Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,060 Truyện
[TRANSLATE] The Moon's Chosen Bond - KENGNAMPING

[TRANSLATE] The Moon's Chosen Bond - KENGNAMPING

12,172 821 21

Tác giả :dshiny05link gốc: https://www.wattpad.com/story/402261705?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=NgocDang375Truyện được dịch sau khi xin phép tác giả.Huhu đói fanfic của Kengnamping quá nên mình tự đọc tự dịch luôn. Có sai sót gì mọi người góp ý cho mình nhé ạ❤️…

[EunYeon] Lặng Lẽ Yêu Em...!!!

[EunYeon] Lặng Lẽ Yêu Em...!!!

7,502 394 6

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: JeesJJPairing: EunYeon Rating: 15+Cover lại thôi, ko fải fic mình :D…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,714 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Một cánh bướm

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Một cánh bướm

14,448 785 13

【ĐÃ HOÀN THÀNH】Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

7,465 443 13

⭐ Artist: U_MetMeTwitter: https://twitter.com/u_metme⭐ Translator: Annie Leo / @annieleo0208Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…

hoonsuk | for as long as you'll have me

hoonsuk | for as long as you'll have me

7,196 548 7

Bất chấp khí chất đáng sợ của mình, Alpha Choi Hyunsuk thích những thứ đáng yêu, ôm gấu bông khi ngủ và khóc vì hầu hết mọi bộ phim mà anh ấy xem.Hội bạn thân của Hyunsuk luôn cá rằng anh sẽ phải lòng một Omega cũng nhẹ nhàng và nhạy cảm như chính anh, nhưng leader của CLB nhảy - Alpha Park Jihoon, dường như không phù hợp với mấy tiêu chuẩn đó một chút nào...?Oneshot | Translate | Fluff, ABO (no smut)Alpha Jihoon x Alpha Hyunsuk (không chia rõ top/bot nhưng tính cách Jihoon chủ động hơn)…

[ Creepypasta X Reader Female ] Những Người Tí Hon

[ Creepypasta X Reader Female ] Những Người Tí Hon

21,107 2,177 17

★ Đã Tạm Dừng ★Author : AlishaDaWoflTranslator : ThanAnnDfType : Creepypasta, cute, chibis, yandere...| Story Description |Bạn dự định sẽ nuôi một thú cưng nhỏ để tâm trạng thoải mái hơn. Nhưng không ngờ rằng, bằng một cách nào đó. Bạn đã nhận nuôi một bé sát nhân tí hon. Hãy thử tưởng tượng vào một buổi sáng thức dậy, bạn không còn thấy mỗi bé creepy của mình nữa, thay vào đó là rất rất nhiều bé...Bạn sẽ cố loại bỏ chúng, hay cố gắng giữ chúng lại và ban phát tình yêu thương. Chà, đó chỉ là vấn đề thời gian ~-----------------× Note ו Tác phẩm không thuộc quyền sở hữu của tôi.• Ý tưởng không phải của tôi.• Hình ảnh đã được sử dụng không phải của tôi.…

 [FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - WAIT AND HOPE - [by mightbewriting]

31,221 1,868 14

SPECIAL THANKS TO [mightbewriting] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/22818646VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN----------------------------------------------------- '' Harry '' - Hermione lên tiếng, giọng cô cố kìm chế, nhưng cô có thể cảm nhận được những lưỡi dao hoảng loạn cắt vào dây thanh quản của mình. ''Tại sao Draco Malfoy cứ la hét điên cuồng về...uhm'' - và lời nói gần như bị bóp nghẹt lại trong cổ họng cô, ''vợ anh ta vậy?''Đôi mắt xanh của Harry mở to. Lương Y Lucas vuốt sống mũi, đau đớn khó chịu với loạt sự kiện vừa xảy ra.''Cậu ấy đang nói đến cô đó, cô gái'' - Vị Lương y nói. ''Tên đầy đủ của cô là Hermione Jean Granger-Malfoy.''Hermione phải uống thuốc an thần một lần nữa...----------------------------------------------------- Translate by Tiara Nguyen - Các bạn có thể chia sẻ nhưng vui lòng dẫn link Credit và gửi cho mình một tin nhắn nhé! Hãy là một người đọc văn minh…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,769 839 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

