One shot
"Em có thể chỉ cần...đưa tôi nguyên cả bình ruợu sake đó không? Valentine năm nay đúng là tệ hại."
Đáp lại, cậu trai người Nhật đang đứng đối diện vui vẻ gật đầu và đặt một ly rượu sake nhỏ trước mặt anh, ra hiệu cho anh hãy uống đi.
Dino thở dài mệt mỏi và ngước nhìn nụ cười cậu trai ấy, rõ ràng là một lời ép buộc mà. "Cảm ơn em, Yamamoto." Cậu trai khẽ gật đầu xem đó là dấu hiệu để cậu chạy đi phục vụ những khách hàng khác.
Anh thật sự không thể trách cứ cậu vì đã không hiểu đúng ý của anh, bởi vì, mặc dù đã sống ở Ý được ba năm rồi nhưng cậu vẫn không học nổi tiếng Ý một cách đàng hoàng. Đó là lý do tại sao bố cậu nhóc tất tả mọi đường từ Nhật Bản qua Ý chỉ để mở nhà hàng Sushi ở Milan cho cậu con trai. Thật may là nhà hàng hoạt động khá tốt.
"Em có thể tin người tình Vallentine của tôi đã kết hôn rồi không? Ừ, Tôi cũng không hề nghĩ đến chuyện đó cho đến khi chồng cô ta bắt tại trận chúng tôi trên giường cô ấy. Tôi nghĩ tôi đã trở thành boss đệ thập đầy quyền lực trong các gia đình Mafia nhưng giờ tôi lại thấy nó đang trở nên thật nực cười."
Yamamoto, người thậm chí không hiểu anh đang nói cái quái gì, vẫn gật đầu tỏ vẻ thấu hiểu với nụ cười tươi trên khuôn mặt và đặt một ít otoro vào dĩa của anh.
Đó là lý do tại sao Dino yêu thích đến đây để ăn uống và giải toả mọi phiền muộn của mình (hoặc trong trường hợp này, là sự xui xẻo khủng khiếp khi hẹn họ), Yamamoto luôn luôn lắng nghe anh dù cho cậu không hiểu những gì anh nói, luôn nở nụ cười không phán xét, vui tươi và cổ vũ anh. Vào giờ đóng cửa, Dino sẽ lại cảm giác như thể sức nặng của cả thế giới lại đè lên vai mình.
Anh khám phá ra nhà hàng Takesushi (aka: nơi trú ẩn và trút nổi buồn) ba năm về trước một cách vô tình. Anh đang cố tìm kiếm nơi mua thức ăn cho Enzio (con rùa quý của anh) thì anh vấp ngã ngay trước cửa hàng. Chưa bao giờ ăn thử sushi trước đó, tính hiếu kì trổi dậy ,anh nhảy thẳng vào đó ăn thử và nhận ra anh thích món này rất nhiều.
"Anh đã nói với Romario rằng sẽ không về nhà trong hai tuần tới và cúp máy, em có nghĩ bây giờ ông đang cho người tìm kiếm tôi không?"
Yamamoto chỉ gật đầu.
"Ừ, Tôi cũng nghĩ vậy. Em biết không? Là quản gia đứng đầu, ông ấy luôn bảo vệ tôi quá mức. Tôi sẽ gọi cho ông ấy khi tới khách sạn vậy."
Yamamoto nói câu gì đó mà Dino không thể hiểu được, nhưng anh đoán ý cậu là "Anh nên làm thế."
"Tôi thật sự nên mua một cuốn từ điền dành cho hai chúng ta, ba của em nói em chuẩn bị nhập học ở Ý sau mùa hè này, chúng ta cần cải thiện tiếng Ý của em gấp thôi."
Yamamoto lại chỉ gật đầu lần nữa.
"Ừm, tôi nên đi bây giờ, hẹn gặp em ngày mai nhé." Dino nói khi đứng dậy, vẫy tay chào tạm biệt cậu, nhưng ngay sau đó Yamamoto đưa cho anh chiếc ví trước khi anh kịp rời đi (anh ta luôn quên nó ở đây vì vài lý do nào đấy).
"Cảm ơn, Yamamoto. Em thật tốt bụng."
---
Ngày hôm nay không còn tệ hại nữa.
Mà thay vào đó, như rơi xuống địa ngục.
