Thể loại: Diễn sinh, Ngôn tình, Cổ đại , HE , Tình cảm , Trinh thám , Xuyên việt , Dị năng , Phá án , Mỹ thực , Kim bài đề cử 🥇 , Thất hiệp ngũ nghĩa , Nữ chủ Triệu Hàn Yên không riêng gì cái hảo đầu bếp, nàng còn thực giỏi về lắng nghe hết thảy có quan hệ với 'Ăn' tiếng lòng. "Thích ăn cái gì?" Bạch Ngọc Đường: "Vì sao phải nói cho ngươi?" Tiếng lòng: "Cá nướng, nướng cá chép, cực thích ăn." Triển Chiêu: "Có thể điền bụng." Tiếng lòng: "Hy vọng sau khi ăn xong có ta thích ăn tiểu món điểm tâm ngọt." Bao Chửng: "Tùy ý liền hảo." Tiếng lòng: "Hảo muốn ăn gà mông, nhưng không dám nói." Mỗ phạm nhân: "Hỏi cái này làm chi?" Tiếng lòng: "Giết người trước mới vừa ăn một khối bánh hoa quế, có điểm dính nha." Tag: Bảy mươi lăm mỹ thực huyền nghi trinh thám sảng văn Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Triệu Hàn Yên ┃ vai phụ: Bạch Ngọc Đường, Bao Chửng, Công Tôn Sách, Triển Chiêu chờ ┃ cái khác: Tam Hiệp Ngũ Nghĩa, Thất Hiệp Ngũ Nghĩa
Độ tuổi thích hợp: 18-25Trích đoạn:Tôi từng nghĩ đến cái chết rất nhiều lần. Mỗi đêm, tôi tự tưởng tượng ra hàng nghìn viễn cảnh về cái chết của bản thân. Có thể tôi sẽ chết vì bị xe đâm, có thể tôi sẽ được chứng kiến sự sống của chính mình dần xói mòn do mất máu quá nhiều, hoặc tôi sẽ nát vụn dưới chân tòa nhà vài chục tầng... Tôi mường tượng đến rất nhiều trường hợp, nhưng chưa một lần nghĩ mình sẽ chết già._____________Bìa: Tiểu Thanh XuânNgày đăng: 13/08/2023…
Lục Tử Tranh là con gái một, vừa không có tiền không có thế lại không có nhân duyên. Giang Hoài Khê là tiểu thư khuê các, vừa có quyền vừa có thế lại vừa có danh vọng. Tuy rằng hai người đều được xem là mỹ nhân lạnh lùng mặt than, hay bị người khác so sánh với nhau, nhưng Lục Tử Tranh tự nhận bản thân cô với người ta là "nước sông không phạm nước giếng".Ấy vậy mà sau một lần gặp gỡ kỳ lạ xong, tiểu thư khuê các lại hay nhắm vào cô, lằng nhà lằng nhằng, mềm rắn đủ cả, không ngừng dây dưa, liên tu bất tận...Này, đã nói đấy là tiểu thư khuê các mà?!Người ta có tiền, thì người ta thích tùy hứng thôi!~Thể loại: GL, đô thị tình duyên, tình hữu độc chung, thiên tác chi hợp.Editor: Yu Bi…
Hán Việt: Pháo hôi mỹ nhân bị điên phê cưỡng chế số mệnh (khoái xuyên )Tác giả: Tam Nhi Bất KiệtTình trạng: Còn tiếpTình trạng bản edit : đang editEditor : ShilinaThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , Tương lai , OE , Tình cảm , H văn , Song tính , NP , Chủ thụ , Cường thủ hào đoạt , 1v1Mất acc cũ lập acc mới viết lại , lần này mất là thôi nhé…
Tác giả: Hắc Bạch Hôi Cô NươngNguồn: wikidichTình trạng: Còn tiếpEdit by RacyThể loại: 1vs1Văn án:"Nữ hoàng bệ hạ, có biết ngài vì cái gì mà mưu triều soán vị thất bại không? Bởi vì ngài không có nam sủng a!"Phong Hoa:"..... Nghĩ trẫm tin?#Em trai ngoan ngoãn đáng yêu bệnh kiều:" Người mà em thích nhất chính là chị"#Vai ác phúc hắc tà mị cười:" Vương phi của ta, ta muốn bá chiếm vẻ đẹp của ngươi""Sư tôn băng sơn thanh lãnh tự phụ:" Một ngày là thầy, cả đời là chồng".........Mỗi nam thần đều không dễ chọc, dường như đều cùng một loại người............Nữ đế đại nhân cười lạnh một tiếng, tuyệt sắc phong hoa nói:"Cho rằng như vậy trẫm sẽ sợ sao? Đến đây, từng người xếp thành hàng, ngoan ngoãn tắm rửa sạch sẽ, chờ trẫm sủng hạnh!"*Lưu ý: Editor là tay mơ lần đầu edit, edit chưa có sự đồng ý của tác giả, cố gắng dịch theo ý hiểu sát nghĩa, có từ gì khó hiểu phiền mọi người chỉ bảo nhiều hơn!!!!!!!! Cảm ơn <3…
Tác giả: Kiều Gia Tiểu KiềuThể loại: Cổ đại, Điều tra, Quan trường, Sủng, Sạch, HESố chương: 161 chương + 3 ngoại truyệnBìa: designed by Sườn Xào Chua NgọtNgười đăng convert: idflower ở Wiki dịchĐề cử: Nhà Tâm toàn ConvertSở Dao là thiên kim phủ Thượng thư tài sắc vẹn toàn, cùng ca ca song sinh Sở Tiêu có một bí mật không muốn người biết -- mỗi khi ca ca nhìn thấy máu sẽ ngất xỉu, linh hồn của nàng sẽ bám vào thể xác của ca ca, thay ca ca giành được danh hiệu đệ nhất tài tử của kinh thành. Cũng bởi vì bí mật này mà dẫn đến vô số hiểu lầm, khiến đôi huynh muội song sinh vướng vào một trận phong ba đầy rẫy những âm mưu quỷ quyệt . . .Đây là một bộ ngôn tình kết hợp với yếu tố phá án giúp mọi người động não, tình tiết chặt chẽ, ngôn ngữ khôi hài. Nam chính luôn cho ra những giả thiết kỳ quặc thú vị, giao tiếp với nữ chính lâu ngày sinh tình, hai người nắm tay nhau đập tan mọi âm mưu, xua tan mây mù nhìn thấy ánh bình minh tươi sáng.Truyện còn được đăng ở gocnhabacom.wordpress.com…
Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…