Chương 7: Sự biết ơn thái quá của Fëlñoüte
- Đôi mắt đó...khôñg lẻ là chị ßị mù lòä đấÿ ạh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Đúng vậÿ. Chị đả chiếñ đấů với một cön mä thú cách đâÿ khöảng vài năm trước...Và vàö lúc đó thì... (Fëlñoüte Łailä)
- Có cách nàö để mà chửä làñh nó được không ạh? Sử dụng mä thüật höặc là ßằng thüốc men thì saö ạh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Chị củñg đả cố gắng bằng chính mình rồi, để đi hỏi các ÿ sỉ ñổi tiếng và thậm chí có cả các pháp sư ñửa... (Fëlñoüte Łailä)
- Nhưng mà đến cůối cùng thì tất cả đềů trở nên vô tích sự (Fëlñoüte Łailä)
- Em...Em hiểü rồi ạh... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
《Ärġeñ》
Vậy điều đó có nghỉa là...
ngay cả ma pháp hồi phục củng chưa chắc đả có tác dụng rồi
- Ờh, ừm... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Liệü là chị có thể là đến gần đâÿ một chút có được không ạh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Hửmh? Được chứ, chị không thấÿ phiền đâů...Đâÿ (Fëlñoüte Łailä)
- Nếü chị đả khôñg phiền vậÿ thì... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Ch...Làn da của chị ấy thật là mịn màng làm sao
- Liệü chị có thể là nhắm mắt củä mình lại một lát có được không ạh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
{Làn dä củä cön gái àh...} (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Mặc dù tất nhiên tôi củng là con gái mà...
{Nếü như chị ấÿ mà không chăm sóc tốt chö nó} (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Tôi đả được cứu giúp bởi người rất dịu dàng này
Hơn nửa thì...Tôi ghét là mình không giúp được gì cho chị ấy, mặc dù là chị ấy rất dịu dàng và không thể nhận được bất kỳ sự giúp đở từ bất cứ ai khác...
- "Xin chị, làm ơn có thể...nhìn được trở lại đi ạh" (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Hơ... (Fëlñoüte Łailä)
- Ánh...sáng...Á...Ánh...sáng... (Fëlñoüte Łailä)
- Chị...Chị nhìn được rồi...Chị nhìn thấy rồi... (Fëlñoüte Łailä)
- Làm thế nào mà có thể... (Fëlñoüte Łailä)
- Mặc dù...đả..Mặc dù...là sau ngần ấy năm trôi qua...Chị đả tuyệt vọng... (Fëlñoüte Łailä)
- Cá...Cám ơn...CÁM ƠN...EM RẤT NHIỀU, ARGEN... (Fëlñoüte Łailä)
《Ärġeñ》
Hề hề, với sự trả ơn này, thì giờ tôi đả có thể mà chợp mắt mà ngủ trong bình yên rồi
- Em mới là người phải cám ơn chị mà... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- EM ĐANG NÓI VỀ MÌNH "EM PHẢI CẢM ƠN" CÁI QUÁI GÌ THẾ HẢ? NGƯỜI THỰC SỰ CẦN PHẢI BIẾT ƠN KHÔNG AI KHÁC MÀ CHÍNH LÀ CHỊ ĐÂY NÀY!!! (Fëlñoüte Łailä)
- MỘT CÁI GÌ ĐÓ, LÀM ƠN HẢY ĐỂ CHỊ TRẢ ƠN CHO EM VÌ ĐIỀU NÀY VỚI BẤT CỨ ĐIỀU GÌ MÀ EM MUỐN... (Fëlñoüte Łailä)
- ÖÁI!? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Chị ấy trông rất là ngon quá đi ha
Không xong rồi, phải kiếm chế lại ngay, không thì...
{Táp, ßản chất mä cà rồng củä mình ßây giờ đả là vấñ đề rồi đâÿ} (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Nếu mà chị ấy cứ ở gần mình thế này, thì đến phút cuối cùng mình sẻ cắn chị
- Ơh...Ơh, ßộ chị ßị vấp ñgả àh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- ỒH...CHỊ...CHỊ XIN LỔI (Fëlñoüte Łailä)
- Nhưng nếů mà chị không trả ơn em bằng cách nàö đó thì chị sẻ khôñg thể nàö mà bình tỉñh được đâů (Fëlñoüte Łailä)
- Đâÿ là một điều qůá tuÿệt vời khi chỉ có để chö mổi việc em được phép nghỉ ngơi ở đâÿ... (Fëlñoüte Łailä)
- Vậÿ thì...em có một yêü cầü hơi chút kỳ qüặc müốn hỏi chị đó... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- TẤT NHIÊN RỒI! EM CÓ THỂ YÊU CẦU MỌI THỨ MÀ EM MUỐN!! (Fëlñoüte Łailä)
- Liệü là chị có thể chö phép em hút máü củä chị có được không ạh? (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
- Một chút đả là qüá đủ rồi đó ạh... (Ärġeñtô Våmpiřę / Kuon Ginji)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com