương phù hợp, nhưng điều đó chẳng có ích gì khi không ai có thể đến Gringotts để đổi nó thành vàng đáng tin cậy và đàng hoàng. Rất ít cửa hàng phù thủy sẵn sàng chấp nhận tín dụng. Càng ít hơn nữa những người sẵn sàng làm điều đó trong cuộc nổi loạn của yêu tinh mà không có khoản bồi thường lớn cho rủi ro mà họ sẽ phải gánh chịu đối với vàng.

Đàm phán chẳng có tác dụng gì. Harry, Ron và Hermione đều theo dõi tình hình nhiều nhất có thể thông qua quan điểm thiên vị của Nhà tiên tri, và sau nhiều ngày không có tin tức gì về tiến triển, tờ báo đã bắt đầu tràn ngập một số lá thư từ độc giả. Chúng dao động từ những yêu cầu ủng hộ yêu tinh đồng ý với mọi thứ để mở lại Gringotts, cho đến những yêu cầu phản đối yêu tinh cũng dữ dội không kém là đuổi toàn bộ Quốc gia yêu tinh khỏi Anh. Tất cả chúng đều đặt ra một vấn đề ngày càng cấp bách đối với Bộ.

Có lẽ, khi đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi thấy Grimmauld tiếp đón sự hiện diện lớn của Bộ trưởng cùng với một đội cận vệ nhỏ. Có rất ít thông báo được đưa ra, chỉ là yêu cầu họp và Bộ trưởng đến chỉ vài phút sau đó.

Shacklebolt trông có vẻ mệt mỏi rõ rệt, nhưng Harry hẳn đã ngạc nhiên nếu không, với mọi thứ đang diễn ra. Đội cận vệ của anh, bốn Auror, trông có vẻ hơi căng thẳng – mặc dù để bảo vệ họ, Grimmauld vẫn rõ ràng là Dark – nhưng vẫn để Shacklebolt niệm một câu thần chú riêng tư xung quanh anh và Harry.

Harry không định cho rằng họ sẽ không được kể mọi chuyện, dù sao đi nữa, nhưng anh cho rằng đó là một cử chỉ đẹp. Dù sao thì cũng không phải là anh không phát sóng mọi chuyện cho Ron và Hermione.

"Ba người đã đột nhập vào Gringotts và trốn thoát thành công trong chiến tranh." Shacklebolt bỏ qua lời xã giao và đi thẳng vào vấn đề.

Harry không trả lời câu hỏi đó. Đó là một sự thật khá nổi tiếng mà hầu hết mọi người đều coi là tin đồn bịa đặt, một phần vì bọn yêu tinh kịch liệt phủ nhận và Harry chưa bao giờ nói về điều đó.

"Chúng tôi có rất ít thông tin về bên trong Gringotts ngoài những khu vực công cộng. Những gì chúng tôi có đã lỗi thời hơn năm mươi năm."

"Tôi không thể tưởng tượng được là họ không tăng cường an ninh sau những gì chúng ta đã làm," Harry nói. "Lần trước tôi đến thăm, tôi không nhận thấy điều gì cả, tôi còn nhiều việc khác phải lo, nhưng họ sẽ là những kẻ ngốc nếu không làm vậy. Tôi cho rằng bạn sẽ may mắn hơn nếu có một người như Bill hoặc Fleur Weasley, những người thực sự đã làm việc với bọn yêu tinh."

Kingsley trông có vẻ hơi đau đớn. "Chúng tôi đã cố gắng. Họ từ chối. Hợp đồng của họ có hình phạt nặng vì phản bội lòng tin của Goblin Nation, ngay cả sau khi họ đã hết hợp đồng. Thông tin trước đó của Bộ đến từ một nhân viên con người. Khi bọn yêu tinh phát hiện ra, tài sản của anh ta đã bị Gringotts tịch thu, và anh ta biến mất vào giữa đêm. Câu chuyện chính thức là anh ta đã trốn khỏi đất nước. Không chính thức, gia đình anh ta đã sử dụng Nghệ thuật Hắc ám để theo dõi anh ta. Dấu vết dẫn đến Gringotts nhưng đã bị dập tắt trước khi có thể hành động."

Nghe có vẻ là cách rất lịch sự để nói "giết". Thật khủng khiếp, khi biết đến yêu tinh.

"Điều đó không thực sự khuyến khích chúng tôi giúp đỡ."

"Các bạn không có cùng hợp đồng."

