The King and His Merry Men 3
Tsukasa: T-Trong trường hợp đó, xin thứ lỗi cho em... ♪
W-whoa, xin đừng cử động ạ, Leader!
Leo: Nhóc nặng hơn tui nghĩ đấy! Tui sẽ bị đè bẹp mất! Phẳng lì luôn!
Tsukasa: E-Em không nặng đến thế đâu!
Em được các senpai trong Knights nói rằng gần đây em đã ăn quá nhiều nên em đã thuê một chuyên gia dinh dưỡng và hiện đang lên Diet plan rồi!
( diet plan: kế hoạch ăn kiêng )
Leo: Sao cũng được, nhanh lên và bắn đi! Tui chịu đựng tư thế xấu hổ này chỉ để giúp đỡ nhóc thôi đấy, vì vậy tui sẽ không tha thứ cho nhóc nếu nhóc thất bại đâu!
Thực ra, tui sẽ cực kì tức giận và nổi cơn thịnh nộ đấy!
Tsukasa: Nnghh, anh vẫn ích kỷ như mọi khi nhỉ! Tốt thôi - em sẽ làm điều đó ạ!
Hãy khen ngợi em nếu em bắn trúng mục tiêu nhé, Leader! Hãy chịu trách nhiệm về việc thắp lên ngọn lửa này đi ạ!
Bắn! Ơ... ☆
Bullseye !
( bullseye: trúng hồng tâm )
Anh có thấy điều đó không, Leader!? Chính xác tuyệt đối! Một phát bắn rõ ràng! ♪
Leo: Ồ, không tệ! Cậu bé ngoan! Ít nhất nhóc có thể bắn trúng mục tiêu khi nhóc thực sự phải làm vậy - làm tốt lắm!
Tsukasa: Fufun, bây giờ anh có thấy em ở phương diện tốt hơn chưa ạ? Tiếp sau đây, em sẽ chuyển sang mục tiêu tiếp theo... ☆
Leo: Hm? Whoa, đợi một chút, Suo~! Dừng lại một lát đã!
Tsukasa: Hả? W-whoa, làm ơn đừng đứng dậy đột ngột như vậy ạ! Em sắp ngã mất — u-uwaah!
... wargh!?
Leo: Wahaha! ☆ Nhóc trông buồn cười quá! Nhóc không sao chứ? Xin lỗi xin lỗi!
Tsukasa: Ugh! Anh luôn điều khiển em một cách dễ dàng theo ý anh thôi...!
- Huh? Onee-sama! Chị có việc gì ở phòng bắn cung không ạ?
Cái gì? "Hai người vẫn hòa thuận như mọi khi nhỉ"? Trông bọn em có thân thiện với nhau không? Đó không hề là ý định của em đâu!
Leo: Anzu! Ucchuu~☆
Tốt lắm! Em luôn hết sức chào lại tui với "ucchuu~☆"! Tui Yêu Em!
Mọi việc của em thế nào rồi? Tui có thể làm gì để giúp không?
Tsukasa: ... Việc này nghĩa là gì vậy, Leader? Anh đang làm gì đó với onee-sama ạ?
Anh đã hỏi chị ấy Produce cho công việc mới của Knights à?
Leo: Không, đó không phải công việc... Bọn tui có vài đứa trẻ.
Nhưng tui không biết cách nuôi chúng nên tui đã để Anzu chăm sóc chúng~♪
Tsukasa: Xin thứ lỗi...!?
Ý-ý anh là gì vậy ạ, Leader!?
Anzu onee-sama và anh — đứa trẻ!? Có phải như vậy không!? Hai người có mối quan hệ kiểu đó ạ!?
Đ-đồ phản bội!
Ý em là, ừm, ừm!? Hãy chịu trách nhiệm như một hiệp sĩ đi ạ! Nhưng anh vẫn là học sinh trung học thôi... và là thần tượng nữa...!?!
Leo: Thư giãn đi nào. Đừng lo lắng, tui chưa hề động một ngón tay đến Anzu. Đừng tưởng tượng viển vông những điều kỳ lạ như vậy chứ - điều đó cũng là thiếu tôn trọng với Anzu đấy.
Tsukasa: Trong tất cả mọi người, a-anh không có quyền nói về cách cư xử đâu! N-nhưng, trong trường hợp đó... tất cả những điều này nghĩa là sao!? Anh hiểu không, Fushimi-senpai?
Yuzuru: Xin thứ lỗi? Tôi rất xin lỗi - tôi quá bận tập trung vào việc bắn cung nên không thể nghe được.
