Nữ Nhân Bất Phôi_受受相亲(女人不坏) Tác Giả: Minh Dã Thể loại: hiện đại, hài hài, HE Tình trạng bản Raw: 110 chương hoàn.Editer : KwonFu + MolluscsBeta : Vô Ưu Vô Lo Couple: Đan Vân Sơ & Diệp Tuyền Vũ------------------------------------Chú ý: tôi ko edit truyện này nhé.…
Tên truyện: Bàn luận kết cục cứu lầm nhân vật phản diện Tác giả: Phượng Vũ Niết Thể loại: Ngụy xuyên thư hệ thống - Thanh thủy - Bối cảnh u tối & ngược - Cứu rỗi thương nhau - Hỗ sủng - Công từng bị ép làm 0 - Hắc hóa điên cuồng mỹ nhân công x Yêu chiều công, thiên sứ đại phu thụNhân vật chính: Việt Vô Hoan x Tống Thanh ThờiNhân vật phụ: An Long, Bạch Tử Hạo, Thanh Loan, Khổng Mộ Hoa,...Tình trạng: Hoàn (119 chương + 1 phiên ngoại)WARNING: Đây là một bộ truyện mà công có quá khứ rất u tối, đọc mà đau lòng, sau công trở thành kẻ điên đọc càng đau lòng hơn, team sủng công mời tránh xa. Nếu bạn hi vọng một bé thụ mềm mại ngọt ngào thiện lương vô cùng Mary Sue thì cũng mời quay bước, vì truyện được xây dựng dựa trên thế giới tu tiên cá lớn nuốt cá bé, sẽ không hợp với quan điểm của nhiều bạn. Raw được mua trên Tấn Giang, khoảng 70k~ 120 chương, không quá đắt nên bạn nào muốn ủng hộ tác giả có thể lên mua nha~Ngàn lần đội ơn cô Kẹo Dẻo Vị Quýt đã làm cho chiếc bìa xinh xẻo nì!!Bản quyền truyện thuộc về tác giả, nếu có bất cứ vấn đề nào liên quan đến bản quyền Ry sẽ gỡ truyện ngay lập tức~ Bản quyền bản edit thuộc về Ry, ai muốn repost xin hãy nói một lời, đừng tự tiện bê đi~ Chính thức đào hố ngày 6/9/2020 - 15/4/2021…
Thể loại: Xuyên qua cổ đại, An cư làm ruộng, mỹ thực, ngọt văn, hỗ công, 1x1, HENhân vật chính: Chu Thanh Ngô, Mạnh Sơ HiVăn án:Mạnh Sơ Hi chưa từng nghĩ nhân sinh chính mình sẽ ở một lần tham quan bảo tàng mộ cổ liền bị đảo lộn nghiêng trời lệch đất, đơn giản ngắm nhìn thanh y nữ tử trong bích họa nhiều một chút liền mộng hồi ngàn năm trước.Ngàn năm trước, tại một thôn trang dọc theo bờ sông Mạn Thủy ngoại thành Lạc Dương, cuộc sống thanh đạm thản nhiên, Mạnh Sơ Hi được Chu gia trang tiểu người câm nhặt về, cuối cùng chỉ có thể dưỡng dưỡng tức phụ, làm nông canh các loại.Người trong thôn đều nói Chu gia nữ nhi chính là một ngôi sao chổi, khắc phụ khắc mẫu, còn khắc phu, không ngờ từ lúc nàng nhặt được một nữ tử xinh đẹp không rõ lai lịch về, cuộc sống của nàng từ đó bắt đầu phong sinh thuỷ khởi.Chu Thanh Ngô: Sơ Hi, cái này không thể ăn, cái kia không thể ăn!Mạnh Sơ Hi: đến đây, Thanh Ngô, nàng nếm thửChu Thanh Ngô: cái này ăn ngon, cái kia thơm quáChỉ cần có nàng, vạn vật đều tốt ăn, đều là mỹ vị.…
NẾU BẠN LÀ NGƯỜI NGHIÊM TÚC, KHÔNG THÍCH VĂN CÓ TEENCODE VÀ CHỬI TỤC XIN ĐỪNG VÀO ĐỌC VÀ CM DROP TRUYỆN. THANKS.Tác giả: Già Phê Sắc Đích Đoàn TửTình trạng: hoàn (204 chương + 3 phiên ngoại).Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Cường cường , Chủ thụ , Nhẹ nhàng , Kiếp trước kiếp này , Linh dị thần quái , 1v1Văn án:Sau khi bị gia tộc xoá tên, một năm sau Hạ Cô Hàn đã cùng một lão quỷ ký hợp đồng hôn nhân.Lão quỷ bộ dáng đợp troai, dáng người mlem mlem , bạo lực max điểm . Quả thiệt là nhìn góc nào cũng duyệt .Chỉ là lão quỷ " ăn" hoài không no.Tóm gọn:Hạ Cô Hàn mở cửa hàng nhang đèn bên cạnh quỷ môn quan.Mỗi ngày làm ăn đều ảm đạm, bỗng đến một hôm thời đến cản không kịp trong một đêm bạo hồng, lúc trước thì trước cửa vắng đến độ giăng lưới bắt chim còn giờ thì khách đến nườm nượp ,chim cũng chả có chỗ đậu.Có khi là một tiểu thịt tươi đang hồng đứng trước gương tự lảm nhảm với đời.Lúc lại nghe tiếng đập cửa và nhai rôm rốp vào giữa đêm của một phu nhân hào môn nào đó.Rồi đến thiếu nữ áo đỏ lấy hai tròng mắt tưng như bi ........Hạ Cô Hàn: tui cũng không cần khách như vậy, cám ơn . Chào thân ái!!!!!!① CP: Vũ lực max điểm lão quỷ cuồng thê hộ ma công X lười nứt cốt trương thây bị bắt buôn bán , thiên sư thụ.② Thần quái văn.…
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại - 熟女时代 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Editor: Lam Hạ (21 chương đầu) - Ddil (còn lại) Trợ lý: Annie (c1 - c30) Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE. Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái) Tình trạng bản raw: 90 chương + 2 chương phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Hoàn link: https://ddil.wordpress.com/blooming-flowers/thuc-nu-thoi-dai/comment-page-1/#comment-2355 (@Lam Hạ: Cảm ơn em vì đã đồng ý cho ss dùng lại 21 chương đầu của em) --------- Tuy không có nhiều trường đoạn gây cấn, chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn giản đời thường, với những tình tiết và lời thoại nhẹ nhàng, nhưng ẩn sâu trong đó là lời gửi gắm đầy ý nghĩa của tác giả. Là bài học về niềm tin, sự trân trọng, tình yêu và lòng kiên trì theo đuổi giấc mơ của bản thân. Một người phụ nữ ly hôn đã có con và một người phụ nữ sống phóng khoáng hợp lại thành một bản tình ca đẹp đẽ, ấm áp có sức lay động lòng người. Hi vọng các bạn có thể nhìn thấy được mặt ý nghĩa của câu chuyện này thông qua sự truyền đạt của mình, có thể lời văn của mình vẫn chưa đủ mượt mà, và chưa đủ xuất sắc, nhưng mình hi vọng ít nhất mình cũng không làm hỏng một câu chuyện ý nghĩa như thế này, không khiến nó trở nên nhạt nhẽo vô nghĩa.…