[FULL][AllTakemichi/ABO] Cừu Non và Đàn Sói !
Một chiếc cừu non nớt và bầy sói damdang...?!Tình trạng : Đã hoàn thành ✔️…
Author : Bluetick
Translator : M
Description : Mark đã có một quyết định đúng đắn khi đến thư viện vào buổi sáng hôm ấy.
BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ
Một chiếc cừu non nớt và bầy sói damdang...?!Tình trạng : Đã hoàn thành ✔️…
Gia đình nhỏ của đại ca Kim và hội trưởng Jeon (◍•ᴗ•◍)❤au: Janie🔥 CẤM CHUYỂN VER + REUP HAY MANG FIC RA NGOÀI.…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…
Chống chỉ định xem khi ăn uống :>>>>>> ( thật sự sặc mấy lần... )Chuyện xoay quanh gia đình gia đình siêu siêu siêu cực phẩm. Ba giảo hoạt -Mẫu thân độc miệng- Con siêu cấp soái. Nữ chính tính cách rất hay, đọc rất đã. (Xuyên không, huyền huyễn, hài, sủng, nam nữ cường)Ngoài ra dàn va đét xung quang cũng khá toẹt dzời. Rất soái rất bựa. Trai đẹp đủ thể loại luôn, có phúc hắc, lãnh khốc, ôn nhu, phong tao, sảng khoái, ngơ ngơ, v.v. Đặc biệt nam chính rất bétz -,-Nch đọc đi rồi biết Truyện copy từ nhiều nguồn với mục đích thoả mãn bản thân và phục vụ mọi người Truyện thật sự dài nhưng đọc rất hấp dẫn, rất ghiền ~ Mọi người mau mau nhảy hố haa⚠Do wattpad ko cho up quá 200 chương nên mình tách ra 4 phần…
Tác giả: ShuEditor: Búng (dontcry0510)Beta: Hans LockThể loại: Trọng sinh, cung đình, tình hữu độc chung, ngọt ngào sủng văn,...Nhân vật chính: Cảnh Lăng x Oanh NhiTình trạng bản raw: 75 chương hoàn + Phiên ngoạiTình trạng edit: Hoàn (22/05/2017)Văn chương tích phân: 24,964,066.Lần đầu tiên tập tành edit sau bao năm làm một con author có tên nhưng không có tuổi =)))))) Hi vọng vẫn sẽ nhận được sự ủng hộ của mọi người, và nếu có sai sót gì mong mọi người rộng lượng bỏ qua cho.Mình thật sự mong mọi người sẽ bỏ chút ít thời gian vote + cmt để mình có động lực tiếp tục =)) Chân thành đa tạ ~…
Tác giả: Hắc Bạch Hôi Cô NươngNguồn: wikidichTình trạng: Còn tiếpEdit by RacyThể loại: 1vs1Văn án:"Nữ hoàng bệ hạ, có biết ngài vì cái gì mà mưu triều soán vị thất bại không? Bởi vì ngài không có nam sủng a!"Phong Hoa:"..... Nghĩ trẫm tin?#Em trai ngoan ngoãn đáng yêu bệnh kiều:" Người mà em thích nhất chính là chị"#Vai ác phúc hắc tà mị cười:" Vương phi của ta, ta muốn bá chiếm vẻ đẹp của ngươi""Sư tôn băng sơn thanh lãnh tự phụ:" Một ngày là thầy, cả đời là chồng".........Mỗi nam thần đều không dễ chọc, dường như đều cùng một loại người............Nữ đế đại nhân cười lạnh một tiếng, tuyệt sắc phong hoa nói:"Cho rằng như vậy trẫm sẽ sợ sao? Đến đây, từng người xếp thành hàng, ngoan ngoãn tắm rửa sạch sẽ, chờ trẫm sủng hạnh!"*Lưu ý: Editor là tay mơ lần đầu edit, edit chưa có sự đồng ý của tác giả, cố gắng dịch theo ý hiểu sát nghĩa, có từ gì khó hiểu phiền mọi người chỉ bảo nhiều hơn!!!!!!!! Cảm ơn <3…
Tên gốc: 《 宫倾 》Tên dịch: Cung đình nghiêng ngảTác giả: Minh Dã - 明也.Thể loại: Bách hợp [GL], cung đình, ngược luyến tàn tâm, HE.Tình trạng bản raw: 123 chương hoànEditor: Bách LinhBeta: Juliet30112002Nguồn: https://vongtinhgiang.wordpress.com/luu-ly/hoan/about/…
Tổ hợp những câu chuyện về doujinshi knb, có lúc sẽ có ảnh hoặc video. Lịch đăng doujinshi: thứ 5 và chủ nhật. Còn ảnh và video lâu lâu sẽ có. Mời mọi người vào xem Lưu ý: đây là mình up cho m.n xem chứ không phải là mình dịch đâu nha…