Ồ...chúc một ngày tốt lành, Anzu-san.
Tôi sẽ rất biết ơn nếu cậu không mang động vật vào phòng bắn cung, vì lông rụng sẽ rất khó để dọn dẹp. Những chú mèo cũng có xu hướng cào vào tường nữa.
Tsukasa: Mèo...?
Wow! Anh nói đúng, onee-sama đang cầm một hộp các tông chứa đầy những chú mèo con! Oh, chúng Lovely quá ... ♪
( lovely: đáng yêu )
Leo: Đừng động chạm quá nhiều đến chúng, Suo~. Chúng vẫn còn là trẻ sơ sinh và những loài động vật nhỏ có xu hướng dễ bị căng thẳng đấy.
Tsukasa: N-nhưng Leader! Chúng dễ thương quá, em có thể ăn hết chúng luôn... ack!?
Ehh!? C-Con mèo lớn này là sao thế!? Nó tấn công mình - chuyện gì đang xảy ra vậy!? Kuaahh, con thú này thật xấc xược mà...!
Leo: Ohh, Little John! Mày trông vẫn ổn ha! Tao mừng lắm~ ♪
Tsukasa: L-Little John? Đó có phải tên của con mèo mũm mĩm này không ạ?
Leo: Ừ! Nó đã khá kiệt sức, có lẽ vì đã sinh ra quá nhiều mèo con nên tui thấy thật nhẹ nhõm khi nó đã bình phục!
Nào nào, lại đây, ngồi vào lòng tui nào~♪
Wahaha! ☆ Mày sụt cân một chút phải không, Little John? Có phải do những đứa trẻ không?
Tsukasa: Con mèo này khá gắn bó với anh nhỉ, Leader... mặc dù nó đã thẳng thừng tấn công em. Mọi người thật không công bằng chút nào.
Leo: Chỉ vì nhóc đã chạm vào con cô ấy thôi! Tất nhiên là cha mẹ sẽ bảo vệ những đứa con của họ rồi.
... whoa ở kia? Ngay cả những đứa bé cũng đang đến đây này. Mấy đứa nhớ mẹ mình hở~?
Vậy là chúng đã có thể di chuyển rồi ha? Tui mới nhìn thấy chúng cách đây không lâu và chúng thậm chí còn chưa thể mở được mắt nữa! Động vật đúng là tuyệt vời mà! Chúng trở nên độc lập nhanh thật đấy! ♪
Yuzuru: Nếu chúng không thể nhanh chóng đứng vững trên đôi chân của mình thì chúng sẽ chỉ trở thành con mồi trong thế giới tự nhiên thôi ạ.
Sẽ càng hiếm thấy hơn cho một sinh vật khi phải trải qua một thời gian dài gần như bất lực hoàn toàn như con người.
Fufu. Thật đáng yêu... chúng làm tôi nhớ đến cậu chủ khi còn nhỏ.
Tsukasa: Chẳng phải Touri-kun bây giờ vẫn còn nhỏ sao? Dù sao đi nữa, er... vậy thì đứa bé, ý anh là những chú mèo con này phải không?
Anh và onee-sama đang nuôi những chú mèo con này sao? Tại sao vậy ạ?
Nếu anh có thời gian rảnh để đi chăm sóc động vật thì hãy tham gia các hoạt động của Knights nhiều hơn đi chứ!
Leo: Việc đó thì nằm ngoài tầm tay của tui - tui có một nghĩa vụ phải làm. Little John là một trong những người bạn quan trọng của tui đó.
Tsukasa: A-Anh nói vậy là sao ạ?
Ôi, anh đừng nói vòng vo và bí ẩn như vậy nữa và hãy cho em một lời giải thích rõ ràng trong một lần đi ạ! Thật khó chịu mà...!Em muốn ăn thứ gì đó ngọt quá đi!
Yuzuru: Trong trường hợp đó, xin hãy để tôi chuẩn bị một ít trà ạ ♪
Phòng bắn cung cấm ăn uống nên chúng ta sẽ ra ngoài sân vườn nhé? Chúng ta có thể nghỉ ngơi trong khi anh kể cho chúng tôi nghe mọi chuyện, Tsukinaga-sama.
Leo: Oh, cũng không hẳn là đồ ăn thức uống hoàn toàn bị cấm đâu.
Việc đó cũng liên quan đến Little John nữa, nhưng phòng bắn cung này là ngoài vòng luật lệ... là một thiên đường nơi cậu có thể phớt lờ mọi quy tắc.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com