"Tôi không biết bất kì điều gì cả! Cô ấy không thèm nói với tôi cô ấy đã kết hôn!"
Mấy người mặc đồ đen đuổi sát không ngừng phía sau bỏ mặc những lời phản đổi và nả đạn tới tấp vào anh. (Cảm ơn trời vì mục tiêu họ bắn trúng chỉ là những bức tường.)
Cố gắng lẻn vào Takesushi như một tên trộm, Dino thở phào nhẹ nhõm khi không có ai trong nhà hàng, điều đó đồng nghĩa anh sẽ có nhiều chỗ để trốn hơn.
Nhưng có ai đó vỗ nhẹ lên vai anh và Dino nhảy cẫng lên hoảng sợ trước khi quay lại và nhìn rõ người đó là Yamamoto.
Mỉm cười lúng túng, Dino giải thích, "Em biết diễn tập chứ, Mafia săn đuổi tôi, giết chết, sau đó cắt đầu tôi và trưng bày vào buổi họp mặt của chúng."
Yamamoto chỉ nhìn anh ngày càng khó xử và một chút lo ngại, nhìn những vết thương khắp người anh ( trớ trêu thay anh bị thương là do vấp ngã liên tục trong khi chạy trốn nhiều hơn là vì hàng tá viên đạn của mấy người đuổi theo sau anh.)
Cánh cửa nhà hàng đột nhiên bật mở, và Dino không biết là nên hét hay không hét lên ngay sau đó.
Anh thấy là cuộc đời của mình sắp sửa kết thúc như một bộ phim nhàm chán trên TV. Xin lỗi, Romario, vì đã không thể quay về và trở thành một người thừa kế của Cavallone đàng hoàng, và xin lỗi Enzio vì đã quên mang theo ngươi trong chuyến đi đến Disney Land, nhìn thấy Cinderlla ngoài đời thực quả là sáng suôt...
Điều kế tiếp anh biết được, là anh đang bị cưỡng hôn bởi một người có rất nhiều kĩ năng trong...làm sao lưỡi cậu ta có thể cuốn lấy mình như thế này chứ? Chết tiệt...
Những kẻ xâm nhập, có cảm giác như đang phá hoại khoảnh khắc riêng tư, liền quay trở lại và nhẹ nhàng đóng cửa.
Dino để thoát ra một tiếng rên nhẹ khi chiếc miệng điêu luyện ấy dứt khỏi anh, và anh chậm chạp mở mắt ra, bắt gặp khuôn mặt tươi cười của Yamamoto khi cậu đang nói tiếng Nhật, cố gắng giải thích vài thứ cho anh hiểu.
Sau khi thoát khỏi tình trạng ngơ ngác, Dino tự thuyết phục mình rằng Yamamoto làm vậy với anh là cách tốt nhất để giúp anh thoát khỏi mấy ngươi truy đuổi ấy, xem như nếu đứng ở góc độ đó, cậu chắc chắn sẽ che cho Dino khỏi tầm nhìn của họ. Cậu ấy thật là thông minh.
Rất, rất thông minh.
---
Mặc dù nghĩ Yamamoto chỉ cổ gắng giúp anh lúc đó, nhưng cái cách cậu sử dụng để giúp anh lại không thể nào biến mất trong tâm trí Dino.
Ai mà biết được Yamamoto lại hôn giỏi đến thế?
Nụ hôn đó đúng là mở ra rất nhiều câu hỏi khác.
Yamamoto đã luôn lôi cuốn như thế ư?
Phía sau lưng của Yamamoto vẫn luôn bí ẩn như vậy à?
Yamamoto luôn trông thật hấp dẫn mỗi lần em ấy nói tiếng Nhật với mình?
Tại sao bây giờ mình lại thấy cậu nhóc người Nhật có nhiều điều quyến rũ vậy chứ?
Liệu Yamamoto vẫn độc thân?
Bởi vì mình sẽ phát điên lên mất nếu em ấy đã kết hôn.
---
"Vậy chúng tôi sẽ tìm theo hướng khác thì sao? Boss? Chỉ cần nói với tôi cậu đang muốn hẹn hò với cô gái như thế nào và tôi sẽ đảm bảo cới cậu tôi sẽ không rước thêm một ai đã kết hôn, bị điên, hay bị kết tội giết người nữa đâu." (=.=" ôi trời, tội nghiệp anh Ngựa).