"Không. Tuy nhiên, chúng tôi đang có mối quan hệ cực kỳ tệ với bọn yêu tinh. Chúng tôi không muốn làm cho mọi chuyện tệ hơn nữa."

Nửa thật, nửa dối. Harry không muốn đối phó với một Quốc gia Goblin đang tích cực muốn lấy máu của anh và không chỉ cấm anh đến Gringotts dưới nỗi đau của cái chết. Vẫn còn những người ngoài kia mà anh sẽ vui vẻ chọc giận bọn yêu tinh; Bộ trưởng không phải là một trong số họ. Ở một mức độ nào đó, anh hiểu tại sao Shacklebolt lại tiếp cận anh nhưng anh không cần phải thích điều đó. Họ đã làm đủ rồi, cả ba người, và Harry hoàn toàn không ảo tưởng rằng bọn yêu tinh sẽ không bằng cách nào đó phát hiện ra anh đã tham gia. Khi nói đến bí mật, Bộ an toàn như một câu thần chú khóa bị hỏng và hữu ích một nửa.

Shacklebolt nhìn anh ta một lúc lâu. Rồi anh ta gật đầu chậm rãi. Harry hơi ngạc nhiên khi người đàn ông đó không dùng chiến thuật 'Chúng ta có thể cứu được rất nhiều mạng người bằng thông tin đó', nhưng anh cho rằng Shacklebolt biết rõ hơn. Ông ta luôn giỏi đọc vị mọi người.

"Đã có một số vụ kiện tụng", người đàn ông nói, đột ngột chuyển chủ đề. "Mỗi lần một khoản bồi thường được giải quyết, hai vụ kiện khác lại được đệ trình. Ông định chôn vùi Bộ trong giấy tờ sao?"

Harry nhún vai. "Quỹ không còn nằm trong tầm tay tôi nữa, thưa Bộ trưởng."

" Anh không liên quan gì đến Quỹ Evans-Lupin à?" Shacklebolt hỏi một cách khô khan, nhấn mạnh vào cái tên.

"Tôi đã tài trợ, ký giấy tờ, rồi trao cho những người có năng lực. Tôi muốn số tiền giải quyết được dùng cho mục đích tốt đẹp; Quỹ sẽ đảm bảo điều đó xảy ra."

"Chúng ta đã có đủ việc phải làm với cuộc nổi loạn của yêu tinh rồi, không cần phải chiến đấu thêm ở tòa án nữa."

"Vậy thì có lẽ Bộ nên xử lý việc bồi thường sớm hơn."

"Có vẻ như anh nghĩ rằng đó là vấn đề của sự cố chấp cố ý. Chỉ riêng thủ tục giấy tờ đã mất hàng tháng để hoàn thành. Anh có muốn chúng ta chỉ trao Galleon và tài sản cho bất kỳ ai tranh cãi to tiếng nhất và chỉ đơn giản là lờ nó đi sau khi hóa ra họ đã nói dối không? Mọi thứ sau lần sụp đổ đầu tiên của Voldemort đều là một công việc vội vã. Tôi muốn tránh mắc phải những sai lầm tương tự", Shacklebolt nói một cách chua chát.

Tôi không muốn nhìn thấy thêm một người vô tội nào nữa ở Azkaban , ông không nói và cũng không cần phải nói.

Harry im lặng. Ma thuật cuộn trào ngay dưới làn da của cậu, dưới một lớp băng mỏng như giấy. "Và anh sẽ dùng cái cớ đó đến bao giờ?" Harry nói với sự dịu dàng giả tạo. "Các phiên tòa kết thúc vào tháng 9. Nếu anh có thể đảm bảo các phiên tòa công bằng và vô tư rõ ràng chỉ trong một mùa hè, thì anh mong đợi chúng tôi chấp nhận rằng mọi chuyện sẽ khác khi Bộ là bên phải trả tiền chứ không phải bất kỳ Tử thần Thực tử nào mà anh đã phạt?"

Shacklebolt cũng bất động trong một lúc. Harry tự hỏi liệu anh ta có hối hận vì đã đến thăm không. "Bộ có rất ít khả năng thuyết phục anh về ý định tốt của họ, đúng không?" anh ta nói nhiều hơn là hỏi.

"Bạn có thể đổ lỗi cho tôi không?"

Shacklebolt nhìn anh ta hồi lâu. "Ngay cả khi biết rằng những người anh tin tưởng đang nỗ lực cải thiện nó ngay lúc này? Nếu không phải tôi, anh có tin những người như Arthur và Percy Weasley không?"

