[SW] Vật Lý
HSG Lý Kittiphop để ý Tân HSG Lý Thanawin và hằng hà xa số câu chuyện bên lề của họ.textfic…
HSG Lý Kittiphop để ý Tân HSG Lý Thanawin và hằng hà xa số câu chuyện bên lề của họ.textfic…
truyện tranh Undertale Mít kím trên mạng -^-Lịch đăng: tùy hứng, Chủ nhật chắc sẽ đăng nhiều hơn (-^-)]…
Amazonian /ˌæm.əˈzoʊ.ni.ən/➥ (of a woman) tall, strong, or forceful…
Tên: 乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった...; Otome game no hametsu flag shika nai akuyaku reijō ni tensei shite shimatta...; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!Nguyên tác: Yamaguchi Satoru.Minh hoạ: Hidaka Nami.Translator: Tôi (Catarinalacuatoi_246)Editor: Cũng là tôi luôn chứ ai vô đây nữa?Độ dài:???Đây là bản dịch của Official Light novel, từ vol 1-4 có thể đọc ở những nguồn khác.Bản dịch chỉ đăng duy nhất tại Wattpad, vui lòng không reup dưới mọi hình thức và sử dụng với mục đích thương mại khi chưa có sự cho phép của dịch giả.*Tóm tắt:Sau một lần bị ngã đập đầu, con gái Công tước Claes bỗng nhớ lại ký ức tiền kiếp của mình. Cô vốn là một nữ sinh trung học Nhật Bản yêu thích Otome Game, và thế giới hiện tại giống y như cái Otome Game mà cô từng chơi trước khi chết. Cô hiện đã hóa thân thành Catarina Claes, cô tiểu thư xấu xa độc ác luôn tìm cách hãm hại nhân vật chính. Và dù là kết cục nào thì số phận của Catarina cũng chỉ xoay quanh trục xuất hoặc bị giết.Để thoát khỏi số phận bi thảm, Catarina sẽ phải vận dụng những kiến thức Otome Game của mình, tránh khỏi những Flag hủy diệt. Hãy cùng theo chân cô nàng tiểu thư Catarina ngu ngơ nhưng đáng yêu trên con đường sinh tồn trong thế giới Otome Game này.…
• Title: gonna stand by you• Original fic: https://archiveofourown.org/works/25984798• Author: meregalaxiesandgods• Summary: Đã năm lần Kageyama bảo vệ đồng đội mình, và một lần họ bảo vệ lại cậu.• Translator: Yuuthazi (kayazii)BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP.…
Xiao biết, một ngày nào đó hắn sẽ phải trả giá cho nghiệp chướng của mình, nhưng hắn lại không thể ngăn bản thân đến gần cô. Hắn có rất nhiều điều muốn nói, nhưng rồi lại quyết định im lặng.𝐾ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑝ℎ𝑎̉𝑖 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑛𝑜́𝑖,𝑙𝑎̀ 𝑡𝑎 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑑𝑎́𝑚 𝑛𝑜́𝑖.𝑀𝑜̣̂𝑡 𝑏𝑢̛𝑜̛́𝑐 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑛𝑢̣ 𝑐𝑢̛𝑜̛̀𝑖, 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑏𝑢̛𝑜̛́𝑐 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑡ℎ𝑢̛𝑜̛𝑛𝑔 𝑡𝑎̂𝑚, 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑏𝑢̛𝑜̛́𝑐 𝑚𝑜̣̂𝑡 𝑘𝑖𝑒̂́𝑝 𝑛𝑎̣𝑛.𝐻𝑜́𝑎 𝑡ℎ𝑎̀𝑛ℎ 𝑡ℎ𝑖𝑒̂𝑢 𝑡ℎ𝑎̂𝑛 𝑙𝑎𝑜 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑢̛̉𝑎.𝐵𝑜̛̉𝑖 𝑣𝑖̀ đ𝑎̃ 𝑦𝑒̂𝑢 𝑛𝑔𝑢̛𝑜̛̀𝑖 ,𝑡𝑎 𝑐ℎ𝑎̆̉𝑛𝑔 𝑐𝑜̀𝑛 𝑙𝑎̀ 𝑡𝑎.-----Ý tưởng có từ chiếc vid này https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=oUbyKDKe9yE&fbclid=IwAR3lhz1Ny7av_9s5qM4hRGoI1F6RG0TQRN4kjYHVxpH29mHBGp0RRgPwlDI , bài hát Không thể nói của phim Hoa Thiên Cốt và sự trầm cảm đến từ Teppei.Tui vừa viết cái này vừa nghe bài To love's end của Inuyasha đó, nên mọi người cũng vừa bật vid dưới lên nghe vừa đọc thử đi để trải nghiệm watashi no kimochi 🥲 🥲 🥲…
Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…
ở đây cp nào cũng có, cái gì cũng có, mặn nhạt gì cũng cóchỉ là không có liêm sỉ :D…
Ghi chép và thống kê các project fanfiction hướng đến các tuyển thủ bộ môn thể thao điện tử Liên Minh Huyền Thoại của cộng đồng fan Việt Nam.Vui lòng đọc phần "Lời ngỏ" trước khi sử dụng cuốn catalogue này.…
Lời Việt của các bài hát trong Love live! do au viết. Cách hát y hệt Japanese (Một số ít chỗ hát khác thì sẽ ghi chú).Góp ý giúp au nhé <3 Tặng tất cả Lovelivers. Và au xin nói một điều: Đây là LỜI VIỆT CHỨ KHÔNG PHẢI VIETSUB. Cho nên đừng cmt là au sub sai hay sub nhằm nhé :' <<Youtube (Nơi up các bản cover Vietver: Masaharu Channel https://youtube.com/channel/UCKmjmNv2VI0Ayak0JmQEauw Nick Smule của au: _Masaharu_ ------------ Làm ơn hãy ghi rõ nguồn khi đem Vietnamese Lyrics của au ra ngoài. https://www.wattpad.com/user/_Masaharu_…
[ Kghn/ Fic dịch/"Con cá nuốt chửng mặt trời"]Author: awesomecookiesTranslation: SereinCategory: post-Timeskip, angst, texting, fluff, smut, angst with happy endingRating: MaturePairing: Kageyama Tobio x Hinata ShouyouDisclaimer: bản gốc thuộc về tác giả, dịch do mình, nghiêm cấm mang bản dịch đi đăng chỗ khác. <<Đã được tác giả cho phép dịch fic>>Beta: Lanachan21 aka bae của mìnhSummary: Đó là năm 2020 hướng tới giải vô địch thế giới FIVB ở Palalottomatica Rome. Hinata đang ở Brazil, trong khi Kageyama thì ở Rome, chờ đợi để con đường của cả hai giao nhau một lần nữa và gặp lại trước sân đấu. Khi thời gian tới cái ngày hứa hẹn càng đến gần, Kageyama nghĩ về mối quan hệ giữa mình và Hinata, ngẫm nghĩ về chặng đường họ đã đi được đến nay cũng như những phương hướng tiếp theo của tương lai.…
Tên: 劇場版 乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった...; Gekijoban Otome Game no Hametsu Flag Shika Nai Akuyaku Reijo ni Tensei Shite Shimatta...; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! The Movie.Nguyên tác: Yamaguchi Satoru.Minh hoạ: Hida Kanami.Translator: Tôi (Catarinalacuatoi_246)Editor: Cũng là tôi luôn chứ ai vô đây nữa?Độ dài:Bản dịch chỉ đăng tại Wattpad và HameFura Vietnam Fanpage, vui lòng không reup dưới mọi hình thức và sử dụng với mục đích thương mại khi chưa có sự cho phép của dịch giả.Mô tả: Tôi đã tránh được tương lai hủy diệt đang chờ đợi Katarina, nữ phụ phản diện trong một otome game, và đã tốt nghiệp Học viện phép thuật thành công. Ngay khi chuẩn bị bước vào Bộ Pháp thuật, một sứ giả và đoàn thương nhân từ một vùng đất xa xôi đã đến thủ đô. Tôi đi xem một chương trình biểu diễn nước ngoài với một chú chim mà tôi tìm thấy trong cung điện, và ở đó tôi gặp một chàng trai bí ẩn. Nhưng hình như anh ấy trông quen quen...!? Cuộc gặp gỡ với một chàng trai kỳ lạ là điềm báo về sự hủy diệt mới!? Một bộ phim hài lãng mạn rất nổi tiếng về nhân vật phản diện đang cố gắng tránh khỏi sự hủy diệt tàn khốc. Chú ý: Đây chỉ là bản tóm tắt, không phải dịch từ Novel gốc.…