"Ông muốn biết kiểu người tôi thích?" Dino hỏi, bối rối tự hỏi tại sao Romario lại muốn biết điều này.
"Đúng thế, Boss. Vì chúng tôi muốn tránh những trường hợp như đã xảy ra với cậu tuần trước," Romario thật thà trả lời.
Anh có thể hiểu được ý của ông. "Ừm, cô ấy phải là người hay giúp đỡ người khác và luôn vui vẻ, luôn đưa tôi về nhà mỗi lần tôi uống quá chén. Mái tóc ngắn đen huyền, đôi mắt nâu nhạt hiền hoà, cơ thể chuẩn, nhìn từ phía sau cũng rất tuyệt vừi và ý tôi là thất sự rất tuyệt. Biết làm sushi, và không thấy phiền khi lắng nghe mấy câu chuyện lảm nhảm tuỳ hứng của tôi. Không biết tiếng Ý. Tên là –"
"Yamamoto Takeshi? Cậu con trai mười chín tuổi của chủ nhà hàng?"
"Nên em ấy vẫn độc thân... em ấy vẫn chưa đủ tuổi? Em ấy chưa đủ tuổi. Tuyệt vời!"
Khi vị boss chạy ra khỏi căn biệt thự, Romario quyết định nên kiểm tra lại lý lịch của Yamamoto, chỉ để chắc chắn rằng cậu không không hẹn hò với một người cuống tín không rõ nguồn gốc mà thôi.
---
Vào ngày Valentine năm tiếp, Dino muốn bỏ cuộc; Yamamoto vẫn không hiểu dù một từ phát ra từ miệng anh (hoặc trong trường hợp này, là những gì miệng anh muốn làm với cậu cơ). Anh cố gắng dùng tất cả mọi cách và lần cuối cùng anh đã thuê phiên dịch viên, nhưng thay vào dịch nhưng lời tán tỉnh của anh từ tiếng Ý ra tiếng Nhật , họ lại dịch thành tiếng Đức. Rõ ràng, tất cả phiên dịch viên tiếng Ý-Nhật đều mất tích không lý do. Số khác thì cố thử kết thúc cuộc đời trong ngọn lửa, nhưng anh thật sự không muốn nói chuyện về bọn họ.
"Làm sao tôi nói cho em hiểu tôi muốn cùng em làm nhiều điều thú vị tuyệt vời mỗi ngày? Làm như thế nào để em biết tôi đang cố gắng tán em? Làm sao tôi có thể học được tiếng Nhật với cái não cá vàng này đây?"
Yamamoto chỉ lại gật đầu, mỉm cười khi đặt một chiếc ly rượu sake nhỏ trước mặt anh và ra hiệu anh uống đi.
Dino thở dài và nở nụ cười đáp lại cậu. "Cảm ơn em, Yamamoto."
"Không có gì, Dino."
Dino chớp mắt. "Ừm, nghe như em đang nói tiếng- em nói được tiếng Ý?"
Yamamoto gật đầu. "Tôi phải nói rằng tôi rất thích nghe anh nói về những cách anh muốn làm tôi trên giường đấy, ý tưởng hôm qua rất tuyệt."
"Em nói được tiếng Ý," Dino lặp lại, vẫn còn sốc nặng.
"Tôi cũng rất thích vài ví dụ về kĩ thuật hôn mà anh trình diễn trước đó, chúng ta nên thử làm vài lần."
"Em vẫn chưa đủ tuổi ..."
"Tôi đã hai mươi rồi."
"Em có thể nói tiếng Ý..."
"Nói chuẩn, có trọng âm, rõ ràng và có thể nói những từ thô tục nữa kìa."
"Và em thích nghe tôi nói về những cách mà tôi sẽ ngủ với em?"
Dino trừng mắt, Yamamoto nở nụ cười tươi tắn đáp lại anh.
Sau một lúc im lặng, "Tuyệt vời," anh đột nhiên kéo Yamamoto gần lại mình và thể hiện chính xác cho cậu thấy anh là một chuyên gia kĩ thuật hôn điêu luyện như thế nào.
---
End
Có thím nào ship cặp này giống tui không?~~~
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com