1118 | Các bạn đã bao giờ chưa?
cưa lại new york city cùng duy con ?…
cưa lại new york city cùng duy con ?…
Thích quá nên trans ạ 刚刚好的乌龙 - 笔无一 weibo nhaĐã được sự cho phép của tác giả,các bạn reup thì ghi rõ tên tác giả và tên truyện cho mình nhé.Tên truyện bản việt là tại mình thích nên mình đặt vậy nha ☺️…
Pháp y x Giám định…
Tớ đọc truyện này trên wattpad thấy còn thiếu một vài chương nên reup lại để đọc off cho tiện. Trong danh sách đọc 'truyện hay' của tớ có lưu đủ ạ. Các bạn thấy thích thì nhớ vote cho tớ nha.Tác giả: Hắc Tâm Bình QuảNguồn: diễn đàn Lê Quý ĐônGiới thiệu: Cô sống lại sau khi qua đời lúc mới hai mươi tuổi. Hung thủ đẩy cô ra đường cái ngay trước mắt bao người. Thế nhưng, những người chứng kiến...Người cha kính yêu của cô nói với hung thủ giết người: Đừng áy náy, đây không phải là lỗi của con.Người mẹ hiền từ của cô nói với hung thủ giết người: Không sao cả, mẹ có con là đủ rồi, con còn ngoan ngoãn hơn cả đứa con gái kia.Em trai thân yêu của cô nói với hung thủ giết người: Hừ, thứ phụ nữ này nên chết sớm hơn, sống chỉ tổ làm em mất mặt!Người đàn ông cô yêu nhất nói với hung thủ giết người: Trước giờ anh chỉ yêu mình em.Hung thủ giết người cảm kích rơi lệ, tựa như đoá sen trắng đơn độc mà tinh thuần, thế nhưng không ai nhìn thấy nụ cười mỉa mai ác độc của ả.Cho nên... Cơ hội làm lại một lần nữa đã tới, cô muốn đoạt lại tất cả những gì thuộc về mình, và cô cũng muốn trở thành nàng công chúa được toàn thế giới bênh vực, để con ả đã cướp đi mọi thứ của cô nếm thử cảm giác đau đớn tận linh hồn.Trích đoạn: Nam chính trước khi yêu nữ chính, lạnh nhạt cao ngạo, "Tôi nghe thấy mùi vị phạm tội trên người cô."Nam chính sau khi yêu nữ chính, ngoài lạnh trong nóng, "Anh nghe thấy mùi vị khiến anh phạm tội trên người em."Nữ chính: "Sau khi chết, anh tặng thi thể cho em nhé?"Nam chính…
Đây là đoạn từ chương 113-118. Các chương còn lại đã được các nhà khác edit. Nếu muốn đọc toàn bộ xin hãy vào danh sách đọc Thiên quan tứ phúc của Wattpad nhà mị❤️❤️❤️…
Tác giả: PrimsixVõ sĩ thế giới ngầm x HLV võ sĩ HCvàngBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Phi thương mại, vui lòng không reup.…
Tên gốc: 乐园Tác giả: PiggycatTrans/Edit: PavenĐoản ngắn Vũ Cầm Cố TungNgược xíu thôi.🌈🌈🌈Bản dịch đã có sự Đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup, không thương mại hóa.…
Tên gốc: 雨中猫Tác giả: CottonTrans/ Edit: Paven95 Liên Văn. Đoản ngắn.Mẹ nhỏ con chồng.BGM đề xuất: La Gata Bajo La Lluvia (Cat in the rain)🍑🍑🍑Bản dịch đã nhận được sự ĐỒNG Ý của Tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: 我在故宫修文物Tác giả: 老酸奶Câu chuyện nhỏ về sư phụ và đồ đệ tu sửa văn vật ở Cố Cung🍑🍑🍑Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không thương mại hóa.…
"Hẹn gặp cố nhân, ngắm non sông không đổi"Tên gốc: Sơn Hà Cố Nhân* Tên một bộ phim của đạo diễn Giả Chương KhaHDV địa phương × Du kháchĐoản ngắn chữa lành, chua chua ngọt ngọtPhi thương mại, vui lòng không reup…
Tên gốc: 硬仗Tác giả: chiveshaterVũ Cầm Cố TungĐoản ngắn có cả đắng lẫn ngọt nhưng nhìn chung vẫn...rất ngọt (nếu không ngọt mình xào một đĩa hẹ rồi ăn)🌈🌈🌈Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.⛔️ Bản dịch phi thương mại vui lòng không mang đi nơi khác.…