[Sasusaku] The longest month ever

[Sasusaku] The longest month ever

24,822 1,171 15

Author: KrAzI JaYTranslator: yoyo_keikokyo/xoigoi.labang/XôiDisclaimer: I don't own Naruto. This story's plot belongs to its author, I just own the Vietnamese translation with author's permission. If you love this story, please go to the source link and review, thank for author's nice work!Status:Complete (English)Complete (Vietnamese translation)Genre: Humor/RomancePairing: SasuSaku, NaruHinaRating: MSource: http://www.fanfiction.net/s/3047301/1/Summary: Tất cả cặp đôi ở Konoha được sắp xếp tham gia khóa điều trị đặc biệt về *chuyện đó*. Sasuke và Sakura sẽ thực hiện lời khuyên của *tên bác sĩ* ấy như thế nào? Và làm thế quái nào mà họ sống sót suốt một tháng?(Tớ chỉ copy/paste để đọc trên phone.Mong bạn author/trans thông cảm !)…

chaelisa | lock&key

chaelisa | lock&key

6,115 853 22

[v-trans] Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

36,513 3,078 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

89,129 2,981 42

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese.*Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator.Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..."______*Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu.Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html…

ĐỒNG NHÂN KNY | RENTAN | YÊU

ĐỒNG NHÂN KNY | RENTAN | YÊU

1,362 166 6

Tanjiro vẫn luôn yêu thầm người bạn từ thủa nhỏ của mình - Rengoku. Cho đến một ngày, khi người đó xin cậu thông tin về đồng nghiệp nữ cùng chỗ làm, có lẽ mối tình này đã đến lúc chấm dứt?_______________________________________Cre: @Alice_1992 (Wattpad/Mangatoon)Vui lòng không bê truyện đi bất cứ đâu…

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

[Full] [Gruvia trans] Finally - Hồi kết

49,198 3,394 17

- Tên: Finally - Hồi kết- Author: @cherry_blue ( https://my.w.tt/Z62J9POXqW )- Link: https://www.wattpad.com/story/16708934-finally-gruvia-fanfic-edited-%5E%5E- Translator: Usa Truyện tớ dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mọi hành vi sao chép hay re-up đều là bất hợp pháp.This story is translated with the author's permission. Please don't copy, take out or re-up without asking me and @cherry_blue.…

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Đóa hoa hạnh phúc

[Dịch] Kimetsu no Yaiba light novel - Đóa hoa hạnh phúc

12,447 654 14

[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima AyaBản dịch tiếng Anh bởi Moko-chanBản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình)Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !!Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!…

[Short fic | Translate | ZeeNuNew] Gửi Zee Của Em

[Short fic | Translate | ZeeNuNew] Gửi Zee Của Em

30,747 1,390 8

Gửi Zee của em/ 致我的海Author: Lolorisly Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: Ảnh đế x Ca sĩ tân binh⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…

(v-trans) Slythepuff Relationships are the best _ jjk. pjm

(v-trans) Slythepuff Relationships are the best _ jjk. pjm

35,461 2,571 3

Author: aborescentTranslator: LêFandom: 방탄소년단 | BTSRelationship: Jeon Jungkook x Park JiminLink: https://archiveofourown.org/works/6219226.Warning: Is waiting for permission from the original author, please DO NOT RE - UP anywhere. First time try translating, please enjoy. Thank you! Lần đầu thử dịch truyện, hi vọng các cậu thích nó. Thoải mái bình luận đóng góp ý kiến nhé. Cảm ơn nhiều.…

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒

6,763 495 8

• 𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒 • 𝘾𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧 : 7/? • 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : @𝙱𝚕𝚞𝚛𝚛𝚢_𝙵𝚊𝚌𝚎 • 𝖱𝖺𝗍𝗂𝗇𝗀 : Mature • 𝖢𝖺𝗍𝖾𝗀𝗈𝗋𝗒 : F/M • 𝖱𝖾𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌𝗁𝗂𝗉𝗌 : 𝐃𝐨𝐧𝐪𝐮𝐢𝐱𝐨𝐭𝐞 𝐃𝐨𝐟𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠𝐨 & 𝐍𝐚𝐦𝐢 || 𝐓𝐫𝐚𝐟𝐚𝐥𝐠𝐚 𝐃 𝐖𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐋𝐚𝐰 & 𝐍𝐚𝐦𝐢. • 𝖠𝗋𝖼𝗁𝗂𝗏𝖾 𝖶𝖺𝗋𝗇𝗂𝗇𝗀 : Graphic Depictions Of Violence - Rape/Non-Con• 𝖫𝗂𝗇𝗄 : https://archiveofourown.org/works/36063772/chapters/89904082?view_adult=true• 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : @𝚚𝚊𝚗𝚑𝚍𝚞𝚘𝚗𝚐𝟸𝟷𝟶𝟽 • 𝗦𝗨𝗠𝗠𝗔𝗥𝗬 : - Sẽ ra sao nếu Sanji không bao giờ đến giải cứu Nami và những người khác khỏi cơn thịnh nộ của Doflamingo khi phát hiện ra tàu của băng Mũ Rơm đang ở gần Green Bit? Diễn ra tại arc Dressrosa. • 𝗡𝗢𝗧𝗘 : - Đây là tác phẩm mình dịch với mục đích phi lợi nhuận, đừng mang đi nếu nếu chưa có sự cho phép của người dịch.…