Chapter 6
Tác giả: SHismyBFF
Link: https://archiveofourown.org/works/21642085/chapters/51606856
Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.
☉☉☉
Như đã xảy ra, đó là đêm Giáng sinh khi Sherlock và John cuối cùng đã ném túi của họ vào phía sau chiếc Land Rover được thuê để lái xe về phía Bắc.
Sau khi họ chào tạm biệt bà Hudson, John đi theo Sherlock vào một chiếc taxi đợi sẵn. Sherlock quay sang John, để ý rằng anh mặc chiếc áo khoác mỏng hơn của mình. Giọng của John vang lên trong đầu - quấn lại đi, đừng để bị ốm vào Giáng sinh! - Sherlock cởi khăn quàng cổ, ghé sát vào người John. "Đây, John. Cho phép tôi." Sherlock nhẹ nhàng quấn chiếc khăn quanh cổ John, chỉnh lại cẩn thận. "Tôi không muốn anh bị cảm lạnh."
Sự ngọt ngào trong cử chỉ khiến trái tim John loạn nhịp. John nghiêng người sang một bên, áp vai vào vai Sherlock. "Cảm ơn... cảm ơn, Sherlock." John hắng giọng. Bây giờ là thời điểm tốt nhất, anh nghĩ. "Vậy nghe này... Sherlock...", John bắt đầu.
Điện thoại di động của Sherlock kêu lên ngay khi họ xe của họ di chuyển. Cậu giơ một ngón tay im lặng về phía John khi đang trả lời. "Lestrade" Sherlock nói nhỏ nhưng ngắn gọn. "Địa chỉ?... Vâng, chúng tôi đang trên đường đến." Cậu để điện thoại vào túi, nói với tài xế thay đổi điểm đến.
"Có chuyện gì vậy?" John hỏi.
Sherlock quay mặt về phía John với một nụ cười. "Vụ án, John. Chúng ta có một vụ án!" cậu thốt lên. "Giáng sinh đã đến sớm!" Cậu xoa hai tay vào nhau trong sự chờ đợi.
John thích giúp đỡ cậu trong các vụ án, có thể quan sát được sự xuất sắc của Sherlock trong từng hành động. Những thay đổi mà anh nhận thấy trong hành vi của Sherlock... à, cuộc trò chuyện đó có thể chờ đợi. Sherlock thường không ăn hay ngủ trong khi tham gia một vụ án. Bằng cách nào đó, John nghi ngờ một cuộc thảo luận sâu về cảm xúc sẽ là ưu tiên.
Chiếc taxi đưa họ đến gặp Lestrade tại một địa chỉ gần Cầu Chelsea, nơi họ gặp phải một cảnh tượng kinh hoàng. Họ đã làm việc ba mươi sáu giờ không ngừng nghỉ, làm sáng tỏ vụ án mạng hàng loạt - hóa ra là hậu quả của một cuộc bất đồng nghiêm trọng giữa các thành viên của tổ chức chống hàng giả quốc tế.
Sherlock vẫn đang trên đà thành công khi họ trở lại phố Baker vào một giờ sáng đêm Giáng sinh. Cậu chạy lên cầu thang, trút bỏ đống quần áo khi đi. John làm theo, bực tức thở dài. "Ít nhất hãy đợi cho đến khi cậu ở trong căn hộ!" Anh đã kiệt sức và sắp chết đói, vì vậy việc phải đi theo dọn dẹp đống đồ của một người đàn ông trưởng thành là điều không nên.
Sherlock dừng lại trong việc cởi bỏ quần dài khi nhận thấy sự mệt mỏi trong giọng nói của John. Cậu quay lại và gặp John nghỉ ở đầu cầu thang, để ý thấy quầng thâm dưới mắt anh. "Đó là một bữa tiệc Giáng sinh bất ngờ, John." Sherlock vươn tay lấy áo khoác đang nằm trên tay John, treo nó lên giá treo áo khoác khi họ vào bếp.
"Không phải đối với bốn người đã bị giết, không phải." John cởi bỏ áo khoác của mình và khăn quàng cổ của Sherlock, treo chúng lên trước khi đổ nước vào ấm đun. "Cậu vẫn xuất sắc như thường lệ, như cách cậu suy luận rằng người phục vụ đậu xe tồi tệ trước mặt ông chủ của anh ta... anh ta sẽ tìm kiếm một công việc khác vào năm mới!" John cười khúc khích một cách mệt mỏi.
Sherlock nhếch mép. "Tôi đơn giản là chỉ ra sự thật rằng anh ta đã mượn xe để sử dụng cho mục đích cá nhân, tôi ngạc nhiên là anh ta đã không bị phát hiện trước đây." Sherlock bước đến gần John, áp sát vào anh khi cậu đưa tay lên trên đầu John để lấy hai chiếc cốc, đặt chúng trên quầy.
Chính vào thời điểm này, John nhận ra người bạn cùng phòng của mình không mặc gì ngoài chiếc quần dài. "Thôi nào, làm sao mà cậu cởi quần áo nhanh thế... ngay cả đôi tất của cậu!" John cảm thấy mặt mình đỏ bừng vì nóng. Anh quay lại lấy túi trà, hy vọng rằng Sherlock sẽ không nhận thấy các phản ứng bất thường của anh.