Hán Việt: Hồi hưởng ( 1v1 cường thủ hào đoạt )Tác giả: chenxiaEdit: Ly TranSố chương: 16 / HoànThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Cường thủ hào đoạt , 1v1 , Thị giác nữ chủ.Nội dung tóm tắtNgày trước, Lý Tuyết là cô học sinh nơi trấn nhỏ.Anh nói: "Anh nhất định sẽ cưới em"Đó là khoảng thời gian vui vẻ nhất trong cuộc đời cô. Cô mang thai, bỏ học, gả cho một người hiền lành thật thà.Cuộc đời cô bị người đàn ông đó hủy diệt.Mười mấy năm sau, cô dẫn theo con gái đi đến New York, ở dưới tầng hầm Flushing, làm những công việc rửa chén quét nhà.Vận mệnh mở ra như mộ trò đùa.Cô làm việc trên công trường giữa những tòa nhà cao tầng, gặp lại anh. Anh mặc bộ tây trăng phẳng phiu đứng giữa núi sắt thép, cúi đầu nhìn cô: "Em là ai?" Sau đó, anh đã biết tất cả. Cô thành người phụ nữ được anh bao nuôi nơi tối tăm, không thấy ánh sáng, không thể rời đi, không thể khước từ.Anh nói: "Lý Tuyết, đời này em đừng mong trốn thoát.""Tôi sẽ không yêu anh nữa."*Nếu ngoài đời gặp nam chính súc sinh như thế này nên chạy, nữ chính không yêu nam chính.Nguồn: PO18…
Truyện chỉ là hư cấu không phải thật!Lê Ánh Nhật - cô , một người con gái vừa lên đại học, thẳng thắn không tin về tâm linh, một con người theo chủ nghĩa khoa học.Khương Hoàn Mỹ - Nàng, một cô gái trẻ sống trong thời kỳ loạn lạc, cổ hủ, dịu dàng, tốt bụng nhưng cuộc đời đau thương.…
chuyện tình điển hình của bẹt boi nửa mùa choi yeonjun và em bé một phần tư mùa kang taehyun....Bản gốc thuộc về kaisha, bản dịch chưa và không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không trích dẫn và không phốt mình 😭🙏…
Khoảng cách nó không phải xa bởi địa lí mà bởi lòng người.._Đứa con này em muốn từ bỏ??_Hãy cho nó một cuộc sống mới,tạm biệt..Hắn chính là hận mẹ nó mà luôn cảm thấy ác cảm với nó,nhưng thực trong lòng hắn cũng rất thương nó,nó mang dòng máu của hắn mà.Nếu nhóc bướng bỉnh thì không nói gì đằng này chính nhóc đã làm hắn thay đổi, hắn hận là không thể bồi đắp được những gì trước kia cho nhóc..đến lúc nhận ra thì cũng đã muộn..…
Phuwin Tangsakyuen bị ép gả cho Pond Naravit Lertratkosum rõ ràng là hôn nhân ép buộc nhưng rồi hai anh lại va phải con quỷ tình yêu với nhauPond Naravit Lertratkosum × Phuwin Tangsakyuen Phúc hắc sủng vợ công×Đáng yêu ngọt ngào thụ*Cảnh báo:có sinh tử văn và văn phong của au không quá mượt và hay nên bạn nào đọc cảm thấy không hợp thì vui lòng không đọc tiếp chứ đừng buông lời cay đắng06/10/202316/03/2024…
Tên gốc:三无爱情Tác giả: 迟也不迟Trans/Edit: PavenGiang hồ đòi nợ x Nhân viên bán bảo hiểm nghèo túng.⛔️ Một phần câu chuyện không nên bắt chước.⛔️ OOC, đều là giả, xin đừng áp đặt lên người thật."Tình yêu của chúng ta không có hứa hẹn, không có tương lai, không có thời hạn sử dụng.""Vương Nhất Bác, ba năm trước cho Tiêu Chiến mượn một căn phòng hướng ánh mặt trời, có chó có mèo, bây giờ còn dư cả đời tiền lãi."Lời của bà Ven: Cả câu chuyện chìm ngập trong bóng tối, chỉ có ánh sáng trong tình yêu của họ cứu rỗi lẫn nhau.🍑🍑🍑Bản dịch đã có sự Đồng Ý của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Mặc kệ thế giới ngoài kia ship chục cái thuyền cho hai anh nhưng toi vẫn thích cái gapsize của hai ảnh quá trời quá đất nên tui mang tới cho những người lì trên chiếc thuyền DomicMasterD chiếc fanfic này…
Tên gốc: 黄瓦Tác giả: 你想吃什么鱼Trans/Edit: PavenTruyện ngắnChiếc thuyền đi xa, gian nan để trở về.Tiêu Chiến đã sớm biết rằng ngõ mưa lát đầy đá cuội thực sự quá ngắn, không dài bằng sông luân hồi ở thôn Hoài Dương, và sợi dây nhiều màu đó có thể trói buộc linh hồn của Vương Nhất Bác, nhưng nó không nên nhốt cậu ở đây cả đời.Tường trắng ngói vàng sẽ là một nhà tù. Con thuyền của cậu sẽ xuyên qua những ngọn núi, vượt qua ngàn dòng sông, trôi dạt đến những nơi bao la rộng lớn mà Tiêu Chiến không bao giờ thấy được.Sau đêm thu năm ấy, Vương Nhất Bác bị tiếng ca dài trên sông đánh thức, dụi dụi mắt ngồi dậy trên chiếc thuyền trống trải đen kịt, quầy hàng hai bên sông vẫn tấp nập ồn ào.Nhưng sau khi bước lên bờ, Vương Nhất Bác không thể tìm thấy Tiêu Chiến nữa.🍑🍑🍑Bản dịch ĐÃ NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý của Tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.2023.07.22…