"Tôi tin rằng họ sẽ không chấp thuận đạo luật có khả năng khiến con đỡ đầu của tôi trở thành công dân hạng hai."

Shacklebolt nhắm mắt lại một lúc, và Harry không nhận ra cho đến lúc đó rằng anh trông mệt mỏi hơn nhiều so với trước đây, ngay cả khi cuộc chiến đẫm máu nhất. "Tôi không kiểm soát được Wizengamot. Tôi không thể kiểm soát được Wizengamot."

"Đúng vậy," Harry đồng ý. "Vẫn không khiến tôi tin tưởng Bộ một chút nào. Hầu hết những người gốc Muggle đều bị tịch thu tài sản và vẫn chưa được trả lại. Những người còn lại đã kịp thời lấy được những gì họ có thể lấy ra và cất giữ ở nơi khác. Kho bạc Gringotts của họ được cho là an toàn, nhưng điều đó không quan trọng lắm nếu ngay từ đầu bạn không thể đến Gringotts một cách an toàn. Một số người trong số họ vẫn cất giữ vàng của họ ở nơi khác trong trường hợp mọi chuyện lại trở nên tồi tệ. Theo tôi hiểu, những khách hàng còn lại của Gringotts chủ yếu là những người thuần chủng, những người lai đã cố gắng giữ đầu óc tỉnh táo trong thời gian Voldemort chiếm đóng, và những người gốc Muggle thỉnh thoảng đáng lẽ phải biết điều hơn. Hãy nói cho tôi biết, Bộ trưởng - tại sao tôi phải quan tâm đến một nhóm cộng sự của Voldemort cãi vã với một nhóm khác?"

"Một số. Không phải tất cả. Có những người vô tội bị kẹt ở giữa."

Harry nhún vai. "Tôi đã cảnh báo những người tôi quan tâm rồi."

"Tôi nhận thấy điều đó không được đưa vào tờ Prophet . Thật là sự thận trọng đáng chú ý."

"Tôi mười tám tuổi, thưa Bộ trưởng. Tôi đã chiến đấu trong cuộc chiến chống lại phù thủy đen tối nhất thế kỷ này từ năm mười một tuổi. Tôi đã tự nguyện đi đến cái chết của mình ở tuổi mười bảy vì một công chúng phù thủy vô dụng, vô ơn. Tôi đã làm tròn bổn phận của mình. Tôi không thấy mình nợ những người đã vui vẻ gọi tôi là kẻ nói dối hoang tưởng lần trước khi tôi mang về tin xấu. Có lẽ nó sẽ gây ra một cuộc nổi loạn của yêu tinh ngay tại đó, và sau đó sẽ bị đổ lỗi cho tôi, như mọi khi."

"Tôi cho là anh không có vàng nào được tìm thấy ở Gringotts phải không?"

Harry khịt mũi. "Ngài nghĩ sao, Bộ trưởng? Họ đã nói rất rõ ràng rằng họ sẽ giết tôi nếu tôi đặt chân đến đó lần nữa. Tôi đã yêu cầu mọi két sắt mà tôi có thể, thay mặt cho tôi và Teddy, và đã chuyển chúng ngay lập tức."

Có một chút tò mò thực sự trong đôi mắt đen của Shacklebolt. "Anh chuyển nó đi đâu?"

Nó gần giống như Shacklebolt mà Harry nhớ từ chiến tranh nhưng không đủ để bù đắp cho việc cố gắng biến nó thành thú cưng thuần hóa cho Bộ Pháp thuật.

"Nơi khác," anh ta nói một cách nhạt nhẽo. "Ngoài tầm với của Bộ. Tuy nhiên, tôi đã nghe nhiều điều tuyệt vời về người lùn."

Shacklebolt nhíu mày. "Harry -"

"Hiệu trưởng rất coi trọng sự tha thứ và cơ hội thứ hai," Harry nói một cách chắc chắn. "Tôi không phải là Albus Dumbledore."

"Không," Shacklebolt khẽ nói và có chút thất vọng sâu sắc mà Hiệu trưởng luôn thể hiện, "ông không phải là người như vậy."

Một năm trước, nỗi thất vọng đó có lẽ đã khiến Harry phải nhượng bộ. Ngày nay, anh thấy mình chẳng nghĩ ngợi gì nhiều về điều đó.

Có thông minh không? Hermione hỏi trong lo lắng, khi Shacklebolt và đội cận vệ của anh ta đã rời đi. Tạo ra kẻ thù sớm thế này sao?

Harry thừa nhận rằng tôi thấy mình đang nhanh chóng mất đi khả năng quan tâm.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com