Sherlock thực sự đã dành rất nhiều thời gian để thơ thẩn về việc được quấn trong một tấm khăn trải giường, vì vậy cảnh bán khỏa thân của cậu không gây sốc cho John. Tuy nhiên, ngày càng khó để phớt lờ phản ứng của chính mình với nó... làm sao cậu lại có cơ bụng như vậy khi tất cả những gì cậu ta ăn là đường?!
"Tôi nghĩ tôi có thể tắm nhanh trước khi chúng ta đi, tôi đã nhận được mười hai cuộc gọi nhỡ từ Mummy." Sherlock uể oải đáp. Cậu quay người bước xuống hành lang vào phòng tắm, cởi bỏ quần tây khi đi. Bây giờ vụ án đã kết thúc, thử nghiệm của cậu về John Watson vẫn tiếp tục.
John đi theo sau cậu, thoáng nhìn thấy mặt sau tròn trịa, rắn chắc trước khi Sherlock biến mất vào phòng tắm và đóng cửa lại. Bây giờ John đang mệt mỏi, đói, cạn kiệt năng lượng và... Chúa giúp anh... bị phấn kích. "Sherlock! Cậu không cho bố mẹ biết chúng ta sẽ đến muộn sao?" John giơ nắm đấm lên, đập vào cánh cửa ngăn cách giữa hai người.
Sherlock bật tung cánh cửa, nửa thân dưới của cậu bây giờ được quấn một chiếc khăn tắm. "Không sao đâu, John. Cha mẹ tôi hiểu tôi mà, họ biết chúng ta sẽ đến đó khi có thể." Sherlock phủi những lọn tóc ướt đẫm trên trán, dựa vào khung cửa.
Cậu có thể thấy tác động của cơ thể mình đối với John, và cậu đang tận hưởng điều đó. "Chút nữa tôi sẽ nhắn tin cho Mummy để cho mẹ biết chúng ta đang trên đường đi."
John cảm thấy bối rối. Anh hít một hơi thật sâu, từ từ thở ra. "Được rồi, thì... chúng ta cần ăn gì đó và ngủ một chút trước khi đi, ít nhất là vài giờ. Tôi sẽ làm cho chúng ta một bữa ăn nhẹ trong khi cậu tắm." Anh quay lại và đi vào bếp, nói vọng lại "Và đừng mất cả ngày để làm tóc đó nha!" John cười khúc khích khi nghe vị thám tử chửi bới anh.
Gần trưa, Sherlock ngồi vào ghế lái và cắm điện thoại vào, chọn một playlist trên Spotify. John điều chỉnh cài đặt nhiệt từ ghế hành khách và ngồi trở lại. Anh đã ngủ trước khi họ rời London.
John thức giấc khi Sherlock đang tranh luận với một podcast. Anh cố gắng ngồi dậy, nhìn quanh bản thân và nơi ở của mình. "Này, Sherlock..." anh bắt đầu. Nhìn đồng hồ, John thấy đã hơn hai giờ trôi qua. "Xin lỗi, tôi đã ngủ quá lâu." Anh lấy tay xoa mặt và cố vuốt lại mái tóc xù của mình.
"John. Chào mừng đến với Honeybourne." Sherlock cảm thấy một niềm tự hào nho nhỏ rằng John đã ngủ yên trong suốt chuyến đi, rằng cậu đã giữ cho John được an toàn. Tình cảm. Họ vừa vào làng Honeybourne, nơi cha mẹ cậu đã định cư trong những năm nghỉ hưu.
"Nó thực sự đẹp, Sherlock. Đó là... từ gì ấy nhỉ...? " John bị quyến rũ bởi những tòa nhà phủ đầy tuyết bao quanh một cây thông Noel khổng lồ ở trung tâm quảng trường làng.
"Chán ngắt?" Sherlock gợi ý. "Mệt mỏi, tẻ nhạt... hãy chọn đi"
"Không, ý của tôi là đẹp như tranh vẽ, cho thông tin của cậu" John đáp lại.
"Hừ. Hoàn toàn." Sherlock đồng ý.
Lái xe một đoạn ngắn qua ngôi làng trước khi họ bị bao quanh bởi đất nông nghiệp. Những ngôi nhà ở giữa rất ít và xa, phá vỡ sự đơn điệu của tuyết. Họ lái xe qua một hàng rào đường sắt tách đôi và qua một ngọn đồi nhỏ. Ẩn mình trong thung lũng là những gì John sẽ mô tả sau này như một tấm thiệp Giáng sinh được mang đến cho cuộc sống.
Holmes sống trong một ngôi nhà nhỏ bằng đá xinh đẹp, được trang trí rất trang nhã cho ngày lễ với những vòng hoa và vòng hoa thường xanh, nơ đỏ, và những chiếc đèn trắng xung quanh mỗi khung cửa sổ và cửa ra vào.
"Bây giờ tôi đã hiểu tại sao cậu lại có khiếu trang trí rồi" anh nói, chỉ là một chút kinh ngạc với cảnh này.
Sherlock cười khúc khích. "Ồ, John." Cậu vòng qua đường cong, dừng lại ở cửa trước. "Anh vẫn chưa thấy gì cả."
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com